Читать онлайн полностью бесплатно Налерма Эмиль - Улётные перемены в Академии Магии

Улётные перемены в Академии Магии

Что должен сказать муж, пойманный на измене. Просить прощения. . . - Ты. - вскричал мой в ответ на требование развода. - Ты никто. Никто без меня. Никто в этом доме.

1. Глава 1.

"Если у мужчины две женщины, - услышала я как-то от одной мудрой дамы, - значит, они обе для него не более, чем игрушки".*

Сегодня я узнала, что мой муж тоже все это время играл в куклы. Две.

И если первой оказалась его помощница, с которой я и застукала его в рабочем кабинете, то оставаться второй я была категорически против.

И потому, прибежав домой, сразу же бросилась искать свой саквояж и собирать вещи.

Но ничего не получалось...

Я задыхалась. Грудь распирала боль, мешающая сделать даже прерывистый вдох. Хваталась за вещи, а через секунду находила себя на полу, уткнувшуюся в эти тряпки лицом. Их покупал мне он, мой Лейнард.

Или я только считала его своим? А он им никогда и не был?..

Взглянула на брачный браслет на своей руке. Красивый. Нежные переплетающиеся нити тонкого золотого металла. Лейнард считал, что именно такой мне подойдет. А не грубая вязка татуированного на коже узора, каким заключаются нерушимые браки по древним обычаям.

Им обычно связывают свои жизни Вервольфы в нашем мире. По большому счету те, кто встретил свою пару.

У людей такой возможности нет.

Значит ли это, что нам верность несвойственна?

Однако маги могли. Мы могли бы заключить нерасторжимый брак, пожелай этого Лейнард. Но он не желал...

Влага застилала глаза, мешая наблюдать, как мучительно долго тянулись мгновения избавления от браслета на запястье.

Никак не удавалось сдержать слезы. Они все лились и лились, пока я не упала на постель в каком-то отчаянном полудрёме.

А когда проснулась, муж уже был дома.

- Что ты сделала с комнатой? - первое, что он сказал мне, переступая через саквояж на полу. - Я для этого покупал тебе платья? Чтобы ты ими раскидывалась? Больше никаких покупок, пока не научишься ценить мои подарки.

Он это сейчас серьезно?! Какие подарки? - непонимающе хлопала я глазами. - Он что, даже оправдываться не собирается?

- О чем ты? - сорванным от рыданий голосом спросила у Лейнарда. - Какая теперь разница, что с вещами? Ты…ты же, - горло снова сдавил спазм.

- Я понимаю, - вдруг спокойно сообщил он. - Тебе было неприятно видеть то, что ты увидела сегодня. Но это не повод для того, чтобы так обращаться с дорогими вещами. Я эти монеты не наколдовываю.

- Неп-пр-риятно? - продолжая пребывать в шоке, переспросила я опухшими губами.

- Так что приберись тут, - продолжал Лейнард так, будто не замечал моего состояния. - Тем более, что скоро мои родители прибудут на ужин, - демонстративно глянул он на часы.

- К-какой ужин? - все же силилась я понять, что происходит.

Он что? Не намерен объясниться, попросить прощения..?

- Ужин, о котором мы говорили вчера. Надеюсь, ты успела приготовить его? Или так и бегала весь день по центральным улицам? - ещё и упрекнул меня Лейнард. - Кстати, зачем ты вообще приходила ко мне на работу?

- Ты забыл магический артефакт. Я думала, он может тебе пригодиться,- проговорила я, не веря, что все это происходит на самом деле.

Меня снова отчитывают. Нет, к этому я за год уже привыкла, но сейчас... Не могу поверить, что по мнению мужа, я должна выслушивать это вместо объяснений!

- В любом случае, не стоило врываться без стука и…

Тут он запнулся, по всей видимости, поняв наконец, что перегнул. А я благодаря заминке сумела как раз немного прийти в себя:

- Следовало постучаться и спросить, не помешаю ли я тебе развлекаться с помощницей?

- Давай не будем, - поморщился он. - Ты взрослая женщина и прекрасно понимала, что у мужчин бывают потребности.

- Потребности?! Потребность изменять жене и обманывать ее? - вскричала я.

- Не повышай на меня голос! – сделал муж шаг в мою сторон. - Такое случается. Ты же не думала, что выйдя за меня замуж, станешь единственной?

Вообще-то именно так я и думала. Но, судя по всему, так не думал он. И почему-то забыл мне об этом сообщить. Постепенно боль и обида уступали место злости.

- То есть ты даже оправдываться не намерен? - все же уточнила я, хотя и так уже все было ясно.

- Не вижу смысла, - ответил Лейнард. - Ты умная девушка, Рабина. Уверен, сможешь взять себя в руки и прекратить эту бессмысленную истерику, - снова торопливо взглянул он на часы. - Я думал, ты и раньше все понимала, но видимо… В любом случае, тебе придется принять это. Так... что там насчёт ужина?

Подождав ещё пару секунд и, наверное, поняв, что толку от меня в этом плане сегодня будет мало, Лейнард ушел вниз, крикнув служанке:

- Лонда, накройте к ужину. Скоро прибудут… - утих его голос где-то у кухни.

А я сидела, бессмысленно разглядывая опустевшую спальню и пытаясь понять, что же теперь делать.

Разумеется, ни о каком семейном ужине и принятии ситуации не могло быть и речи. Однако закатывать скандал ещё и при родителях Лейнарда не хотелось. Просто не было сил еще и на это.

И слез почему-то больше не было. Я даже подошла ненадолго к зеркалу и потыкала в глаза пальцами. Все как-будто разом пересохло. И в груди тоже. Даже боль утихла. Вместо нее появилась какая-то пустота и апатия.

Я словно и в самом деле превратилась в механическую куклу. Приняла душ, будто смывая с себя всю эту грязь, что вылилась на меня сегодня. Бездумно переоделась в первое попавшееся под руку чистое платье и причесалась.



Другие книги автора Налерма Эмиль
Ваши рекомендации