Читать онлайн полностью бесплатно Галина Мишарина - Лучший колдун короля

Лучший колдун короля

С юных лет моей судьбой правило данное бабушкой предсказание, и, надеясь на врождённую колдовскую силу, я предприняла опасное путешествие в далёкий край, где потусторонние силы свободно приходят в мир живых, где волшебство может обезумить, где женская магия не востребована.

1. Глава 1

– Господин, передайте, будьте так добры, мою сумку!

Я только через пару мгновений спохватилась, что обращаются ко мне, и поспешила отозваться:

– Конечно, госпожа. Прошу вас.

Голос был недостаточно низким, но и не нежным по-женски, к тому же на мне был строгий чёрный сюртук, подобных которым дамы здесь не носили. А, значит, старания и жертвы были не зря: во мне видели если не матёрого воина, то начинающего юношу-мага уж точно, пусть и излишне симпатичного на лицо.

Хорошо было зимой – накинула плащ, капюшон натянула до самого носа, грубые сапожищи на размер больше, чем надо, обула – и сойдёшь за мужчину. Но мне предстояло заполучить желаемое именно летом, а в королевские маги не брали юных девушек. Запрещённые заклинания, зелья с не слишком приятными побочными эффектами – в ход пошло всё. Я понимала, что, если буду раскрыта – одними лишь выговорами не отделаюсь. И в темницу посадят, и пытать будут, даже несмотря на то, что в своём кошмарном обмане цель я преследовала благую.

Много лет назад моя бабушка, ведунья из простых, сделала устрашающее предсказание. Все в деревне знали, что её пророчества – не бред сумасшедшей, они сбывались всегда. Именно тогда я, порывистая и тяготеющая к сложной магии, дала слово сделать так, чтобы зло не свершилось. А для этого нужно было упорно трудиться много лет подряд и жертвовать сокровенным. Например, своими светлыми девичьими мечтами.

Я отдавала волшебству всё свободное время, и только в шестнадцать узнала, что в маги Призрачного Правителя меня не возьмут, даже будь я трижды талантливой, умелой, смелой и со всех сторон замечательной. Закон был строг: король принимал только мужчин. Целый год меня кидало на чаше весов от разумности к безрассудству, потом ещё два года я доводила до совершенства свои энергии, и, оставшись одна после отъезда брата и его семьи, приняла решение кардинально изменить свою судьбу. Отрезала по плечи толстую светлую косу, пошила себе мужской наряд, кое-как освоила лук и кинжал, и скопила небольшую сумму, торгуя на рынке в поселении редкими зельями. Ну а потом отправилась в долгий путь на северо-восток, где стоял Преальд – Призрачная обитель. Говаривали, что нигде больше не было такого количества потусторонних сущностей, и никто другой, кроме Короля-призрака, не умел с ними договариваться. Это была не некромантия – нечто более сложное и опасное. И я, пусть и научившаяся многому, и готовая к риску, испытывала самый настоящий страх, думая о возможных встречах с приведениями.

Однако, роль парня накладывала на меня множество запретов. Я не должна была показывать свой страх, чересчур много улыбаться и тем более хихикать, не могла по привычке теребить волосы и ломать в волнении пальцы, плюс заставляла себя шагать широко и уверенно, а, самое главное, говорила о себе как о мужчине. Родители меня назвали незатейливо: Ива, а дедушку по папиной линии звали Доур. Так же теперь назвалась и я, потому что это было удобнее, чем придумывать что-то новое.

Мне пришлось воспитать в себе строгость, научиться смотреть так, как только мужчины умеют. Конечно, из меня получился тот ещё смазливый юноша, но в скромном одеянии и с обликом под обманными зельями, я подозрений не вызывала. Да и мало ли юных красавчиков-магов бродило по дорогам королевства? Или ездило, как в моём случае, потому что со мной был верный друг – буланый конь по кличке Закат. Сейчас он бежал следом за каретой, так как коню нужен был отдых, а мне приходилось обслуживать всех подряд попутчиц, ведь я была среди них единственным «мужчиной».

– Господин, а куда вы едете? – неожиданно спросила девушка в вишнёвой шляпке.

Я подняла голову.

– По делам в горный край.

Зелье делало голос мужественней, но и звонче, вследствие чего меня часто принимали за барда. Хорошо, что хотя бы в этот раз не попросили вспомнить любимую балладу…

– Вы – колдун? – продолжила любопытствовать девушка. – Хотите вступить в Сообщество Призрачных магов?

– Да, я маг, но у меня другие планы. Хотя, вступление в местную гильдию для всякого полезно.

Мне бы следовало задать ей ответные вопросы, но я старалась изображать сдержанного, немногословного, пусть и не слишком тактичного парня. А потому уставилась в окно, как бы давая понять, что разговор окочен. Однако другие дамы решили иначе.

– А какой магией вы владеете, господин? – спросила та, что сидела рядом.

– Кэрсадрис, – охотно ответила я, и девушки уставились на меня поражённо.

Возможно, всеобщее любопытство и осведомлённость увеличивали шанс попасть в отряд королевских магов, но, к сожалению, одних только слов было недостаточно, мне предстояло доказать свою силу смелым поступком. И едва ли таскание чемоданов можно было считать великим делом.

– Так вы умеете перестраивать энергии! – воскликнула веснушчатая. – Какой редкий дар!

– И опасный, – кивнула я, надеясь, что это угомонит моих попутчиц.

Как бы ни так! Теперь они хором просили «что-нибудь» показать, не представляя, что подобная магия – не игрушка вовсе. Пришлось проявить жёсткость.

– Я не фокусник. Доказывать вам свою силу смысла не вижу. Прошу меня простить, дамы.



Другие книги автора Галина Мишарина
Ваши рекомендации