Читать онлайн полностью бесплатно Дарья Лев - Потрясающая пара

Потрясающая пара

" Видимо, эти двое просто созданы друг для друга. Они всегда казались мне странной парой, но теперь я в этом окончательно убедился. Даже чудом не свершившаяся трагедия не помешала им остаться вместе и стать счастливыми, поэтому мне даже представить страшно, что вообще может разлучить этих сумасшедших…".

Автор:

Книга издана в 2024 году.

С самого утра в этом доме творилось нечто невообразимое. Джиллиан, мимолетно чмокнув спящего меня на прощание, умчалась в салон красоты. Элеонора, моя почти уже теща, руководила толпой декораторов и дизайнеров, готовящих дом и сад к предстоящему торжеству, и доводила их до нервного тика, на ходу меняя заранее разработанный проект. Несчастные работники скрипели зубами, но спорить с Норой было все равно, что зубочисткой тыкать в спящего льва – себе дороже.

Моя собственная мать целиком и полностью захватила власть над кухней, где выстроила всех официантов и четким, командным голосом раздавала им указания по поводу подачи блюд и напитков. Судя по глазам двух самых молодых, они бы предпочли бегать с цветочными гирляндами из дома в сад, потому что Нора казалась им менее страшной. Жаль только, что Ирэн мало волновали мнения и желания обслуживающего персонала.

Если бы мы с Джилл знали, что наше решение пожениться приведет к таким масштабным действиям, сравнимым с подготовкой Третьей мировой войны, расписались бы без лишней суеты и поставили бы всех перед фактом. Впрочем, моя обожаемая невеста ужасалась списку предсвадебных дел, который составили спевшиеся матушки, только первые минут пять, пока не вспомнила, что ее тетя – совладелица агентства по организации праздников, а моя мать – ресторатор. Сообразив, что особых проблем с подготовкой пышного торжества не будет, Джиллиан с сияющими глазами согласилась на него.

– И я вас умоляю, будьте незаметны и внимательны! – воскликнула Ирэн таким страдальческим голосом, будто уже битый час распиналась о квантовой механике, а глупые первоклашки не понимали ее. Заметив меня, флегматично спустившегося в гостиную и зевающего на ходу, мама жестом велела подойти к ней. – Это значит, что вы ни в коем случае не должны путаться под ногами у гостей, но при этом моментально восполнять заканчивающиеся блюда и напитки. Я ясно выражаюсь?

– Разумеется, миссис Чарльз, – кивнул старший смены и одними губами поблагодарил меня за то, что я увел мать в сторону, тем самым освободив персонал от ее внимания.

– Терри, милый, я не понимаю, почему ты все еще спишь? – возмущенно всплеснула руками, на которых уже красовался свежий алый маникюр, мама. – Это ведь твоя свадьба, в конце-то концов! Джилл, чудесная девочка, уже наводит красоту, Нора и я взяли на себя все организационные хлопоты, твой отец уехал проследить за работой поваров и даже брат соизволил поехать за бабушкой и тетей! А ты бессовестно дрыхнешь!

– Мне помочь с развешиванием цветочных гирлянд или с сервировкой столиков? – невозмутимо выгнул я бровь, прекрасно зная, что меня на пушечный выстрел не подпустят к этим делам.

– Я хочу, чтобы ты проявил участие, поинтересовался ходом подготовки! Все должно быть идеально! – возопила матушка, закатив глаза. Потом оглянулась в сторону кухни и сердито нахмурилась, увидев, что официанты разбежались, как тараканы при включенном свете. Прежде чем умчаться на их поиски, Ирэн оглянулась на меня и твердо заявила: – Немедленно приводи себя в порядок и начинай вливаться в работу!

– По-моему, мне обещали, что все эти приготовления меня не коснуться, – посмеялся я, увернувшись от легкого подзатыльника. – Вообще-то, через два часа мне нужно быть в аэропорту. Я об этом несколько раз предупреждал.

– В аэропорту? – несколько удивленно посмотрела на меня мама, но тут же спохватилась. – Ах да, ребятки же приезжают… Вся компания?

– Ну да. София и Мишель, Мартин, Даниэль и Рэй. Зачем ты спрашиваешь, если и так прекрасно знаешь весь список гостей наизусть?

– А вдруг что-то поменялось? – дернула плечом мама. – Скажи-ка, а у нашего звездного мальчика по-прежнему с Дэни мир и покой?

– Самому интересно, – вполголоса хмыкнул я, но матери ответил более внятно: – Насколько я знаю – да.

– Надо же… – задумчиво протянула она. – Рэй никогда постоянством не отличался вроде, да и характер у него тяжелый… Что ж, надеюсь, они все такие же душки!

И мама вновь умчалась вслед за официантами, попутно не забыв пожаловаться Норе, что я бездельник.

*****

София и Мишель по-прежнему были неотличимы друг от друга. Близняшки имели одинаковые платиновые кудри до плеч, белоснежные улыбки и модельные фигуры. Чтобы не путать их, я сделал себе отметку в памяти, что София в синем платье, а Мишель в шортах и рубашке. Мартин тоже особо не изменился, разве что наконец-то отказался от очков, которые делали его похожим на подростка, в пользу линз.

Эта троица прилетела одним рейсом, поскольку учились они в одном университете и после его окончания все остались жить в том же городе. Даниэль и Рэй же должны были прибыть на полчаса позже. Я с сестрами остался в зале ожидания, Мартин же, загадочно улыбаясь, сказал, что ему нужно уехать «по делам», поэтому сейчас он нас покинет и встретится со всеми уже у меня дома. На расспросы о таинственных делах он не ответил, а наша тройка особенно и не стали настаивать.

Прежде чем увидеть Дэни и Рэя, мы заметили перешептывания людей вокруг и их тычки пальцами в одну и ту же сторону. Оказалось, что все разглядывают роскошную пару: высокий молодой человек с худощавой спортивной фигурой и изящная девушка, почти на голову ниже его. Чем ближе они подходили, тем больше казались нам знакомыми.



Другие книги автора Дарья Лев
Ваши рекомендации