Читать онлайн полностью бесплатно Стейси Амор - История одной встречи

История одной встречи

Любимая дочь и сестра клана. Мои братья и отец не спускают глаз, чтобы я не ввязалась в компрометирующую ситуацию. А я могу. Мне нравится бродить по заколдованному лесу в животной ипостаси и находить приключения.

1. Глава 1

Летта

Ну не чудо ли? Мне удалось сбежать от вездесущего конюха и войти в зачарованный лес. Мой сопровождающий не был оборотнем, оттого сюда и не сунется. Радуясь лисьему коварству, спешилась с лошади и обратилась в своего зверя.

Мягко ступая лапами, бродила по Чаролесью, словно это родной дом. Куща становилась все темнее, но я не замечала становившихся в ряд деревьев. Мне так сложно побыть одной.

Меня зовут Летисия, и я младшая дочь лаэрда Макензи. Старику давно перевалило за пятьдесят лет, и за это время тот обогатился пятью сыновьями и дочерью. Старший — Эддард, унаследовал возможность перевоплощаться в зверя, а остальные нет. Оттого моя ценность сильно возрастала. Меня называли сокровищем, а иногда — проклятием семьи. Шутка ли, наградить ипостасью неугомонную девочку?

Многоликая жестоко посмеялась над родными, даруя обращение старшему сыну и младшей дочери. Другие дети лаэрда не могли похвастаться магией. Может, поэтому я такая — бедовая, шустрая, смышленая? Постоянно огорчаю матушку, не желая подчиняться женским правилам в кланах.

Нащупав что-то интересное, рыла лапами в поисках добычи.

Гриб.

Я фыркнула.

Братья бы сказали, что чушь, но только не Эд. Он также обладал чутким нюхом и знал, как важно для лисицы найти редкое растение. С этим грибом я могу улучшить вкус пищи, но кому из мужчин это интересно? Им подавай добычу — чем быстрее и сильнее зверь, тем лучше. Куропатка, кабан, олень. Да только лисицы на таких не охотятся. Хорошо, что никто из них не может войти в Чаролесье без сопровождения ведьмы.

Лес считался священным, где не следует убивать зверей и птиц. Все воины обходили чащу стороной, чтобы не стать ее пленниками.

Нет, все-таки пора. Бер хоть и верный слуга, но точно побежит жаловаться в замок, а отец долго выслушивать не будет — запрет, а может, и того хуже... выпорет.

Правда, сколько он не обещал устроить экзекуцию, ни разу не смог выполнить слово. Я милая и девочка, жаль, матушка так не считает. Всегда грозится выдать меня замуж.

Я добежала до лошади и перевоплотилась в человека. Моя верная подружка немного нервничала.

— Успокойся, — шагнула к ней. — Волки здесь не нападают на животных.

За все время, как я обуздала ипостась, со мной не случалось ничего страшного. По рассказам Эда, в чаще могли бродить и враги, но, видимо, богиня меня оберегала. У меня, вообще, была странная связь с этим местом. Я любила лес, стремилась оказаться на его волшебных дорожках и никогда не хотела его покидать.

Лошадь сначала уперлась, а потом встала на дыбы, не желая слушаться.

— Звездочка, ты чего? — я не на шутку озадачилась.

Эту серую кобылку мне подарили из-за ее спокойного нрава. Почему же поведение Звездочки так удивляет? Она суетилась, что и я почувствовала настороженность.

За спиной раздался хруст веток, обозначая незнакомца.

Многоликая! Кто вышел на наш след?

Я обернулась и заметила, как в отдалении стоял грозный коричневый медведь, наблюдавший за нами.

С таким мне не справится. Это не змея или олень. Нет. Хищники почти не заходили в нашу часть леса.

Сердце заколотилось, как заведенное. Зверь быстрым рывком приблизился к нам, отчего лошадь снова встала на дыбы и грозно заржала.

А я... я упала на землю и лежа на изумрудной траве, смотрела, как медведь медленно подходит.

Неужели это конец? Я даже обратиться не могу, настолько застопорилась из-за опасности.

Медведь встал вплотную, обнюхал лошадь, потом меня и замер.

«Так он тоже оборотень»! —с облегчением подумала я, почувствовав его ауру, но в голову закралась еще одна мысль: «А чем мне это грозит?»

Зажмурив глаза, надеялась, что в звериной ипостаси девушка. Мало ли оборотней бродит по лесу? И сама себе ответила: «Мало, совсем мало». Вблизи жил только один клан, в котором люди становились медведями. Синклеры не враги, но и не друзья. А если кто-то забрался из более дальних земель, так можно и с жизнью прощаться. В Андмарре почти никто не приятельствовал, все разделились, надежно оберегая семьи.

— Ррр, — послышалось рычание, а потом он грубо толкнул меня лапой.

Наконец, совладав с испугом, я поднялась.

— Обращайся, я поняла, что ты человек.

Гортанные звуки из его пасти показались мне смехом. Медведь не стал тянуть и вмиг преобразился в мужчину.

Будь мы дома, я бы опустила голову и молча бы ждала, когда он что-то скажет. Но я в Чаролесье, да и воин вел себя необычно. Высокий, огромный, как его ипостась, зато в голубых глазах виднелась смешинка. Для меня это было добрым знаком. Он улыбался, лениво играл с ремешком на перчатке и не произносил ни слова. Я окончательно перестала бояться и улыбнулась в ответ.

— Я Летта, а вы? — изогнула брови дугой.

Пусть думает, что дурочка. Впрочем, так и есть, умные девушки одни в лес не ходят.

Мужчина продолжал сохранять молчание, чем начинал меня раздражать.

— Вы Синклер? — опять спросила я , надеясь на ответ.

— Да, — наконец-то услышала тихий низкий голос. — Синклер. Почему девушка бродит здесь одна? Ты разве не знаешь, что без ведьмы в чаще находиться опасно? Ты ведьма?

— Нет... да, да, я ведьма, — похлопала ресницами.

Моего обращения он не видел, а у Макензи только одна девица может стать лисичкой. Вряд ли этот Синклер не догадается, кто именно я такая. Увезет и затребует выкуп. А после отец точно выдаст замуж. Зато с ведьмами никто не любит спорить.



Другие книги автора Стейси Амор
Ваши рекомендации