Читать онлайн полностью бесплатно Тори Халимендис - Свадьба не предусмотрена

Свадьба не предусмотрена

Ему нужна невеста. Мне - защита и уверенность в завтрашнем дне. Он хочет найти древний артефакт. Я - выбраться из нищеты. Мы расстанемся сразу же, как окончится действие договора.



– Мне нужна невеста!

Я устало поправила ленточку на букете и с надеждой спросила:

 – А вашей невесте нужны цветы, да?

 День уже клонился к закату, а покупателей, как назло, не наблюдалось. Не то виновата была резко испортившаяся погода, пасмурная, ветреная, с противной моросью с небес, не то новое место, на которое меня отправил с утра торговать Пит. И я ведь спорила, доказывала, что у пруда сегодня не дождаться гуляющих парочек, да только без толку. Пит, он такой, если что вобьет себе в голову, то ни за что его не переубедить.

 – Что? Нет, цветы не нужны. И вообще, я не намерен жениться!

 Да что за день сегодня такой? Замерзла, устала, проголодалась, а под вечер принесло еще и какого-то сумасшедшего. То ему нужна невеста, то не нужна, и об этих своих нуждах он зачем-то сообщает мне. Наверное, за неимением в радиусе километра других собеседников. Поскорее бы Пит пришел, что ли!

 – Так что скажете?

 – А?

 Я наконец-то подняла взгляд. А безумец хорош собой, этого не отнять! Растрепанные ветром черные волосы, правильные черты лица, яркие зеленые глаза. Даже жаль, что столь привлекательный экземпляр свихнулся в довольно молодом возрасте. Сколько ему? Вряд ли больше тридцати, скорее, лет двадцать пять – двадцать семь.

 – Вы согласны? – нетерпеливо спросил он. – Соглашайтесь! От такого предложения не отказываются!

 – От какого?

 – Стать моей невестой, конечно!

 Хорошо, что я уже сидела на низеньком табурете – это спасло меня от падения. Первым побуждением было указать ему маршрут, коим обычно отправляла пристававших ко мне нахалов, но я не поддалась соблазну и прикусила язык. Мало ли, к какому подвиду безумцев относится этот псих: к тихим или к буйным. Если к последним, то самой мне с ним не справиться, вон, плечи какие широкие и мускулы даже под одеждой заметны. И рост внушительный. А Пит, как назло, задерживается.

 – Ну? – поторопил меня психопат.

 – Понимаете, – осторожно, чтобы не вызвать приступ неконтролируемой злобы, начала я, – это очень важное решение. Ответственное. Такое не принимают впопыхах, нужно подумать.

 – Так думайте! Минуты вам хватит?

 Точно псих. Я принялась осматриваться в поисках наилучшего пути к отступлению и с облегчением увидела в конце аллеи знакомую коренастую фигуру. Пит шел, слегка раскачиваясь, засунув руки в карманы. И, готова поклясться, насвистывал себе под нос старую песенку о морском дьяволе. Некогда Пита угораздило прослужить на корабле несколько месяцев, чем он несказанно гордился и о чем упоминал при всяком удобном – и неудобном – случае. За что его вышибли со службы, правда, не рассказывал никогда, лишь выпив основательно, начинал грозить какому-то Гредноу, мол, тот еще пожалеет.

 – Минута прошла, – напомнил о себе ненормальный.

 Пит подходил все ближе.

 – К сожалению, вынуждена вам отказать, – радостно выпалила я.

 И что с того, что мой тон контрастировал со словами? Формально я оставалась вежливой, так что похвалила себя за терпение и выдержку. Умница, Каролина, осталось потерпеть совсем немного, и скоро сможешь отогреться и перекусить. Наесться до отвала – это вряд ли, сегодня не удалось продать ни единого чахлого цветочка, так что Ма Лу выдаст в лучшем случае миску пустой похлебки, щедро приправленную отборнейшей бранью, но даже Мамашина стряпня покажется мне сейчас пищей богов.

 При мысли о еде в животе громко заурчало.

 – Вы голодны? – спросил ненормальный.

 Заботливо так спросил, будто не все равно ему.

 – Какая разница?

 – Я мог бы угостить вас ужином.

 Так вот к чему все шло! И как я только сразу не догадалась, должно быть, от холода и усталости мозг совсем отказал. Сначала угостит ужином, потом – завтраком, ага. Видали мы таких щедрых, и как им отвечать – давно известно и отработано.

 – Шли бы вы, рьенн хороший, да хоть к невесте вон своей, что ли.

 – Моя невеста – вы.

 Зеленые глаза смеялись,  и я заподозрила, что слишком поспешно причислила его к безумцам.

 – Никакая я вам не невеста! И вообще, за мной жених должен прийти! Да вот он! Пит! Пит, дорогой!

 Пит застыл, пораженный таким обращением. Еще бы, он и понятия не имел о том, что только что стал моим женихом.

 – Что случилось? Рьенн, желаете приобрести букет?

 – Не букет. Я бы позаимствовал вашу невесту. На время.

 Пит разинул рот. В другое время я бы посмеялась – но не сейчас.

 – Мою кого?

 Я усердно ему подмигивала и делала странные пасы руками, но сообразительностью он никогда не отличался.

 – Я заплачу. Хорошо заплачу, поверьте.

 Услышав о деньгах, Пит оживился.

 – Предлагаю обсудить сделку где-нибудь в приятной обстановке. Здесь поблизости есть один кабачок…

 Все ясно, рассчитывает если не содрать с богатенького придурка круглую сумму, то хотя бы выпить и поужинать за его счет. Пит – виртуоз в деле наживы.

 Но незнакомец предложением не прельстился. Едва заметно поморщился и сухо бросил:

 – Нет времени! Сколько?

 Пит моргнул. Не говори они обо мне, я бы его пожалела: он явно обдумывал, какую бы назвать сумму, чтобы и не спугнуть покупателя, и не продешевить. А главное, так и не уяснил пока, чего же конкретно тот хочет. Я тоже этого не понимала – и здорово беспокоилась, правда, по иной причине, нежели Пит.



Другие книги автора Тори Халимендис
Ваши рекомендации