Читать онлайн полностью бесплатно Анна Аравина - Страна мечты

Страна мечты

Доводилось ли вам мечтать о другом мире, полном красоты и романтики. А, может быть, вы желали бы богатства или власти. Задумывались ли вы, что будет с вами, воплотись ваши мечты в реальность.

© Анна Аравина, 2021


ISBN 978-5-0053-4448-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Страна мечты велика. На этой карте вы сможете увидеть лишь то, что упоминается в книге.

Часть 1. ИНЫЕ

В городе ходит очень странный слух,
Что всё это наяву…
Что всё это наяву…
Из песни «Марко Поло»

Глава 1. Аника

Из песни «Марко Поло»

Глава 1. Аника

На душе было сыро и холодно, несмотря на весело играющие в витражах солнечные лучи. Аника зябко поёжилась и плотнее стянула плечи тонкой шалью. Прислушиваясь к звуку собственных мерных шагов, она прошлась по комнате. Её взгляд на секунду задержался на копии портрета на стене, написанного более десяти лет назад, и остановился на отражении в большом зеркале туалетного трюмо: женщина невольно заметила, что почти не изменилась. Она выглядела столь же молодо, пепельные волосы забраны вверх в такой же несложной причёске, и среди них сверкала та же маленькая диадема. Те же кольца власти на тонких белоснежных пальцах: на одной руке – инкрустированная бирюзой печатка с гербом страны, на другой – большой синий камень в тяжёлой золотой оправе. Даже фоном служили те же узорчатые обои. Цвет поменяло лишь платье. Царица боялась чёрного, но и избегала всех ярких и светлых оттенков, следовательно, голубой шёлк сменил тёмно-синий бархат, скромным украшением которому служила цветная брошь в виде маленького букета цветов. В результате, серо-голубые глаза её величества, сиявшие с картины веселым васильковым блеском, в зеркале казались тёмными и глубокими, как незамерзающая вода в реке в зимний ненастный день. Разительную перемену легко можно было обнаружить в уголках губ – задорно поднятые вверх на художественном полотне, и давно и устойчиво принявшие направление вниз – у отражения, они так кардинально меняли выражение лица, что при первом беглом взгляде на портрет и женщину можно было не понять, что это образ одного и того же человека.

Аника вспомнила, что оригинал картины большего формата висит в главной галерее королевского дворца Роскии. «Как давно я там не была, – подумала она. – Да и зачем мне там быть? Роск умер. Ощущение, что я тоже…» Мурашки вновь пробежали по её телу, бархат и батист не спасали.

Лёгкий стук в тяжёлую резную дверь нарушил звенящую тишину. Еле слышно прошуршав юбкой, в комнату проскользнула Милси и, остановившись у порога, склонилась в глубоком реверансе.

– Да? – произнесла царица, показывая, что готова выслушать свою камеристку.

– Господин канцлер, ваше величество, – только и сказала та.

– Хорошо. Я его жду.

Служанка скрылась столь же тихо, как и вошла, а её место у двери в поклоне занял высокий сухощавый человек средних лет, одетый дорого, но не ярко – с должной скромностью государственного служащего.

– Добрый день, Свэг! – поприветствовала его Аника и чуть повела рукой, дабы он выпрямился и приблизился. Канцлер подошёл, держа перед собой папку, из которой тут же достал и выложил на небольшое бюро у окна несколько бумаг.

– Решения суда, ваше величество, на утверждение.

Царица глянула на листы.

– Что там?

– Несколько коммерческих тяжб, два случая воровства…

– Воровство?

Аника перебирала бумаги, ставя на них свою подпись.

– Эмигранты, ваше величество. Один – ламаск, второй – галиец.

– На Остров?

– Ламаску присудили исправительные, позволив остаться на материке, за незначительностью кражи. Но…

– Хорошо-хорошо, – поспешила перебить служащего царица. – Я доверяю решению суда. И Вам, Свэг.

Лёгкое движение её губ, отдалённо напоминающее улыбку, и доброжелательный взгляд на канцлера на минуту смягчили выражение лица женщины.

Аника продолжила подписывать, пока дело не дошло до последнего листа.

– Необычное дело, ваше величество, – предупредительно доложил Свэг.

Царица вопросительно посмотрела на канцлера.

– Музыканта осудили за пение неподобающих песен.

Аника удивлённо вскинула брови.

– Что значит «неподобающих», господин канцлер?

– Неприятного для наших граждан содержания, – несколько замялся государственный муж, отвечая.

– Объяснитесь, Свэг.

– Решили, что его песни направлены против Вас, ваше величество. Это столь дико для нашей страны, Вы же понимаете… Люди пожаловались городскому главе, а он задержал музыканта и отдал под суд.

Держа неподписанный лист, Аника присела в кресло и опустила глаза, канцлер умолк и ждал.

– Я хочу видеть этого человека, – спустя минуту, произнесла она. – Приведите ко мне осуждённого, я поговорю с ним внизу, в каминной.

– Слушаю, ваше величество, – поклонился Свэг, собрал подписанные бумаги и с поклоном удалился.


***


Музыкант выглядел, как обычный житель страны – простая рубашка, штаны, сандалии и лёгкая короткая жилетка, отделанная узорчатой тесьмой, прикрывали его тело, светлые прямые волосы спадали на плечи. Кожа его была смугла от загара, но лицо казалось бледным. Недельная щетина покрывала щёки и подбородок. Он стоял, не поднимая глаз, и держал в одной руке небольшую гитару. Пальцы судорожно сжали гриф, и музыкальный инструмент еле заметно дрожал в такт руке.

– Спойте нам, Рэй! Вас же так зовут? – произнесла сидевшая в кресле напротив певца на противоположном конце залы царица, потратив на разглядывание внешности осуждённого с минуту.



Другие книги автора Анна Аравина
Ваши рекомендации