Читать онлайн полностью бесплатно Ольга Райс - Королевство кривых зеркал. Сборник

Королевство кривых зеркал. Сборник

Добро пожаловать в Королевство кривых зеркал. В этой книге вы найдете много интересных историй, которые помогут вам не только хорошо провести время, но и научиться лучше видеть сквозь пыльную завесу, которой многие люди окружают свои дела и жизнь.

© Ольга Игоревна Райс, 2024


ISBN 978-5-0064-3434-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1. Дом у леса

В Санкт-Петербурге, в одном уютном многоквартирном доме, в тихом центре города, жила-была семья Кучинских. Это была довольно обеспеченная семья, у которой было всё что нужно, и даже больше. Однако жили они неприметно; ничем особенным не выделялись; ни с кем не сближались, с соседями вели себя сдержанно; на личные темы старались не разговаривать. Кучинские явно чего-то боялись. Возможно, была у них какая-то тайна, которую они бы хотели скрыть от всего мира. Кучинские трепетали от одной мысли, что кто-нибудь узнает кое-какие подробности из их прошлого тогда, пиши пропало! О тихой жизни можно будет забыть. Кучинские этого не хотели, поэтому охраняли свою тайну, как могли.



В этой семье росли четверо ребятишек: Шмуэль, Цецилия, Лёва и Бася. В этой книжке пойдёт повествование о том, что приключилось с ними во время летних каникул, когда родители неожиданно отправили их к дедушке профессору, который жил в Ленинградской области, в небольшом уютном городке, окруженном со всех сторон густым хвойным лесом.

Раньше своего дедушку ребята никогда не видели. Родители про него никогда не рассказывали и даже наоборот, старались внушить детям, что у них вовсе нет никакого дедушки. Что же вдруг изменилось? Вопросов было гораздо больше, чем ответов. Страх сковывал всех, даже старших детей 12-летнего Шмуэля и 11-летнюю Цилю. Ребята от этой поездки не ждали ничего хорошего.



И вот, 21 июня, они уже стояли с чемоданами напротив особняка, в котором жил профессор. Как оказалось, профессор жил в этом огромном доме совершенно один (если не считать его помощников по хозяйству – строгой экономки, горничной, садовника и повара). Профессор был довольно старый, с всклокоченными седыми волосами, длинной седой бородой, которую ему даже приходилось заправлять за пояс, чтобы ненароком на неё не наступить. Профессор сразу показался ребятам очень странным. Бася, увидев его, испугалась, а Шмуэль сразу догадался, что это необычный профессор, не такой, как все остальные. В нём было странным всё, начиная от шляпы и бороды, и заканчивая старомодными туфлями, которых теперь уж точно не найти ни в одном магазине.

Дедушка встретил ребят на крыльце своего дома. Он тоже был не слишком рад их приезду. Это можно было понять по его выражению лица и по другим признакам, которые не выразить словами. Например, он сказал ребятам одну единственную фразу вместо приветствия:

«В этом доме есть несколько правил: после восьми часов вечера из комнат своих не выходить; ничего не брать без спроса; вести себя тихо; на глаза мне, по возможности, не попадаться и никогда не заходить в северное крыло дома, тогда, возможно, мы поладим».

После ужина ребята поднялись наверх, в выделенные им спальни. Мальчики чуть позже заглянули в комнату девочек, чтобы поболтать обо всём, что произошло за день.

– Кстати, не всё так уж плохо, – заключил Шмуэль, плюхнувшись в кресло. – Дедушке, кажется до нас нет никакого дела. Это хорошо, будем заниматься, чем захотим.

– По-моему, он хороший, – сказала Циля.

– А мне кажется, что он злой, – высказалась маленькая Бася.

Лёва промолчал. В коридоре послышались шаркающие шаги и металлическое лязганье:

ШРУШ-ТУШ! ШРУШ-ТУШ!

БЗДЫНЬ-ДЗЫНЬ!

– Что это за шум? – трусовато спросила Бася. Она ещё никогда не жила в таком огромном доме, и при мысли о длинных, тёмных коридорах, ей становилось не по себе.

– По-моему, нам пора ложиться спать, – сказала Циля.

Шмуэль засопел.

– Шмуэль, – обратилась к брату Бася, – по-моему Цилечка права. Если нас услышат, нам попадёт.

– Не попадёт, – отмахнулся Шмуэль. – Говорю вам, здесь до нас никому нет дела. Просто экономка по дому бродит, двери запирает, – предположил Шмуэль. – Воров, наверное, боится.

ТР-Р-РЫШ! – резко распахнулась дверь спальни и на пороге появилась экономка – полная женщина в длинном сером платье. Лицо её было очень строгим, глаза метали молнии.

Шмуэль и Циля от неожиданности потеряли дар речи; Бася задрожала; Лёва сразу подумал, что с такой лучше не спорить и вообще поменьше ей на глаза попадаться. Экономка властно указала на дверь и Шмуэль с Лёвой быстро покинули комнату сестёр. Экономка проследила, чтобы они проследовали в свою спальню и затворили за собой дверь.



– Ну, я ложусь, – сказала Бася и натянула на себя одеяло.

– Завтра пойдём на разведку, – сказала Циля. – В таких местах, как здесь, можно много чего найти.

– Я бы лучше погулять пошла, – пискнула Бася. – Чего по дому бродить-то?

– Трусишка.

– А вот и нет!

– Ладно, спи, завтра видно будет.

На том и порешили. Но когда наступило утро, оказалось, что идёт дождь, да такой сильный, что из окна не было видно ни леса, ни улицы, ни даже забора, вот как разгулялась непогода.

– Ну вот и погуляли, – сказала Циля. – Будем играть в доме, – не без радости добавила она.

Дети позавтракали и поднялись наверх, в комнату, которую профессор им выделил для игр – большую, но совершенно пустую.

– Ну, и что мы тут будем делать? – спросил Шмуэль.

– Может быть побегаем? – предложил Лёва.



Другие книги автора Ольга Райс
Ваши рекомендации