– Говорит агент Леланд Турбо, – торопливо шептал британский шпион. – У меня срочное сообщение для агента Финна Макмисла.
Турбо смотрел прямо в камеру своего аудиовизуального передатчика, пытаясь связаться со штабом. Агент быстро обернулся проверить, нет ли поблизости врага. Пока что всё тихо.
– Не поверите, что я тут обнаружил. Оно крупнее, чем всё, что мы когда-либо видели. И никому не известно о его существовании.
Из-за помех сообщение Турбо было почти невозможно разобрать, но кое-что было слышно чётко:
– Финн, мне нужно подкрепление!
Передатчик начал мерцать. Турбо добавил:
– Передаю координаты. Удачи.
Несколько часов спустя отважный катерок бесстрашно пробирался по неспокойным водам в северном районе Тихого океана. Нос его то взлетал вверх, то устремлялся вниз с гребня волны, но он не терял курса.
На борту агент Финн Макмисл внутренне готовился к прибытию на место. Ему, одному из лучших шпионов Англии, предстояло сегодня важное дело. Секретное дело.
– Всё, мы на месте. Приплыли куда уплочено, – сообщил Финну сварливый перевозчик. – Кто бы знал, зачем.
– Надо найти авто, – уклончиво ответил Финн.
Катер покосился на пассажира:
– Мне жаль, братец, но тут никого.
Финн насупил фары. Катер очень сильно ошибается. В штабе проследили Турбо, коллегу и друга Финна, до этой самой точки. Турбо где-то здесь, и он в беде. А ещё Турбо раздобыл информацию – важную, сверхсекретную.
Вдруг Финн заметил рядом с катером луч мощного прожектора и понял, что враг близко. Больше ни у кого здесь не может быть такой охраны. Он быстро спрятался в тень.
Огромный военный корабль направил прожектор прямо на катер и приказал:
– Разворачивайся и плыви туда, откуда прибыл.
– Прости, братец, – сказал Финну катер. – Похоже, дальше ходу нет.
Но ему никто не ответил. Финн Макмисл исчез.
Никем не замеченный, Финн свисал с борта военного корабля, который шёл по бурным водам океана. Внезапно тьму на миг осветила оранжевая вспышка. За этот миг Финн успел увидеть, что корабль причаливает к большой нефтяной платформе.
Он быстро отцепил хитроумный трос от борта корабля и заехал на один из верхних уровней платформы. Внизу толпились машины экономкласса – судя по всему, они были дешёвой рабочей силой для того, кто тут всем заправлял. Гремлины и пейсеры ящик за ящиком разгружали большое грузовое судно.
Затем Финн услышал звук, который ни с чем нельзя было спутать: звук немецкого двигателя. На платформу въехал похожий на коробку сине-зелёный автомобиль с моноклем и тут же начал выкрикивать приказы:
– Чего столпились? Протч!
Финн сразу понял: это профессор Цундапп. Одарённый немецкий учёный, который занимался разработкой оружия. А ещё он давно находился в списке самых разыскиваемых Великобританией преступников. Профессор Цундапп был готов взяться за любую работу – сколь гибельной для человечества она бы ни была, – если ему хорошенько заплатить.
– Вот она, профессор, – сказал пейсер, указывая на ящик. – Вы хотели взглянуть перед погрузкой.
Даже Финн не узнал американского агента Рода Рэдлайна, который внедрился к злоумышленникам, притворившись пейсером.
– Ах, та, – ответил профессор. – Покажи, пожалуйста. Аккуратно.
Финн тихонько выпустил абордажный крюк и свесился над платформой, наблюдая, как автопогрузчик опустил и открыл загадочный ящик. Внутри находилась телекамера, упакованная, словно хрупкое ветровое стекло. Сбоку виднелась маркировка: «МГП».
Профессор Цундапп был доволен.
– Карашо. Карашо, – произнёс он с немецким акцентом. – Это ценное опорудование. Проследите, чтопы оно пыло натёжно упаковано тля транспортировки.
Гремлины и пейсеры окружили ящик и принялись запаковывать груз. Похоже, он поедет на грузовом судне. «Не забыть бы выяснить, куда направляется это судно», – подумал Финн.
Пока агент делал снимки, кое-что другое привлекло его внимание. Кран опустил перед профессором ещё один ящик.
– Профессор Цундапп! – прокричал гремлин по имени Грэм. – Это тот английский шпион, про которого мы говорили.
Профессор Цундапп знал, о ком речь:
– Агент Леланд Турпо.
Финн приготовился выйти из укрытия и драться.