Эта история произошла в селении Габор. Уже много лет в здешних горах хозяйничали разбойники, наводя ужас на местных жителей.
Они грабили и убивали, похищали людей, и часто их жертвами становились не только те кто имели какие-то ценности, но и вполне обычные люди.
Правительство сквозь пальцы смотрели на это, думая только о том как бы просто сохранить хоть какой-то порядок.
Поэтому зачастую реальной властью обладали те, кто вел темные делишки с разбойниками.
Одним из таких и был Григорий Лайош, возомнивший себя хозяином этой части Карпат.
Добившись повиновения от местного населения, он решил уладить свои личные дела. Но…
– То что он спас тебе жизнь, еще не значит что он может свободно входить в наш дом! Его место на дворе нашего дома. Запомни это! Иначе… Иначе я буду вынужден приказать встречать его пулей! Ты меня поняла Данка?
Девушка промолчала.
Отец видя что его слова нисколько на нее не действуют добавил:
– Если ты испытываешь к нему какие-нибудь чувства брось!
Я хочу чтоб ты была внимательна к господину Лайошу. Григорию Лайошу.
Данка будто ужаленная вскинула голову и посмотрела отцу в глаза.
– Этого не будет! Слышишь! Я никогда не выйду замуж за человека которого не люблю!
– Ты сделаешь так как захочу я!В противном случае…
– Что? – гордо подняв голову спросила Данка.
– В противном случае ты пожалеешь о своей непокорности!
Он быстро вышел из ее комнаты и закрыл за собой дверь. Данка осталась одна.
Нет. Она и слышать не может об этом Лайоше! Все ее мысли только о Шандоре. Ее Шандоре.
Нужно предупредить его что бы сюда он больше не ходил.
Отец всегда держит слово, и раз сказал что убьет его, так и сделает.
Данка все еще сидела в своей комнате когда до ее слуха донеслись конский топот, и сменивший его неразборчивый разговор.
Она встала, подошла к зеркалу, поправила прическу и вышла из комнаты чтобы встретить не званных гостей.
Она подходила к двери когда услышала как ее отец уже говорит с приехавшим:
– Я рад Вас видеть в своем доме!
Но незнакомца как будто не волновало гостеприимство хозяина, он довольно грубо спросил:
– Данка здесь?
– Да господин Лайош. Она здесь. Где же ей еще быть?
Она только что говорила о Вас…
– Говорила обо мне? – Лайош вступивший на лестницу остановился и с нескрываемым удивлением посмотрел на старика.– И что она говорила?
– Она сказала что не может выйти замуж за человека которого не любит.
– Это я уже слышал. Ничего нового-усмехнувшись сказал Лайош.
Они вошли в дом.
Шаги Лайоша были уверенные, словно именно он был хозяином дома, а не семенивший вслед за ним старик.
Данка не хотела выходить из своей комнаты но окрик отца заставил ее это сделать.
Лайош стоял широко расставив ноги, подперев одной рукой бок, а другой, держа хлыст, бил себе по голенищу сапога.
Самодовольная усмешка скривившая рот, делала его в глазах Данки, просто омерзительным.
– Добрый день Данка… – обратился он к ней.
– Что Вам надо господин Лайош в этом доме? – перебила его хозяйка.
– У-У! Зачем так грубо? – Лайош медленно подошел к Данке и сделав вокруг нее несколько шагов, сел в плетеное кресло, подарок сделанный им, когда отец Данки заболел.
– Зачем так грубо? – повторил он и продолжил-Дело по которому я приехал очень важно… Оно может решить все.
Помолчав, и видя безразличие на лице Данки, Лайош продолжил:
– До сих пор я осмеливался лишь ловить твои взгляды, слова, вздохи… Я не смел приблизиться к тебе. Но сегодня я решил… Ты должна стать моей женой. Я приехал сюда просить твоей руки… Эй! Старик неси вино! У меня в горле пересохло!
Старик поспешно бросился выполнять его просьбу весьма похожую на приказ.