1. 1
— Ваше Величество, какая неожиданная радость! — Высокий смуглый брюнет низко поклонился даме, скрывающей лицо под надвинутым капюшоном. — Добро пожаловать в Северную цитадель. Его высочество будет счастлив.
Лота, королева Кальвара, недовольно огляделась, зябко кутаясь в алый бархатный плащ. Рыжий свет факелов метался по влажным от сырости плитам посадочной площадки на крыше крепости. Верды, разгоряченные полетом, фыркали и беспокойно рвали узду из рук сдерживающих их слуг.
— Тебе все приятно и радостно, Рей, — проворчала королева и небрежно махнула телохранителям, чтобы держались не слишком близко. — Я не к сыну приехала.
Не выказывая удивления, полудемон Рей дан’Лирр, лорд-хранитель северной границы, еще раз поклонился и указал важной гостье на небольшую башенку.
— Прошу вниз, моя государыня.
В полупустом неуютном помещении, которое Рей использовал в качестве кабинета, королева порывистым движением стянула плащ и подошла к пылающему камину, чтобы согреть озябшие пальцы. Отблески пламени заиграли на красных, словно рубин, волосах, убранных в высокую прическу. На лице с довольно грубыми чертами читались досада и утомление.
Отделавшись от сопровождающей высокую гостью охраны, мужчина оставил и официальный тон.
— Зачем пожаловала, королева моей души?
Женщина бросила на собеседника пытливый взгляд из-под тяжелых век.
— Ты слышал о смерти Эрвэ ди’Ангеса? Эти негодяи из Королевского совета выбрали нового главу. Теперь всем в стране заправляют те, от кого я пытаюсь избавиться, с тех пор как правлю единолично.
— Да, три года ты выкорчевывала оставшихся в живых сторонников покойного супруга. Во все лезла сама. И вот результат: будешь плясать по их указке! — Глядя на красивое лицо Рея, никто не сказал бы, что он расстроен. Скорее, доволен. Королева это заметила и досадливо поджала губы. Словно не замечая ее реакции, мужчина жестко добавил: — А все потому, что не слушала моих советов. Ну что? Довольна теперь, Лота?
Та лишь вздохнула и тяжело опустилась в одно из кресел у камина. Рей услужливо втиснул в ее руку наполненный бокал и устроился напротив, вытянув длинные ноги к огню.
— Они требуют, чтобы я перестала прятать сына. Пока был жив Эммит, наследником никто не интересовался. Мужу было безразлично, где он. Остальным я давала понять, что мальчик болен или слаб… А сейчас, боюсь, мне не усидеть на троне, если Лерианн останется жив.
— Так ты явилась просить меня отаком одолжении? — протянул Рей. Задумчивая улыбка изогнула его тонкие губы.
Королева ответила встревоженным взглядом и чуть не раздавила хрупкий бокал.
Рей поднялся и прошелся по кабинету. У входа замер, прислушиваясь. По двери пробежала светлая сеточка заклинания тишины. Затем мужчина вернулся на свое место и спросил серьезно:
— И чего ты этим добьешься? Если Лерианн внезапно сорвется со скалы или упадет с лестницы — виновата ты или нет, но подумают на тебя. А на ком уже висит подозрение в том взрыве, что угробил твоего муженька, а заодно и половину знати Кальвара? Тебе одной это было выгодно. Ты хочешь бунта? Лучше обвини сына в измене и брось в тюрьму. Но сделай это публично, чтобы все видели. Пусть ни у кого не останется сомнений, что он злоумышляет против тебя и короны.
Лота оживилась, на бледные щеки даже вернулся румянец.
— Хорошо бы. Но как это организовать?
— Дай подумать. — Рей снова вскочил и зашагал по комнате, в задумчивости ероша длинные темные волосы. — Нужно что-то максимально публичное и длящееся достаточно долго, чтобы мы спокойно выбрали удобный момент. А если нужно — повторили. — Его черные глаза вдруг загорелись: — Отбор невест! Для Лерианна!
До этих слов королева слушала с полным одобрением, но тут нахмурилась, а рот вытянулся жесткой линией.
— Но это совсем не то, чего я хочу для него! Мне спокойнее, когда он заперт здесь, в надежной цитадели.
— Но ему уже восемнадцать! Это не может продолжаться вечно. И чем старше он становится, тем сильнее Совет станет давить на тебя, моя повелительница.
— Ах, эти невесты будут путаться под ногами… — Лота сделала глоток из бокала и сморщилась, хотя напиток в этом не был повинен. — А мятежные лорды немедленно воспользуются случаем и зашлют своих шпионок в мой дворец. Сейчас-то я недосягаема для них.
— Безопасность беру на себя. Можно организовать все в одном из приморских дворцов. Что же до вероятных шпионок, их легко вычислить. Конкурсы нам на что? Со своей стороны мы тоже позаботимся о том, чтобы в финал вышли достойные особы. — Он многозначительно усмехнулся. — Впрочем, никакие лишние свидетели не помешают. Я даже предлагаю ввести в судейское жюри отбора нескольких особо рьяных смутьянов из Королевского Совета. Будет весело!
— Тебе все весело, Рей. Ты сумасшедший! А что, если Лерианн действительно вступит с ними в сговор, ты об этом подумал?
— Тогда у нас будет лишний повод для обвинений, моя радость. Одним ударом и от лордов избавишься, и от принца. Успокойся, все пройдет, как я задумал. Ты докажешь всем, что честна и не держишься за трон, ведь из лучших материнских чувств хотела женить сына. На этом все и закончится, твои права на корону после осуждения прямого наследника Эммита XIV будут неоспоримы. Знатные эйсы успокоятся. А Лерианн окажется там, где лучше для тебя, моя дорогая. В Тюремном измерении. Навсегда. — Он сделал паузу и улыбнулся игриво: — И тогда, я надеюсь, ты не забудешь свои обещания и отблагодаришь старого, верного Рея, как он того заслуживает.