Читать онлайн полностью бесплатно Игорь Остапенко - Все английские времена в одной простой схеме

Все английские времена в одной простой схеме

Эта книга – универсальный ключ к пониманию всех времен английского языка. Автор предлагает новый способ изучения и преподавания английской грамматики. Уникальная авторская методика состоит из детального разбора каждого времени в отдельности и объяснения их взаимосвязи друг с другом.

Книга издана в 2022 году.

>Пожалуйста, не включайте «тёмную тему» при чтении этой книги, т. к. почти все иллюстрации имеют прозрачный фон.

>ВНИМАНИЕ! В разных читалках иллюстрации могут отображаться по-разному.

>Попробуйте «длинное» нажатие (2 секунды), если хотите открыть изображение на весь экран. Используйте жесты для увеличения, уменьшения и панорамирования. Этот метод работает в читалках: FBReader, Cool Reader и на устройствах Boox

Английские времена

– Сколько их?

– Господи! Зачем их столько?

– Их, прям, все используют?

– Как они формируются?

– А как вопрос задавать?

– Ну и как я должен всё это запомнить?

Об этом курсе

Для многих английские времена – самое страшное в языке. Мы не понимаем их. Боимся их учить. Этот страх часто нас парализует, и мы не движемся дальше.

На самом деле, изучение языка при правильном подходе должно стать удовольствием, а времена – вообще незначительно-малой частью процесса изучения английского.

Давайте «перепрыгнем» через проблему времён, навсегда оставив её позади.

Через час-два вы будете свободно ориентироваться во временах и в действительном, и в страдательном залоге. Будете знать, как формируются вопросы и отрицания в разных временах.

Как работает этот курс?

Многие из нас до сих пор должны посмотреть на свою правую руку с оттопыренным большим пальцем, чтобы вспомнить, в какую сторону закручивается винт, и отсчитывают дни недели по ментальной копии разворота школьного дневника. Порядок цветов в радуге мы тоже навряд ли вспомним без проговаривания про себя известного мнемонического ключа.

Метод, который я вам предлагаю, поможет таким же образом исключить ошибки при использовании разных времён в английском языке.

Короткий ответ на вопрос: зачем в английском много времён?

Используя разные времена, мы передаём дополнительную информацию. Уточняем факты. Расставляем смысловые акценты. Добавляем нюансы.

В английском языке можно передать большо́е количество дополнительной информации более компактной фразой, чем, скажем, в русском*.

>* – переводчики знают: одна страница текста на английском превращается в полторы страницы русского перевода.

Не попадайтесь в ловушку ложного утверждения, что «можно обойтись тремя-четырьмя временами». Не обедняйте свою речь. Не делайте её «деревянной».

Почему же мы так и не выучили английские времена в школе?!

Короткий ответ на этот вопрос: это комплексная проблема!

…всю систему образования давно пора менять.


Большинство людей, преподающих английский (во всяком случае в России), языка толком не знают.

Они могут «вести» ученика «по учебнику». Шаг влево, шаг вправо – не только не приветствуется, но часто учителю просто нечего сказать вне программы.


К сожалению, большинство учителей английского никогда не бывали в англоязычных странах и никогда не использовали язык «для работы».

Наличие у преподавателя сертификата языкового курса с о. Мальта в подтверждение квалификации – это часто максимум, на что приходится рассчитывать ученику.  Ну а преподавателей бизнес-английского, которые бы знали хоть что-то о бизнесе, вообще практически не существует.

Что касается уроков – учителям проще использовать шаблонный подход к процессу

…а наших детей в школах до сих пор учат по учебникам, которые перепечатываются со старых, со всеми их устаревшими «британизмами», типа:

you have not (вместо: you don’t have), she has got (вместо: she has)

или I shall do (вместо: I will do)


…Тайком встречался с учительницей французского языка; жена чуяла, ревновала, хотя учительница была немолодая и некрасивая. Учительница радовалась родственной душе, она тоже никогда не была в Париже, а французскому ее научили в пединституте преподаватели, которые тоже никогда не были в Париже, по учебникам, авторы которых там тоже не были

Михаил Веллер, «Хочу в Париж»


Занятия «с носителем» – тоже не панацея. На первых этапах они даже вредны.

Задача этого курса

Кратко и ёмко рассказать всё, что нужно знать о временах, показать их взаимосвязь между собой и пояснить то, что от всех всегда скрывали.

А именно: что времена – это на самом деле очень просто.

В английских временах есть математическая простота

Запоминать нужно даже меньше, чем при изучении таблицы умножения.

Этот курс – как формула «каждый охотник желает знать…» – небольшой инструмент для безошибочного запоминания (вспоминания) того, как работают и формируются времена.

Я предлагаю не запоминать правила, а понять (!) времена…

What you understand, you know; and what you know, you don't forget!

Michel Thomas, polyglot, author of Michel Thomas’ method


То, что вы понимаете – становится вашим знанием, а то, что вы знаете – вы уже не сможете забыть!

Мишель Томас, полиглот, автор уникальной методики изучения языков

Потребуется всего лишь понять вот эту схему

Но к её «пониманию» мне нужно вас подвести…

Сначала – несколько важных оговорок

Иногда мы будем пользоваться вот таким обозначением, чтобы наглядно представлять, как меняется глагол в прошедшем, настоящем и будущем…


did ← do → will do

had ← have → will have

took ← take → will take


Иногда мы будем пользоваться квадратными скобками,.. чтобы показать, что возможны разные формы глагола.



Другие книги автора Игорь Остапенко
Ваши рекомендации