Наступило девятнадцатое сентября, и снова субботний вечер. Сильный осенний дождь заливал все аллеи и дорожки городского парка Кукер-Бэлл. Но сегодня здесь вновь должно было состояться собрание таинственного Братства Полуночников.
Где-то в районе десяти вечера вся пятёрка уже скучковалась вместе, спасаясь от ливня под прочным навесом одной из парковых беседок.
– Этот дождь нам портит всю атмосферу, где же мы теперь будем разводить костёр? – обеспокоился Адам.
– Не волнуйся, приятель, – успокоил его Билли. – На этот случай у меня есть решение.
Он достал из рюкзака небольшую коробочку, на которой было написано: «Карманная жаровня для пикника».
– Отлично придумано! – ободрённо воскликнула Дженни.
– А то вы думали, – сказал Билли. – Как видите, несмотря на ливень, сегодня костёр нашего тайного Братства будет гореть исправно.
– Посмотрите сюда, – Эйган размашисто показал ребятам руками на беседку. – Здесь скамейки стоят по кругу. Думаю, это место нам прекрасно подойдёт.
Остальные согласились с ним, и, расположив импровизированный очаг в центре беседки, снабдив его сухим горючим, любители ночных баек устроились поудобнее вокруг огня.
– Кто сегодня будет рассказывать страшилку? – поинтересовался Эйган.
– Настала моя очередь, – гордо заявила Аманда.
– А как же твой насморк? – выразил сомнения Адам.
– Не волнуйся, за всю прошлую неделю я уже выздоровела и готова.
– Ну тогда, о чём будет твоя сегодняшняя история? – спросила Дженни.
Аманда загадочно вытянула вперёд руки над огнём.
– Все из нас любят праздничную суету, особенно в День Всех Святых.
– О, да! – воскликнул Эйган. – Хэллоуин – это круто!
– Тише, не перебивай! – строго сказала Аманда. – Ну так вот… мой рассказ сегодня будет о том, как несколько ребят готовились к этому великому осеннему празднику.
– И что же такого с ними случилось? – нетерпеливо спросил Адам.
– Если перестанете перебивать меня, то я обязательно расскажу! Случилось с ними вот что – два брата готовились к конкурсу на самое страшное чучело для Хэллоуина. Но всё пошло совсем не так, как они в начале надеялись… Тёмные силы в эту пору обретают большую власть, вдыхая жизнь в неживое. Поэтому, мою историю сегодня я назвала: «Пугало огородное».
Итак, я начинаю…
Конец октября в Техасе выдался очень знойным. На улице стояла жара под +25, словно природа выпила лишних десять рюмок перцовки и завернула не туда. И тем не менее, жизнь во всю бурлила во втором по заселённости штате Америки.
– Бросай его мне! – словно в счастливом трансе от энтузиазма, кричал тощий белобрысый мальчик, лет одиннадцати.
– Ещё чего! Не дождёшься, шкед! Лови его, Томми! – И крепкий, рослый парень, его старший брат, которому было полных семнадцать лет, размашисто бросил бейсбольный мяч своему другу на левый фланг.
– А-а-а-а! Опа, поймал! – тут же раздалось от смуглого подростка, ровесника Джека.
– Том, я ловлю его! Я ловлю… ну, давай же! – всё не унимался мальчишка.
Томас изобразил на своём лице кислую мину, показывая, что его одолевают сомнения, но затем сказал:
– А-а-а-а. Ну ладно! Лови свой снитч, Билли!
Ребёнок, тут же увидев, что в его сторону летит белый мяч, который в сумерках красиво играл солнечными бликами, в нетерпении растопырил свои пальцы, готовясь принять подачу.
Ещё один миг, длящийся мучительные секунды, и… о, да! Маленький чемпион Билл Пэкстон держал в руке свой золотой снитч!
– Ну, чего ты выпендриваешься? – раздался недовольный возглас его брата. – Кидай давай уже!
Все мечты в одно мгновение рассыпались, словно карточный домик, и Билли тут же вернулся обратно на землю.
– Хорошо, сейчас ты получишь! – съязвил он в отместку. – Лови, Том!
И мальчик старательно размахнулся со всей силы, пустив мяч в направлении Тома Мартинеза. Тот внезапно лажанулся, пропустив летящую ему подачу, и мяч бесследно укатился в редкую полевую траву, затерявшись где-то в поле.
– Эй, ты что совсем осёл! – ещё более сердито крикнул Джек. – Профукал мой счастливый мяч. И кто теперь будет его искать? Может быть ты, Билли?
– Отвали, козёл! – дерзко бросил тому младший братишка. – Том пропустил его, значит пускай он и ищет.
– Ребята, успокойтесь. – Юноша пытался охладить их пар. – Я уверен, будем искать мяч все вместе – тогда точно его найдём.
И троице пришлось закончить свой уличный стрит-волейбол с бейсбольным мячиком, принявшись обшаривать поле в поисках потери.
Семья Пэкстонов была в четвёртом поколении жителями Техаса и проживала в окрестностях Остина, в небольшой деревушке под названием Хейс. Всё семейство из папы, мамы, двух братьев и сестры жило на семейной ферме, в простом, но просторном трёхэтажном доме на Оквуд Драйв 19б. Шон и Бесс Пэкстоны много лет занимались сбором посевов на полях и разведением домашнего скота, успевая ещё и заниматься воспитанием трёх своих детей.
Старший Джек был особенно независимым в свои семнадцать лет и отличался бунтарским характером. В свободное время он любил копаться в гараже, скрупулёзно собирая там старый отцовский байк. А в выходные они с другом Томом обычно разъезжали на алом пикапе по Хейсу, пытаясь привлечь внимание окрестных девиц. Его младший братишка Билли повсюду носился за старшим, втайне испытывая перед Джеком настоящее благоговение, даже большее чем перед отцом. Ещё у них была младшая сестричка Трэйси, которая в этом году начала ходить в первый класс младшей школы. Та обычно водилась с подружкой и помогала маме на ферме, почти не питая интереса к жизни братьев.