© Виктор Александрович Вержбицкий, 2017
ISBN 978-5-4490-0762-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Шёл конец сентября, и на улицах начиналась золотая осень. Этим вечером в субботу в городском парке предстояло важное событие. А именно, сходка общества полуночников, которые имели обычай каждую субботу собираться вместе возле костра и травить друг другу байки. Да не обычные байки городских сплетников, а самые настоящие жуткие истории.
Всего Братство составляло пятеро школьников. Первый из них, самый младший, Эйган – щуплый кудрявый подросток, двенадцати лет. Затем был Билли – темнокожий короткостриженый четырнадцатилетний юноша, любитель школьного регби. Далее был Адам, самый старший из ребят, ему было пятнадцать и он носил круглые очки – заносчивый мальчик азиатской внешности, весьма упитанный в силу страсти к еде. Среди рассказчиков были также и две девочки. Первая из них Дженни – смышлёная сероглазая девочка с вьющимися светлыми волосами, четырнадцати лет. И ещё Аманда – худенькая остроносая девица, её ореховые волосы всегда были заплетены в аккуратные косички, ей было тринадцать.
Вечером небо было почти ясное. Тёмный небосвод был усыпан множеством сияющих звёзд. Мальчики старательно разожгли костёр, и пятёрка школьников вновь уселась на брёвна вокруг огня.
– Приветствую всех вас здесь сегодня, – торжественно начал Билли. – Поскольку мы сюда пришли за новой пугающей историей, которую нам сегодня поведает Адам.
– Я польщён, что ты меня торжественно представил, – самодовольно сказал мальчик-азиат. – Всю неделю я думал, какую жуть вам сегодня рассказать… И я нашёл для вас подходящий рассказ.
– Надеюсь, он будет не про пончики-людоеды, – иронично бросила Аманда.
– Да он так распинается, что сейчас лопнет от важности, – добавила саркастично Дженни.
Билли и Эйган прикрыли ладонями рты, чтобы не выдавать своё хихиканье и не смущать рассказчика.
– Это вы сейчас так говорите. Но я-то знаю, что моя история очень крутая. Она будет о роковой, просто замогильной страсти. Наверняка вы все знаете людей, которые хоть раз в жизни пережили безответную любовь к какой-нибудь зазнавшейся цыпочке. Почти всегда это доставляет долгие и мучительные страдания её жертве… И вот, представьте, что этот человек так и не смог заполучить эту девицу, уже стал взрослым и устроился работать в городской морг. – Адам сделал выразительную паузу. – И вот, объект его любви внезапно умирает. И её труп неожиданно окажется в полной его власти…
– Как-то мне уже не нравится начало… – брезгливо прокомментировала Дженни.
Адам с ехидцей посмотрел на неё.
– Поэтому я назвал свою историю: «Труп в морге».
– Как банально… – процедила Аманда.
– Я начинаю…
Этим холодным декабрьским вечером в уютном ресторанном зале на Клэй-стрит играла мелодичная джазовая музыка оркестра Глена Миллера. В полутёмном зале, наполненном запахом парфюма и еды, на сцене выступала любительская команда музыкантов, во главе со стройной темнокожей певицей, одетой в чёрное вечернее платье, усыпанное россыпью звёзд. Её тёмные пепельные волосы были прилизаны в изящную причёску в стиле 60-х, а на плечах женщины развивалась блестящая зелёная лента, будто снятая с новогодней ёлки. Её тяжёлый прокуренный голос распевал в микрофон «Серенаду Лунного Света», чем и приковывал к себе внимание всех мужчин в зале.
За угловым столом под пирамидальной оранжевой лампой сидела парочка из мужчины и женщины. Со стороны казалось, что это были коллеги по работе, но на самом деле они пришли сюда на своё первое свидание.
– Я очень люблю книги по хирургии. Ты меня понимаешь, Джен?
Девушка скучающе закивала в ответ.
– А ты умный, Джулиан. Это всегда плюс. Но, знаешь, думаю, меня мало интересуют такие увлечения.
За этим чёрным круглым столом сидел Джулиан Тирел – начинающий патологоанатом в Сан-Франциско. Это всё, чего он добился к своим двадцати восьми годам, отучившись до этого восемь лет в медицинском колледже в Лос-Анджелесе. А напротив него сидела Джанетт Смит – стройная миниатюрная молодая бухгалтерша, двадцати шести лет, брюнетка с причёской в форме каре, одетая в простое чёрное вечернее платье и кожаные сапоги. Она работала в отделе товароведения на складе пирса №16, которую уломала встретиться с Джулианом их общая подруга Лейла Грей.
Девушка спешно доедала свою баранину по-французски и допивала свой бокал сухого красного вина, затем аккуратно утеревшись салфеткой. Далее она встала из-за стола, прихватив с собой сумочку.
– Спасибо тебе, Джулиан. Было очень мило. Но я пожалуй пойду домой. Завтра такая куча дел на работе, надо выспаться, ну ты понимаешь…
Джулиан огорчённо посмотрел на неё.
– Уже уходишь? Но ты даже не попробовала десерт и вечер ещё только начался.
– Ничего, – сказала она, утешительно похлопав его по плечу. – Не переживай. Можешь позвонить мне как-нибудь через недельку, но лучше через две…
И с этими словами Джанетт пошла к гардеробщице, забрать своё пальто. Джулиан Тирел остался сидеть за столиком в одиночестве, отхлебнув из бокала красного вина. Для своего возраста он был некрасив, остронос, сильно худощав, так что кожа на его лице и ладонях просвечивала. Он стеснялся своих чёрных засаленных волос, отчего их всегда старался прилизывать гелем. Глазницы вокруг его тёмно-серых глаз заплыли тёмными кругами из-за постоянной утомительной работы с мертвецами. И сегодня, десятого декабря он за долгое время смог выбить себе свиданье с девушкой, которое тоже закончилось не слишком удачно. Да что там! Джулиан бы обманывал себя, если бы сказал, что его отношения с прекрасным полом хоть когда-нибудь складывались удачно.