Читать онлайн полностью бесплатно Линда Осборн - Мой хищник

Мой хищник

Он пришел в мой восемнадцатый день рождения чтобы забрать с собой. Он слишком грозен, чересчур упрям и невероятно быстр. Его тайны и демоны пляшут в глубине угольно-черных глаз, раздирая душу на лоскуты.

1. 1

Аннотация:

 

Он пришел в мой восемнадцатый день рождения чтобы забрать с собой.

Он слишком грозен, чересчур упрям и невероятно быстр. Его тайны и демоны пляшут в глубине угольно-черных глаз, раздирая душу на лоскуты.

Я должна сбежать из его огромного дома, даже если это будет стоить мне жизни.

Или… нет?

 

Глава 1

—  Все мордой в пол! Руки вперед! — от неожиданного окрика внутри все сжимается.

Кругом начинается неразбериха: визг, рев, писк, крики. Это не шутка, не розыгрыш. Я вижу, как зал ресторана наводняют мужчины, одетые в черное. В их руках автоматы.

Я хочу незаметно сползти под праздничный стол, застеленный нарядной изумрудной скатертью, но не успеваю этого сделать: чья-то тяжелая рука ложится на мое обнаженное плечо.

— Тебя это тоже касается, конфетка, — почти рычит мужчина за спиной. Его руки горячие и немного шершавые, от чего неприятно покалывает кожу.

Встаю, и, ведомая им, иду еле передвигая ноги на танцпол, куда сгоняют всех моих гостей.

— Вы за это ответите, суки! — орет Билл, но тут же получает прикладом по носу от преступника в черном и летит на пол. Поднимается визг – мои подружки и мать реагируют на кровь и выбитый зуб сразу.

Мой однокашник валится без сознания на середину танцпола как напоминание о том, как себя нужно вести. Поэтому я и все мои пятнадцать гостей слушаемся беспрекословно.

Мы сидим на коленях и смотрим со страхом на тех, кто испортил мой праздник, мое торжество по случаю восемнадцатилетия.

Как нелепо все это красивое убранство, стилизованное под подводный мир из сказки про русалочку! Я весь месяц старалась, выбирая каждую деталь – от скатертей до шаров, от цветов на столе до камешков на полу возле стульев, и теперь все это волшебство испорчено.

Так странно, что в минуту опасности, смертельной опасности, я думаю о том, что цвет шариков все равно не очень гармонирует с цветом моего платья.

— Сотовые телефоны сюда! — команда резкая, и ослушаться ее нельзя, это мы сразу понимаем. Я снимаю с руки смарт-часы и кидаю в корзину, когда один из этих страшных людей оказывается рядом.

Оглядываюсь по сторонам – как их много! Человек двадцать, не меньше! Все в черных берцах, черных широких штанах с карманами, которые страшно оттопыриваются от веса какого-то оружия, черных куртках и черных бронежилетах. На головах – огромные защитные каски. Автоматы наперевес.

Впервые вижу такое обмундирование рядом, близко.  До этого прежде – только по телевизору, где показывали сюжеты о задержании террористов.

— Сотовый где? В платье засунула? — вдруг возвращается ко мне тот первый, с корзинкой.

Я зажмуриваюсь.

Руками впиваюсь в оборку платья.

Страх накатывает волнами, даже трудно дышать. Перед глазами все плывет.

— Сейчас проверим, давно я таких зачетных сисек не мацал! — ухмыляется он и гогочет.

Я дергаюсь и вижу, как на меня смотрит Стив. Округляю глаза в надежде на то, что он правильно считает мой сигнал о помощи и спасет меня. В конце концов мы уже три месяца вместе, должен же он чувствовать ответственность!

Тем более, что именно сегодня должно было произойти все самое главное между нами. Впервые…

Террорист рядом тоже начинает гоготать, когда первый, с корзинкой, устремляется ко мне. Он так спешит, что буквально толкает всех на своем пути, в том числе и Стива. Парень морщится и отводит от меня взгляд.

Во мне нарастает паника. Дышать реально нечем. Воздух будто становится каменным и не может протолкнуться мне в сухую глотку.

Сейчас этот мужик залезет ко мне в декольте, сдернет его и…

Платье сделано как будто специально для того, чтобы его быстро сняли – сверху лиф на простой резинке, а длина только закрывает бедра. Такой откровенный наряд я выбрала для своего парня, думала поддразнить его, впечатлить на вечеринке, но никак не предполагала, что пожалею об этом сегодня…

Громада в черном нависает надо мной. Я чувствую, как от него исходят волны похоти, он даже автомат свой нервно заводит за спину, чтобы можно было легко нагнуться. Тянет руки, ухмыляется – эта пошлая ухмылка отражается в его глазах.

Нагибаюсь, отшатываюсь, удерживаю себя от того, чтобы не вскочить на ноги и не завизжать. В мою обнаженную спину утыкается дуло автомата.

— Пожалуйста, пожалуйста, — шепчу я, зажмуриваясь и отстраняясь.

Черт, кажется, эта поза и вообще вся эта обстановка только заводят его. Он шмыгает носом и радостно скалится под балаклавой, потому что голос будто хрипит от возбуждения.

— Тебе понравится, малышка, отвечаю, как и мне. Покажи мне свои прелести. Если они также хороши, как твое личико, поиграем с тобой от души.

Террорист за моей спиной ржет.

Гад напротив скалится и подмигивает ему.

— Тебе тоже достанется, не гони. Я первый эту красотку увидал.

Он делает быстрый шаг вперед, хватает одной рукой меня за шею сзади, чтобы я не могла отстраниться дальше, дергает чуть выше, и мое тело, легко, как у тряпичной куклы, повинуется. Колени теперь не достают пола, я балансирую только на носках, скольжу туфлями по мраморному полу.

Господи, как страшно. В его глазах не похоть, нет. Там разврат и страшные, ужасные обещания того, что он может со мной сделать.

Жмурюсь, дрожу.



Другие книги автора Линда Осборн
Ваши рекомендации