Церемония награждения победителей международной математической олимпиады для школьников была запланирована в конференц-зале Лондонского королевского колледжа. Организаторы назначили начало мероприятия на семь часов вечера.
Поскольку в тот день уже не предполагалось никаких состязаний, у команд наконец-то появилась возможность познакомиться со столицей Великобритании. Сделать это в соревновательные дни было невозможно, так как с утра до вечера ребята находились в учебном заведении.
В отличие от команд других стран, состоявших из восьми – десяти участников, в российской было всего шесть человек. Четыре школьника – трое юношей, одна рыжеволосая девушка, плюс двое взрослых сопровождающих: руководитель группы Надежда Степановна, женщина лет сорока, и Мария Фёдоровна, научный руководитель; второй на вид было лет пятьдесят, она носила очки и красила губы дурацкой розовой помадой, которая забивалась в морщинки, отчего её рот напоминал экзотический фрукт дуриан.
Воспользовавшись свободным временем, российская команда с утра пораньше отправилась на экскурсионную программу по столице Туманного Альбиона. Надежда Степановна, носившая причёску в стиле боб, часто повторяла: «Побывать в Лондоне и воочию не увидеть Биг-Бен – это верх кощунства». Руководство колледжа настоятельно рекомендовало всем участникам олимпиады не опаздывать на церемонию награждения, а потому в восемнадцать двадцать наша сборная уже стояла у входа в конференц-зал, где гостей встречала улыбчивая студентка колледжа. Выяснив у руководителя группы, из какой страны команда, она принялась искать в разложенных на столе списках фамилии участников, то и дело поправляя съезжающие на кончик носа очки. Светловолосый парнишка подошёл к ней и, заглянув в бумаги, ткнул пальцем на искомые ею имена.
– Спасибо, – улыбнулась она, бросив на него смущённый взгляд.
– Ноу проблем. – Он широко улыбнулся в ответ, разведя руки в стороны.
Девушка проставила галочки напротив фамилий и махнула рукой, призывая следовать за ней. Войдя в зал, она осмотрелась вокруг.
– Там ваши места. – Студентка показала в сторону третьего ряда, где пустым пятном выделялись свободные кресла.
– Спасибо, – поблагодарила Надежда Степановна и скомандовала, обращаясь к остальным членам команды: – Идите за мной.
Хотя математики прибыли на место за сорок минут до начала мероприятия, они обнаружили, что большой зал уже был полон народу – яблоку негде упасть. Такое событие никому не хотелось пропустить, тем более что награждать победителей должна была сама королева. Именно потому руководство колледжа заранее строго-настрого всех предупредило: опоздавшим придётся слушать речь королевы в коридоре. У столь категоричного предупреждения имелось довольно простое обоснование. Как сказал руководитель вуза, или, как его принято называть в Англии, главный принципал: «Королева Елизавета очень пунктуальна, она сама никогда не опаздывает и не любит, когда это позволяют себе другие».
Королева является попечителем колледжа, и каждый её визит – а их было не так уж много – становился важнейшим событием для учебного заведения. К данному мероприятию руководство относилось с особой щепетильностью, потому как именно их учебному заведению выпала честь провести международную олимпиаду по математике. Последний раз она проходила в Англии семнадцать лет назад. На протяжении пяти дней к учебному заведению было приковано внимание общественности и всех мировых СМИ. Хоть принципал мистер Эд Бирн и утверждал во всех интервью, что его заведение в пиаре не нуждается, всё же репортёров здесь встречали с распростёртыми руками. Как говорится, рекламы много не бывает. А тут ещё королева подогрела интерес, проявив желание наградить юных математиков.
– Орлова, ты чего там застыла? – Надежда Степановна обратилась к девушке из группы – та подняла голову вверх, отчего её медового цвета волосы рассыпались по спине до самой поясницы, и с открытым ртом рассматривала куполообразный потолок, уходящий в небеса. – Алиса, ты стоишь на дороге и заставляешь людей тебя обходить.
– Ой, я засмотрелась, – спохватилась ученица.
– Засмотрелась она, – ухмыльнулась руководительница, – потом будешь потолки рассматривать.
Когда Алиса подошла к остальным членам команды, все уже расселись. Ей досталось крайнее место у центрального прохода. Девушка улыбнулась, увидев российский флажок, прикреплённый к спинке кресла.
– А для чего тогда та девушка на входе? – обратилась она к темноволосому, коротко стриженному парнишке в очках, сидящему рядом с ней. – Если в зале есть ориентиры для команд.
– Видимо, для особо одарённых, – иронично ответил тот.
Девушка вытащила флажок, уселась в кресло и осмотрелась вокруг. Большую часть зала занимали команды. В этом году в олимпиаде принимали участие учащиеся из ста одиннадцати стран. На третьем ряду, по другую сторону прохода, расположилась китайская сборная. Увидев Алису, молодой человек по имени Тао выглянул из-за товарища и махнул ей ярко-красным флажком. Девушка помахала в ответ. В первый день олимпиады, когда предстояло решить три задачи разных уровней сложности, она сидела рядом с ним. Естественно, во время выполнения задания было не до разговоров, но зато, когда на следующий день они случайно встретились в колледже, молодые люди приветствовали друг друга, как давние знакомые. Во второй день олимпиады её соседом стал американец по имени Брэд. Она обернулась и увидела его команду в пятом ряду. Он о чём-то оживлённо беседовал с соседом, активно жестикулируя руками. Заметив Алису, парень широко улыбнулся белозубой улыбкой и приветственно взмахнул рукой.