Читать онлайн полностью бесплатно Александр Генрихович Толстиков, Наталия Радиковна Шушанян - Solo Goya

Solo Goya

Лирико-драматическое эссе «Solo Goya» поэтессы Наталии Шушанян и живописца Александра Толстикова посвящено великому испанскому художнику Франсиско Гойе и его покровительнице Марии Каэтане де Сильва и Альваре де Толедо, 13-ой герцогине Альба.

Книга издана в 2018 году.

© Толстиков А.Г., Шушанян Н.Р.

© Лобов И.С., фотосъёмка.


Автор картины «Каэтана» на обложке – действительный член РАХ А.Г. Толстиков.

Холст на оргалите, масло, 40х36. 2018

* * *

«Пусть Империя шагает вперед, а мы закроем дверь, поднимемся на самый верх нашей башни из слоновой кости, на самую последнюю ступеньку, поближе к небу.

Там порой холодно, не правда ли? Но не беда! Зато звезды светят ярче…»

Гюстав Флобер
* * *
Зазывной фанданго
Страстная испанка
Ловко отбивала
Крепкими ногами,
В такт гитарным ритмам
Разлетались вихрем
Складки на подоле
Кружевного платья!
Били в кастаньеты
Все ее товарки,
Голос одинокий
Выводил рулады
Терции пассажей
О любви несчастной…

Гойя присел на краешек кресла и устало взглянул на законченную работу.

Каэтана улыбалась ему с портрета, слегка прищурив один глаз…

«Привет, милая Каэтана! Как же ты прекрасна!» – сказал он портрету.

«Здравствуй, мой любимый Франчо!» – раздался голос Альбы за его спиной.

Гойя вздрогнул от неожиданности и обернулся. На пороге мастерской стояла Каэтана в роскошном белом платье, перехваченном в талии малиновым поясом.

Каэтана: «О, мой милый Франчо, прости, я, кажется, испугала тебя. Ты ведь меня не ждал? Я решила не предупреждать тебя о своем приходе! Захотелось сделать тебе сюрприз! Очень соскучилась по тебе и твоим теплым ладошкам! Ах, Гойя-Гойя! Кто бы знал, как я люблю тепло твоих рук. Милый-милый, ну иди же ко мне, обними и поцелуй свою Каэтану!»

Каэтану Альба и Франсиско Гойю нередко называли самой темпераментной влюбленной парой. Во многом благодаря этой горячей влюбленности в свою музу Гойя создавал гениальные полотна и дышал полной грудью. Несмотря на многочисленные ссоры и временные расставания, эти двое не могли жить друг без друга. Казалось, ничего не может их разлучить. Даже смерть…

I

Каэтана: «Гойя, ты же знаешь, что я не боюсь показываться с тобой в людных местах Мадрида. Я кому угодно могу сказать, что ты мой любовник… Даже этой выдре королеве. Я независимая женщина. И если я захочу…, хотя кто знает, что я захочу…»

Гойя: «Ты всегда так говоришь в порыве любовной страсти, при этом часто противоречишь сама себе. Ты боишься умереть от тоски, если я уйду от тебя, и в тоже время крутишь на стороне романы и клянешься, что любишь меня. Как такое можно сочетать? Как мне поверить в твою искренность?»

Каэтана: «Франчо! Разве я сказала, что умру от тоски, если ты уйдешь от меня? Мне кажется, что я могу умереть, если ты уйдешь сейчас, мой милый»

Гойя: «Каэтана! Нужно ли мне повторять, что ты для меня единственная женщина в мире, самая прекрасная, свободная, смелая и бешеная. Окружающий мир существует для меня лишь потому, что в нем есть ты! И работать я способен только потому, что люблю тебя! И так будет всегда!»

Каэтана: «Гойя! Я доказала, что достойна твоей любви, когда боролась за твою жизнь. Я победила смерть, не позволила ей забрать тебя у меня, и коль скоро я победила, то не отдам свою добычу за бесценок. Назовем мое желание бороться за тебя моим постоянством!»

Многие авторы в своих книгах, посвященных Гойе, пытаются ответить на вопрос, позировала ли гордая и свободолюбивая герцогиня Альба для известных полотен с махами. Этим вопросом уже два столетия задается вся Испания и половина всего цивилизованного мира. Многие сходятся в том, что скорее всего на полотнах Гойи мы видим обобщенный тип южной красоты – в ее самом уточненном варианте. Существует версия, что обе картины – «Маха» и «Маха обнаженная» – были написаны по заказу Мануэля Годоя, министра двора короля Карла IV, сластолюбца и любовника королевы Марии-Луизы…

Наиболее правдоподобную версию написания «Махи обнаженной» мы находим в работе известного английского искусствоведа Джона Бёрджера: «…никто не позировал для варианта с обнаженной махой. Гойя написал второе полотно, используя первое. Глядя на картину с одетой махой, он раздевал ее в своем воображении и фиксировал на полотне то, что ему грезилось.… Позы на обеих картинах идентичны во всем, кроме положения правой (дальней от зрителя) ноги. Это, конечно, не случайность, а воплощение определенной идеи: «Давайте представим, что одежды на ней нет». Если бы он писал с натуры, с интервалом между сеансами, то разница в позах неизбежно была бы намного существеннее. Еще важнее другое: сам характер очертаний и форм обнаженного тела на картине.… Никогда грудь у лежащей женщины не примет подобную формую. Версия с одетой махой дает этому объяснение. Поддерживаемая платьем и корсетом, грудь дает именно такую форму… Гойя как бы сдернул шелк, открыв кожу, только забыл, что при этом должна измениться и форма груди. То же можно сказать о заложенных за голову руках, особенно левой. В обнаженном варианте эта рука гротескно – вплоть до неправдоподобия – толста. По толщине она не меньше, чем нога повыше колена…»



Другие книги авторов Александр Генрихович Толстиков, Наталия Радиковна Шушанян
Ваши рекомендации