«Ключ от рая»
1715 год Английская колония Барбадос. Палящее экваториальное солнце всевидящим оком осматривало бескрайние золотые пляжи зеленого острова. Набежавшей волной меня вынесло на берег одной из песчаных бухт. Вчерашний, ужасный шторм, о котором сегодня трепались во всех местных тавернах, на рассвете затих, и напоминанием о нем оставались лишь выброшенные на побережье обломки корабельных снастей. Выжить в таком буйстве Посейдона задача непосильная. Однако вопреки всем козням морского дьявола я был жив. Одежда моя была порвана, и все тело болело от ушибов и ссадин. С трудом, поднявшись на ноги, я стал снимать с себя налипшие водоросли. В кармане моих порванных штанов, обнаружился сложенный в несколько раз кусок кожи, оказавшийся к моему удивлению картой. К удивлению, потому, что ни происхождения этой карты, ни своего имени и прошлого я совершенно не помнил. На моей голове прощупывалась огромная шишка. По всей видимости, память оставила меня в результате сильного удара.
От песчаного пляжа в джунгли уходила узкая дорога. Путь, проложенный сотнями, чьих- то ботфорт, вполне мог привести к городским воротам, и недолго раздумывая, я отправился на поиски людей.
Из глубины тропического леса неожиданно стал нарастать шум. Вскоре стал узнаваемым топот лошадиных копыт. В поднятой конем пыли, передо мной возник всадник в тёмной накидке. Незнакомец слез с лошади и обнажил шпагу. Направляя на меня металлическое остриё, незнакомец приблизился.
– Отдай мне карту Николас! Резким хриплым голосом скомандовал незнакомец.
– Вы знаете меня? Отшатнувшись, произнес я?
– Ты что оглох?! Давай сюда карту, живо! И ключ с шеи снимай! Ощупав шею, я заметил на ней, свисающий на тонкой цепочке маленький ключ. Мне ничего не оставалось, как выполнить требование грабителя, ибо я был безоружен, да и ценность всех этих вещей, казалась мне весьма сомнительной.
Однако, потянувшись к цепочке с ключом, я услышал за своей спиной, чьи- то торопливые шаги. На дороге со стороны бухты показались несколько крепких мужчин. Один из появившихся людей, облаченный в благородную одежду, и оперенную шляпу, что явно выделяло его на фоне окружавших его разбойничьего вида головорезов, достал из – за пояса длинноствольный пистолет.
– Позвольте сударь, сдается мне, вы грабите моего матроса? – Поигрывая пистолетом, заявил человек в шляпе.
– Вы ошиблись. Я лишь забираю своё имущество у этого оборванца и вора.
– Чем же вы докажете что требуемое принадлежит вам? – потирая эфес шпаги спросил человек в шляпе.
Грабитель занервничал.
– Вижу у вас не так много, доказательств. Что ж, предлагаю поединок. Пусть судьба рассудит, кто прав.
– Вы сами напросились! Видит Бог, я не желал кровопролитья. Защищайтесь! – Огрызнулся грабитель и направил шпагу на моего защитника.
Я отпрянул в сторону. Двое, звеня шпагами, сошлись в поединке.
Человек в шляпе сражался словно дьявол, заставляя моего грабителя всё время пятиться. Бой продлился несколько минут, наконец, человек в капюшоне был ранен в руку, и упал, споткнувшись о торчащий из травы камень.
– Думаю, конфликт исчерпан? Мой матрос останется при своем, а вы сударь, убирайтесь прочь, пока я не заколол вас, или не приказал взять на борт в роли живого товара. – Убирая оружие в ножны, произнес мой спаситель.
– Ты еще пожалеешь об этом щенок! Мы обязательно встретимся, и в следующий раз уверяю, удача будет не на твоей стороне. – Взбираясь в седло, прошипел держащийся за рану незнакомец, и пришпорил коня.
– Разрешите представиться! Шевалье Де Кантель, капитан корабля «Отважный». А эти благородные господа мои друзья и помощники в нелегких морских странствиях. – Николас! Неуверенно промолвил я, и протянул капитану руку. Крепкое рукопожатие скрепило причудливое знакомство. – Вы неважно выглядите месье, могу предложить вам одежду и оружие. – Я не понимаю, почему вы помогаете мне капитан? Вы только что спасли меня от ограбления, я и так перед вами в долгу.
– Ничего страшного. Вы напомнили мне одного человека, которому я обязан своей свободой, а возможно и жизнью. А что касается вашего ограбления, то признаюсь, меня дико заинтересовало, что же можно забрать у того, у кого кроме лохмотьев ничего нет. Вы не удовлетворите мое праздное любопытство месье Николас?
Я достал из кармана сырую карту и протянул её капитану. Шевалье взглянул на кусок кожи и глаза его вспыхнули странным огоньком.
– Бог мой! А ведь еще не много и я мог бы опоздать. Карта досталась бы тому мерзавцу.
– Что в ней особенного? – Спросил я.
– Взгляните сюда Николас! Шевалье указал пальцем на южную часть карты, видите этот остров?
– Вижу.
– А всё дело в том, что это остров «Морского дьявола». Ни на одной другой карте его нет. Вокруг этого куска суши, рифы стоят непроходимой стеной на многие мили. А самое главное, что этот кусок кожи принадлежал Эдварду Григу.
– Мне это имя не о чём не говорит к сожалению.– Пожимая плечами, сказал я.
– Вы меня удивляете месье Николас. Думал, что в наше время не сыщешь человека, кто бы ни слышал имя этого джентльмена удачи. Я смутился.
– Так чем же он замечателен? – Вскидывая бровь, спросил я.