Читать онлайн полностью бесплатно Ольга Райс - Герман и время, которое превратилось в деньги. Сказка о деньгах

Герман и время, которое превратилось в деньги. Сказка о деньгах

Это волшебная история о том, как гном Назир помогает маленькому Герману превратить время в деньги и осуществить мечту.

© Ольга Игоревна Райс, 2022


ISBN 978-5-0053-1820-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

О чём эта книжка?

Это волшебная история о том, как гном Назир помогает маленькому Герману раскрыть предпринимательский талант, превратить время в деньги и осуществить мечту.

Глава 1. Подарок

Сегодня у Германа было особенное настроение. Он весело шагал по узкой заснеженной улочке, разглядывая пузатые облака, готовые в любой момент прорваться сильным снегопадом. Герман думал о чуде – вернее, о том, что оно обязательно должно произойти, потому что в канун Рождества не могло быть иначе. Поэтому всё сегодня казалось ему необыкновенным, таинственным, имеющим какой-то особенный смысл. И даже старый забор, местами прогнивший и покосившийся, казался прекрасным.

«И-и-иц!» – вдруг послышался резкий, скрипучий звук.

Одна из досок отодвинулась, и в проёме появилось веснушчатое лицо рыжеволосого соседского мальчишки – Егора.

– Эй, Герка, привет, куда это ты собрался? – спросил Егор.

– Привет, Егорка. На ярмарку иду. Папка мне тысячу рублей дал. Сказал, что я могу себе купить всё, что захочу, – ответил Герман.

– Не густо, конечно, но это лучше, чем ничего.

Герман растерянно улыбнулся.

– Можно с тобой пойти? – спросил Егор.

– Пошли, вместе-то всегда веселее.



Узенькая улочка, по которой пошли мальчики, стала петлять между старыми елями, устало опустившими к земле широкие ветви-лапы, облепленные снегом.

– А ты слышал, что на следующее Рождество наш класс собирается поехать в Лапландию? – спросил Егор и шмыгнул носом.

– Слышал конечно. Это моя мечта, – грустно ответил Герман. – Но родители мне точно денег на поездку не дадут. Дорого больно.

– Да, тридцать тысяч – это тебе не тридцать рублей, – тяжело вздохнул Егор.

– А ты поедешь?

– Шутишь? – усмехнулся Егор. – Мне на это-то Рождество ничего не светит.

– Почему?

– Я слышал, как мать отчиму говорила, что денег у нас совсем нет, – шепнул Егор на ухо Герману.

– Вот почему всё так? – возмутился Герман. – Почему у одних деньги есть, а у других нет?

– Вот и я этого не понимаю! – воскликнул Егор. – Хотя вон вокруг полно богатых людей. И откуда только они столько денег берут? Вон домища-то какие себе отгрохали.

– Они точно секрет какой-то знают, – сказал Герман. – Вот если бы учителя хорошего найти, который бы нам рассказал, как разбогатеть, тогда бы и наша жизнь наладилась.

– Кых! – кхыкнул Егор. – Да где же найдёшь такого учителя?!

Герман пожал плечами.

– Вот вырастем мы с тобой, Герка, и так и будем жить, как наши бедные родичи. Такова наша судьба, что уж тут поделаешь.

Герман нахмурился, ему явно не понравилась такая перспектива. Оставшуюся часть пути мальчики прошли молча и вскоре оказались на базарной площади. Торговые шатры, палатки, навесы были украшены разноцветными флажками и мигающими гирляндами. Над открытыми кухнями поднимались ароматные дымные облачка. Прилавки прогибались под тяжестью разных товаров: копчёных окороков, колбас, сыров, вяленой рыбы и прочих вкусностей. Весёлый, звонкий детский смех смешивался с гомоном женщин и басовитыми возгласами мужчин. В общем, вокруг царила суета, вполне обычная для подобных мест. Герман и Егор прогуливались вдоль рядов, вертя головами налево и направо.

– Да, сколько тут всего, аж глаза разбегаются! – возбуждённо проговорил Егор и остановился возле книжного развала.

Глаза его загорелись, и он чуть было не приценился к книгам, но тут же посмеялся над собой и спрятал руки в пустые карманы.

– Герка, я тебе говорил, что мечтаю стать моряком? – спросил Егор. – Вот если бы у меня были сейчас деньги, то я бы обязательно купил книжку про морские путешествия, – вслух помечтал Егор и двинулся дальше походкой, в которой чувствовалось холодное презрение.

– Егор, – вдруг окликнул друга Герман.

Егор обернулся и с изумлением услышал поистине фантастическое звяканье монет в кармане Германа.



Герман вытащил руку из кармана и протянул Егору горсть монет. Улыбка надежды озарила лицо Егора, скользнув по губам, облетела все черты и зажгла радостью глаза.

– Вот, возьми, тут пятьсот рублей. Может, тебе хватит на какую-то интересную книгу или журнал о путешествиях.

Егор смутился:

– А как же ты?

– У меня ещё пятьсот рублей есть, мне хватит.

Егор нерешительно принял монеты в дрожащие от волнения руки.

– Ну, ты человек! – прошептал он.

– Да ладно, – махнул рукой Герман. – Это же на мечту. Посмотри тут всё внимательно, а я дальше пойду, а то стоять на месте холодно. Потом увидимся.

Егор крепко пожал Герману руку и вернулся к книжному лотку. А Герман пошёл дальше, вдоль разноцветных палаток, с интересом рассматривая образцы товаров. Лотки и прилавки являли собой беспорядочную картину. Тут были даже чучела животных. Всё это чередовалось с предметами житейского обихода: фарфоровыми чашечками, керамическими горшками и коробочками для сластей. Тут, пожалуй, было всё, от иголок до заводных игрушек и петард. Благодаря множеству причудливых бликов, возникавших из-за контраста света и тени, эту картину оживляли тысячи разнообразнейших световых явлений.

Герман не рисковал ни к чему даже прицениться и, пройдя немного дальше, остановился у кондитерской витрины. От изобилия пирожных, конфет и прочих сластей у него заурчал живот. Герман хотел было заказать себе большой кусок торта, как вдруг заметил худощавого мужчину в тонкой, поношенной куртке, подвязанной шнурком, ветхих брюках, стоптанных ботинках и с двумя мятыми пакетами в руках. Сердце Германа сжалось от безысходной обречённости и сострадания. Нищий медленно прошёл мимо, даже не подняв глаз и ничего не попросив. В глазах Германа блеснули слёзы. На обветренном лице этого бродяги он заметил признаки нужды, более острой, чем его собственная. Не помня себя, Герман побежал за нищим.



Другие книги автора Ольга Райс
Ваши рекомендации