Глава 1
Этот чертов Хань Цилу
Ань Чуся, прикрыв красивые блестящие глаза, невольно вспомнила теплую, ласковую улыбку матери.
В голове не укладывалось, что нежная, прекрасная, добрая мамочка оставила ее навеки.
– Эй! Ты выглядишь какой-то слишком довольной, – раздался над ухом холодный голос. Дыхание невидимого собеседника обожгло кожу, и девушку словно током ударило, а в следующий миг ей на плечо опустилась тяжелая рука.
Она вздохнула, подумав про себя: «Этот молодой господин из семьи Хань, по-видимому, зрелостью не отличается»
В ее памяти всплыла сцена, произошедшая несколько часов назад.
– Цилу, отныне Чуся – твоя сестра. Хорошо заботься о ней, – Цзян Юаньюань, мать Хань Цилу, одной рукой обняла Ань Чуся за плечи, а другой схватила сына, который собирался уйти в свою комнату.
Тело парня тут же напряглось, он развернулся и оценивающе посмотрел на ту, кто спас его отца.
У нее были правильные черты лица: может быть, она не была красавицей, но одним своим присутствием дарила людям ощущение спокойствия, которого им никогда не доводилось испытывать. Особенно выделялись глаза девушки – чистые и светлые, как морская вода; взгляд ее был открытым и искренним.
Но юноша не был намерен обманываться этой невинной внешностью. Видите ли, мать Ань Чуся больна раком, но приложила немало усилий, чтобы спасти жизнь его отца. Похоже на то, что смертельно больная женщина пытается пристроить свою дочку в семью Хань.
«Вот же ведьма!» Больше всего Цилу ненавидел людей, которые себе на уме.
Ань Чуся относилась к нему не лучше. На первый взгляд парень был похож на малолетнего преступника: одну руку он засунул в карман брюк, а другой придерживал черный пиджак, перекинутый через плечо.
Говорят, молодой господин Хань отличается высокомерием и своенравием, и Чуся с первого взгляда почувствовала к нему необъяснимое отвращение.
Но если подумать, теперь она жила в этой семье и не могла так враждебно относиться к их единственному сыну. Пришлось изобразить улыбку и дружелюбно сказать:
– Привет, меня зовут Ань Чуся, рада познакомиться!
– Мерзавка!
Кто бы мог подумать, что он окажется наглым настолько, что произнесет такие возмутительные слова.
Девушка даже не успела ответить, а Цзян Юаньюань, захлебываясь от негодования, уперла руки в бока и резко сказала сыну:
– Не смей так обращаться со своей сестрой! Извинись сейчас же!
Ань Чуся оставалось только молчать…
Ей хотелось подойти и свернуть шею наглецу, но женщина уже все высказала, поэтому, что бы Чуся ни добавила, это будет лишним.
– Все в порядке. Молодой господин, должно быть, сегодня не в духе.
Неестественно улыбнувшись, она увидела, что взгляд Хань Цилу стал еще более неприветливым.
Но для нее это не имело значения.
– Необязательно называть его так – зови просто по имени или братом, – Цзян Юаньюань улыбнулась, но как только повернула голову в сторону сына, выражение ее лица стало суровым. – А ты поднимаешься наверх в свою комнату и встанешь лицом к стене! И есть сегодня не будешь!
Увидев последнюю вспышку гнева в глазах Хань Цилу, у Чуся возникло дурное предчувствие.
Просто она не задумывалась о том, зачем этот парень пришел в ее комнату после десяти вечера.
– Меня зовут не «Эй».
Она повернулась, и ее короткая белая кружевная, как у принцессы, ночная рубашка всколыхнулась, добавив облику еще изящества.
– Видишь, пока моей мамы нет рядом, ты ведешь себя заносчиво! Ну?! – Хань Цилу схватил девушку за плечи, а его глаза пылали огнем. – Говори! С какой целью пришла в мой дом?!
– Интересно? – Ань Чуся холодно рассмеялась. – Моя мать умерла из-за твоего отца, поэтому цель – заставить всех в твоей семье быть благодарными и отплатить за мамину доброту! Понял?
На самом деле, она так не думала.
Глава 2
Украденный первый поцелуй
– В самом деле… – Взгляд Хань Цилу стал холодным, его руки сжали плечи Чуся с новой силой, от чего та невольно сморщилась. – Мерзавка! Убирайся к черту отсюда!
Все ли дети из богатых семей такие же грубые и невоспитанные, как он?
Девушка не могла больше сдерживаться и вскинула руку, чтобы дать Хань Цилу пощечину. Ей ведь хотелось бороться со злом, верно? В конце концов она никогда в жизни не давала никому таких пощечин.
– Хань Цилу, я терплю тебя только из-за репутации твоих родителей. На каком основании ты назвал меня мерзавкой? Думаешь, что отличаешься особым благородством?
Когда Чуся ударила его, Цилу не знал, что делать и говорить. Он настолько опешил, что сделал шаг назад и отпустил ее руку.
– Слушай внимательно, – продолжила Ань Чуся. – Меня не интересует имущество твоей семьи или что-то еще. Я просто хочу поступить в университет и исполнить мечту моей мамы. Так что не надо меня в чем-то подозревать.
– Хе-хе, – Хань Цилу пришел в себя и холодно рассмеялся. – Думаешь, я поверю твоим словам?
Ань Чуся ответила таким же смехом:
– Ты слышал меня. А верить или нет – сам решай. Уже поздно, спокойной ночи.
В душе юноши вспыхнул пожар, когда он заметил ее презрительный взгляд. Цилу снова двинулся вперед, схватил девушку за плечо и крикнул:
– Разве ты не хочешь, чтобы мы отплатили тебе за добро? А если… Я отдам тебе свое сердце?!