Читать онлайн полностью бесплатно Шаген Оганнисян - Путешествие в Америку

Путешествие в Америку

Супруги впервые попадают в Америку. Их двухнедельное путешествие полно неожиданностей.

Книга издана в 2024 году.

Вторая половина двухтысячных, на работе разбираю бумаги. Вдруг неожиданный звонок от жены:

– Дочь позвонила, … скоро с внуком зайдут. Ей надо в поликлинику. Приходи на перерыв.

– Посмотрю, как будет на работе. Скорее всего зайду.

Мне недалеко. До дому пешком минут двенадцать. Хотя с ночи без перерыва валит снег, но повидать внука того стоит. Случайно вспоминаю – через неделю внуку исполнится два годика, а с подарком ещё и не определились. Это совсем не в моих правилах. По дороге домой осознаю, что и с отпуском тоже пока нет никаких идей. Обычно, после нашего возвращения из отпуска, я сразу согласую с женой новую поездку, и аж за год до поездки покупаю авиабилеты, бронирую гостиницы, покупаю билеты на различные мероприятия, а с помощью приложений ещё и билеты на городские автобусы и метро. Как показывает практика, такое отношение к поездке, во-первых, реально уменьшает затраты где-то в полтора раза, и что самое важное, всегда удаётся выбрать предпочтительные даты поездки и гостиницы.

Минут пятнадцать балуюсь с внуком, пока не заходит дочь и спешно его забирает. В последнее время с сыном и дочкой встречаемся от случая к случаю. Молодёжь стала чрезвычайно занятой. Жене:

– Что-то случилось?

– Нет, она договорилась с подругой, решили прогуляться в саду. Дочке подруги уже пять лет.

– Давай в конце апреля дней на десять поедем в Америку к брату, мы там не были, и он давно приглашает.

– Ты, что?! Лететь через океан с пересадками чуть ли целые сутки. Да и Американские визы сейчас довольно сложно получить! Да и что нам целых десять дней делать в Нью-Джерси.

– Можно полететь через Москву. Оттуда прямой рейс на Нью-Йорк. Да и брат наконец-то получил гражданство и, думаю, сможет прислать приглашение. Кстати, ты же знаешь, он недавно развёлся. Когда в последний раз мы с ним говорили, мне показалась, у него острая депрессия. Надо вывести его из этого состояния – я же старший брат.

– Ладно, сам решай!

На работе с коллегами обсуждаю предстоящую поездку. Один из них предлагает помочь с бронированием билетов. У него знакомая работает в головном офисе Аэрофлота по нашей стране. Я передаю ему ксерокопии паспортов. Вечером же звоню брату и сообщаю о нашем решении. Предлагаю ему сегодня же заняться вопросами приглашения. Мы уже записались на приём в посольстве и у него всего полтора месяца, чтобы оформить и выслать нам приглашение. Затем обсуждаем план предстоящей поездки. Решаем, как только будут получены визы, сразу же приобрести всё, что наметили в плане.

Обычно мы с братом раз в неделю созваниваемся. Я по мобильному приложению, а он только через компьютер. Во время звонка он должен быть или на работе или дома. У него нет мобильника! Для меня всё это очень странно. Когда я его впервые спросил:

– Как так случилось, что у тебя нет мобильного телефона, когда американцы первыми в мире разработали сотовую связь, при этом ты, как и я, айтишник?!

В ответ он мне возразил:

– На самом деле сотовая связь была разработана для доставщиков пиццы и мне он нафиг не нужен.

И ещё один факт меня особенно поразил. Во время разговора, не помню с чем это было связано, спросил про негров в Америке. Он очень оскорбился:

– Нельзя никого называть негром! Они такие же люди, как и мы.

– А как их называть?!

– Это ругательное слово! При разговоре, называй их чернокожими. И произноси это слово на нашем языке.

– Почему?

– Если ты продолжишь так их называть, я отключусь! Скорее всего наш разговор записывается!

Странно, в самой свободной стране мира порядки, очень напоминающие рухнувший Советский Союз. Брат в начале девяностых по гранду был направлен в магистратуру Бостона. По окончании её остался работать в Америке, и вот недавно получил гражданство. Прошло более двадцати лет. Или у брата всё ещё остался советский менталитет, или Америка движется в сторону социализма!


Поход в посольство

Я уже заполнил все полагающиеся анкеты и сделал нотариальные переводы всех необходимых документов и справок. Нет только приглашения от брата. По его словам, приглашение на имя посольства, заверенное в полицейском участке, он по почте дней двадцать назад послал на наш домашний адрес. Завтра с утра нам в посольство. Я в ванной принимаю душ и вдруг слышу звонок в дверь. В такую рань обычно никто к нам не заходит. Слышу, как жена открывает дверь, переговаривается с незнакомкой, затем стучится в ванну и радостно заявляет:

– На твоё имя пришло заказное письмо. Наверное, от брата!

– Сейчас выйду, откроем.

Полуголый вылетаю из ванной, открываю письмо и не веря глазам:

– Штраф из полиции, за превышение скорости!

Полное разочарование:

– Надо договорится, как будем отвечать на вопросы консула в посольстве. В отличие от других посольств, в Американском посольстве решение принимается сразу и на месте. У нас неплохая история по поездкам в Европу. Да и моя теперешняя должность и зарплата не должны вызвать особых вопросов. Жаль только, что ты не работаешь и уже более пятнадцати лет в статусе домохозяйки. Кстати, никакой брони гостиницы у нас нет, да и фамилия брата в американском паспорте совсем не так написана, как в моём паспорте.



Другие книги автора Шаген Оганнисян
Ваши рекомендации