Читать онлайн полностью бесплатно Виола Редж - Кулинарная книга инспектора Барбеллы

Кулинарная книга инспектора Барбеллы

Внимание. Данный роман находится в ПРЕДЗАКАЗЕ. Что это такое. Автор предлагает вам оплатить книгу заранее, до старта продаж. В этом случае, в момент оплаты вы получаете часть книги с уникальным номером заказа.



ГЛАВА 1

- Да вы! Вы же меня не слушаете! – потерпевший орал во весь голос.
Не стеснялся, хотя с чего бы ему стесняться простого полицейского инспектора.
- Слушаю, - старательно сохраняя серьёзный вид, ответила я. – У вас украли кастрюлю. Где, когда, при каких обстоятельствах?
Общение проходило на месте, так сказать, преступления, и я постоянно отвлекалась на мысли вроде: зачем людям такие огромные кухни. Если полазить по здешним закуткам и закоулкам, пропажа наверняка найдётся. Но потерпевший был уверен – случилась кража. Чуть не слюной брызгал.
Кухня действительно была огромной, да и весь дом, принадлежавший когда-то первому генерал-губернатору нашего города, отличался как размерами, так и традиционной роскошью. Высоченные потолки, колонны у входа, литые дверные ручки, полуарочные окна… Нужник тут тоже, наверное, как монумент.
- Не кастрюлю, а сотейник, уникальный золотой сотейник, который я привёз из Ариналии!
А это уже интереснее.
- Чистое золото? Вес?
Потерпевший всплеснул руками и почти выговорил что-то вроде «За что?» и «Все полицейские идио…», когда в дверном проёме показалась сухощавая дама с коротко обрезанными чёрными волосами и уверенным видом хозяйки.
- Это не золото в вашем привычном понимании, офицер, - с некой надменностью сообщила она. – Шеф Лионель в пору своей молодости служил поваром на королевской кухне его эльфийского величества…
Слушать про молодые годы потерпевшего не было ни малейшего желания, так что я снова погрузилась в режим осмотра, когда посторонние звуки воспринимались фоновым тррррр-вз-плсс. Значит, кастрюля обычная, всего-навсего сделана эльфами по принципу золотого сечения, и никакому вору из всех известных мне городских умельцев и в голову бы не пришло красть такую «редкость».
- А вы, прошу прощения, супруга господина Оллари? – уточнила я, оправдывая мнение хозяев о тупости полицейских.
- Это Доминика Маррино, мой су-шеф, - отрывисто представил её потерпевший.
- Кто ещё находился в доме на момент кражи? – протокол всегда выручает, когда на язык лезут глупые вопросы, вроде «что есть су-шеф».
- Моя жена, Дотти, Клео, кажется, Эдвин с Эрвином ещё не уехали, - он вопросительно посмотрел на Доминику, которая с непроницаемой маской на лице покачала головой. – Ну вот, - продолжил потерпевший, - мои дети, жена и тётушка Августа.
- И госпожа Маррино?
- Разумеется, Доминика тоже, - фыркнул он в ответ, едва не заведя глаза к потолку с вечным вопросом «за что мне всё это».
Я со старательным видом записала имена его домочадцев в блокнот и снова подумала, зачем семье из семи человек настолько огромный дом.
- Вспомните, пожалуйста, возможно, в период с ночи до утра, когда вы обнаружили пропажу, в особняке был кто-то ещё?
Потерпевший снова побагровел, и женщина (не жена, а су-шеф) притронулась к рукаву его небрежно запахнутого длиннополого халата, быстро проговорив:
- Кажется, вчера был кто-то из руководства канала?
- Был, - отмахнулся тот, - и ещё два порталиста, но, помилуй бог, к чему им мой сотейник?
А ведь хороший вопрос. Зачем кому-то, включая жену, детей, стоящую рядом Доминику и тётушку Августу, красть с кухни кастрюлю мужа-отца-племянника?
- Я бы хотела побеседовать с каждым, так что попросите их никуда не уходить.
- Но маги отлаживают портал, - непререкаемо возразила черноволосая, - у Алисии мигрень, а я собираюсь на работу.
А у меня сейчас, возможно, случился бы незабываемый момент с Ником Корби, но вот стою же тут, внимаю почтительно и всерьёз (божечки, всерьёз!) собираюсь искать золотую, так её разэдак, кастрюлю.
- В таком случае с вас и начнём. Где вы были с десяти вечера прошлого дня, когда господин Оллари последний раз видел свою… свой, - быстро исправилась я, заметив бешенство в глазах потерпевшего, - золотой сотейник, и до шести утра, когда на привычном месте сотейника не оказалось?
- Я выпила вечерний чай вместе с Алисией и ушла спать, - уверенно отчиталась Доминика.
- Вы что, подозреваете моего су-шефа? – вызверился потерпевший. – Она никогда, никогда бы не взяла столь дорогую, - он даже задохнулся, - мне вещь!
С каждым словом он говорил всё громче, так что я не удивилась, заметив на пороге новое действующее лицо. Эта дама явно страдала полнотой, но полнотой приятной, про таких мой начальник (да и многие иные мужчины постарше) обычно говорил «аппетитная». Но сейчас на её лице была страдальческая маска, глаза показались мне тусклыми, а весь вид усталым.
- Что происходит, Лионель? – спросила она больным голосом. – Ты всё-таки вызвал полицию?
- Алисия, иди к себе, - буркнул потерпевший, - я только закончу с офицером и сразу вызову тебе лекаря.
- Не нужно, - с достоинством возразила его супруга и уставилась на меня.
С видом тупого безразличия я спросила:
- Мадам, в какое время вы вчера ушли спать?
- Мы с Доминикой выпили чай, потом я поговорила с детьми – мы всегда желаем друг другу доброй ночи, понимаете, инспектор?
Я кивнула и продолжила по протоколу о том, когда она узнала о пропаже кастрю… тьфу, сотейника.
- Утром, - вздохнула она, игнорируя попытки потерпевшего выпроводить её из кухни. – Лионель так кричал, что я проснулась и сразу поняла: сегодня плохой день. Зашла сюда, попыталась его успокоить и…



Другие книги автора Виола Редж
Ваши рекомендации