ГЛАВА 28. Нежданный гость
[{Март 1661г. Кале. Особняк княгини де Монако}]
Лёгкая дрёма улетучилась, стоило Катрин заметить в окошко кареты силуэт роскошного экипажа, стоящего напротив крыльца её особняка. Вокруг уже сновали лакеи, перенося из прибывшего экипажа в дом дорожные сундуки, а конюхи, держали под уздцы четвёрку великолепных вороных, которые, судя по лоснящейся от пота шерсти на боках, проделали немалый путь.
Выглянув наружу, Катрин окликнула слуг, чтобы расспросить их, но заметила спускающегося по ступенькам крыльца своего мажордома, мэтра Жако, и поспешила задать все вопросы ему:
- Кто это к нам пожаловал? Неужели князь Луи? Или это сам герцог Орлеанский соизволил приехать для личной встречи своей невесты? - иронично приподняв тонкие брови, спросила она.
С лёгкой улыбкой она взмахнула пальчиками и протянула руку к мэтру Жако, торопливой походкой семенящему к её карете. Уже сходя с подножки, княгиня лишь повернула голову в сторону вновь прибывшего экипажа со словами:
- А впрочем, нет! Вряд ли это сам Филипп. На него это так не похоже... Но кто же ещё мог воспользоваться привилегией ездить в экипаже, запряжённом четвёркой лошадей? Кто же это, Жако?
- Маркиз дю Плесси-Бельер пожаловал к вашему высочеству!
В силу своего почтенного возраста и уважения, заслуженного за несколько десятков лет безупречной и верной службы, мэтр Жако был единственным слугой в доме княжеской четы, от кого не требовалось соблюдения строгих правил в обращении и глубокого поклона при встрече хозяев. Без лишних церемоний он подхватил княгиню под локоток, помогая спуститься с подножки кареты, и не спеша повёл к ступенькам крыльца. Уже на ходу мэтр наклонил голову к самому ушку мадам де Монако и деликатным шёпотом доложил о случившемся:
- Карета его светлости прибыла рано вечером, сразу же после вашего отъезда к графине де Тремуйль. Но слуга маркиза велел не выгружать сундуки до распоряжений его милости. Сам маркиз приехал верхом гораздо позднее и был весь промокшим до нитки! Осмелюсь доложить, мадам, вплоть до самой рубахи. Ведь дождь лил нынче вечером. Но не очень-то сильный, должен заметить. Надеюсь, что вы, ваше высочество, успели доехать до особняка графини де Тремуйль до того, как начался настоящий ливень?
- Успели, Жако! - Катрин успокоила его опасения, ласково похлопав по руке. - Хотя, признаюсь, я бы с радостью осталась дома вместо того, чтобы впустую потратить вечер у графини!
Забота, сквозившая в голосе мажордома, напомнила Катрин о том, что и ей не следовало забывать о себе. Не всё же радеть о здоровье других, порой даже мало знакомых людей, вроде той же графини де Тремуйль, интерес к которой был основан всего лишь на взаимной вежливости. Не считая того обстоятельства, что со дня на день обеим дамам предстояло официально вступить в свои новые должности в свите будущей герцогини Орлеанской.
- И господин Ришар прибыл из Парижа, - продолжал свой доклад Жако. – Это он распоряжается всем багажом маркиза и его размещением в особняке. Князь Луи приказал господину Ришару сопровождать господина дю Плесси-Бельера в дороге и лично позаботиться обо всех его нуждах во время путешествия.
- Вот как? - княгиня недовольно поджала губки. - Лучше бы князь сам изволил выбраться из Парижа, а не посылал вместо себя слугу.
- У господина Ришара есть предписание от его высочества выделить для гостя лучшие комнаты в особняке и позаботиться о нём в отсутствие самого князя.
Оставив недовольство молодой княгини без внимания, Жако открыл перед ней двери вестибюля, не прерывая своего отчёта ни на секунду:
- Господин Ришар распорядился о горячей ванне для маркиза. Ваше высочество велели не ждать вас раннее полуночи, поэтому… Осмелюсь доложить, что это только в виду вашего отсутствия до полуночи я дал на это добро! Для его милости маркиза дю Плесси-Бельера выделили покои. Те, что напротив…
- Ах да, да! - произнесла Катрин, рассеянно стягивая с рук тонкие кружевные перчатки.
Войдя в гостиную, она сложила перчатки и веер на столике у дверей, подошла к невысокой софе, намереваясь сесть, но вдруг остановилась и с вопросительным взглядом обернулась в сторону Жако:
- И что же, маркиз решил остановиться у нас? Он уже здесь?
- Да, мадам. Его светлость здесь. Он привёз письма от князя. Я прочёл письмо, адресованное мне. В нём были распоряжения от князя. И есть ещё одно письмо, адресованное вашему высочеству.
- Вот как? - хмуря брови, произнесла Катрин. - А что же князь? Он всё-таки решил не приезжать вовсе? Ждать ли его? - спросила она, в глубине души надеясь на отрицательный ответ.
- С позволения вашего высочества, осмелюсь предположить, что князь написал об этом в письме для вашего личного сведения, мадам. Извольте же прочесть письмо. Оно на каминной полке.
Княгиня подошла к камину, от которого пахло смолянистым запахом хвои. Это, видимо, Жако отдал распоряжение затопить камин сосновыми поленьями, помня о любви молодой княгини к сосновым рощам родного Бидаша.
На серебряном блюде, одном из украшений каминной полки, лежал сложенный вчетверо лист бумаги, скреплённой тёмно-красным сургучом с оттиском личной печати Луи де Гримальди князя де Монако.