ГЛАВА 1
{Книга из цикла "Веры и девы"
Современность с живыми потомками оборотней - верами. В этом мире лишь одна из каждых десяти тысяч женщин может составить полноценный союз с вером и подарить супругу ребенка. Но не все рвутся стать парой самодовольных, заносчивых и властных мужчин.
Локация - выдуманный континент Вермерика и другие знакомые страны.}
Я стала задумываться о том, что решение родителей переехать в Вермерику стало поворотным именно для меня. На Земле осталось не так много государств, где нельзя было встретить веров – спасение человечества, элиту Земли, но мы уезжали именно из такого маленького городка на севере британских островов, и огромный штат Нью-Йорк показался мне отдельной страной. С тех пор минуло много лет, я больше узнала о верах, доучилась в школе, потом в авиаколледже и влилась в трудовой коллектив «Экарт Крафт», мечтая о том, как с места стюардессы через несколько лет перейду в штат логистов, но планы мои хоть и реализовались, путь простым назвать было сложно.
Итак…
Рано утром меня вызвали на замену Мики. Та отравилась и выйти на работу не смогла, а свободных бортпроводниц, кроме меня не нашлось. Начальник Уилсон очень подробно рассказал о составе пассажиров, сделав несколько раз акцент на том, что будет сам Ройс Экарт. Соответственно, вся команда будет прыгать по щелчку. Я закрыла глаза и прокляла себя за то, что вообще трубку сняла.
Уилсон же продолжал уговаривать:
— Мисс Бишоп, оплата по двойному тарифу. И два выходных сверху.
Я может и была молодым выпускником авиаколледжа, но не наивной дурочкой. Слухи про Экарта плодились, как кролики по весне. Поговаривали, что аппетит у вера был большой и ненасытный, хотя реальных случаев среди бортпроводниц никаких не было. Но много ли надо для сплетен? Да и не всегда же они совсем беспочвенны?
Я тяжело вздохнула.
— Мистер Уилсон, я не могу. По физиологическим причинам. Я же отпрашивалась у вас вчера. И справку через секретаря оформила.
На том конце замолчали, и я надеялась на благоразумие начальника, но, видимо, зря. С нашим переездом еще в школе выяснилась одна неприятная деталь – я оказалась одной из десяти тысяч женщин, кто мог вызывать так называемый «гон» у веров в свой фертильный период. «Одной из…» быть приятно, но совершенно другое являться секс-игрушкой для мужчины, которому ты даже отказать не можешь в силу своего положения.
Если тебя учуяли – сама виновата. Сиди дома и не высовывайся.
— Мисс Бишоп, не волнуйтесь. Рейсы короткие, не более двух часов, а вылетов всего два — туда и обратно. Отвезти пассажиров и забрать из Чикаго. Наш врач выдаст специальные блокаторы, — начальник продолжил заискивающим голосом: — Прошу вас.
Я ненавидела себя за собственный ответственный характер. Сжала кулаки и закрыла глаза, как будто это могло помочь облегчить решение.
— Хорошо. Я буду к посадке.
***
Частный аэропорт Ориент был небольшим, но ценным приобретением в коллекцию Ройса Экарта, владельца «Экарт Крафт». Бизнес его рос, частные авиаперевозки становились все популярнее у элиты финансового мира, высокопоставленных веров и просто богачей. И следующий год обещал еще больше бонусов и возможностей, что подогревало кровь молодого босса. Ройс поправил дорогой галстук, разглядывая себя в зеркало в уборной аэропорта. Зачесал пятерней темные волосы назад и улыбнулся правым уголком губ, предвкушая выгодную сделку. Градус хорошего настроения рос с каждой минутой.
От приятных дум его отвлек звонок личного ассистента.
— Уже иду, Бобби. Организуй мне завтрак.
— Кофе или чай?
— Давай, чай. Голова болит.
— Подходи к первому гейту, я буду ждать тебя в кафе. — И ассистент отключилась.
Роберту Лурье Ройс просто обожал. Умная, организованная, красивая и глубоко замужняя. На его лучшем друге. По-хорошему, Роберте даже работать было не нужно, но в отличие от многих знакомых Ройсу ушлых дамочек, она любила свою должность и была для Экарта незаменимой.
В кафе на столике уже стоял завтрак, а Роберта вносила поправки в свои записи. Ройс блаженно вдохнул аромат горячей пищи и принялся есть. Взгляд его прыгал со столика на столик, пока не зацепился острым крючком за быстро идущую группу бортпроводниц. Молодые девушки тихо болтали и были все, как на подбор — стройные, светловолосые в обтягивающей фиолетовой униформе. Особенно притягательной была последняя. Совсем еще молоденькая, невысокая, но с серьезным, почти каменным лицом. Ройс таких не любил. Неопытные, неуверенные в себе, больше мороки, чем удовольствия. Но этот экземпляр чем-то зацепил.
Быстро дожевав кусок яичницы, Экарт спросил:
— Роберта, эти бортпроводницы с нашего рейса?
Лурье быстро вскинула взгляд и пригляделась к уходящей группе.
— В фиолетовой форме — наши. А что такое? — но быстро сообразив, в чем соль интереса, добавила: — Нет, Ройс. Мы договаривались с тобой. Никакого секса на работе, и ты был послушным мальчиком.
— Тебе хорошо говорить. Он у тебя супружески-стабильный, а у меня…
— У тебя и желания нет делать его стабильным! — Роберта даже голос чуть повысила.
Ройс хмыкнул, частично признавая правоту, но все равно состроил невинное лицо.