Читать онлайн полностью бесплатно Крис Велрайт - Душа за сотню

Душа за сотню

У северного народа есть поверье, что вместе с вихрями бурана приходит Тикуван и проводит за собой снежных псов. И есть путь, по которому не стоит идти человеку, если он не в силах ей противостоять.

Книга издана в 2024 году.

Торговец Дулсан был счастлив, когда наконец добрался до таверны. Он шел пять суток, ночуя где придется и сражаясь со страхом за свои жизнь и товар. Небольшое поселение, что спряталось за сопками от ничем не прикрытой тундры, было перевалочным пунктом на торговом тракте, куда собирались все, кто намеревался добраться до столицы.

Из-за надвигающейся непогоды, темных и низких туч, полных снега, народу в таверне набилось много. Дулсан с трудом выторговал себе лежанку в конюшне. На большее рассчитывать не приходилось. Но даже в этом он находил положительную сторону: не придется сильно волноваться за товар, когда тот будет стоять под боком. А уж если вокруг соберутся знакомые торговцы, то и вовсе спокойнее спать будет.

Он заказал себе горького вина, протиснулся между людьми и уселся на свободный край лавки за стол. Напротив него, прислонившись к стене и накинув на голову капюшон, спал путник. Он показался странным: в сильно потрепанных одеждах и с лицом бледным, как отбеленная кость на одеждах шамана. Казалось, что рядом с ним стало как-то зябко, но Дулсан знал, что долгий путь способен знатно потрепать любого человека. Он старался не тревожить сон своего соседа, но человек пошевелился, открыл глаза и, заприметив нового гостя, окончательно проснулся.

– До города? – спросил незнакомец.

Дулсан кивнул.

– Тоже торговец?

Он снова подтвердил кивком и сделал глоток отвратительного пойла. Все лучше, чем здешний чай.

– Придется тебе распрощаться со своим товаром.

Дулсан забеспокоился, приняв это за угрозу. Он посмотрел по сторонам и заметил, что других постояльцев тоже насторожили подобные слова. Они поутихли и уставились на наглого путника, что не побоялся получить кулаком в рыло за подобное высказывание.

– Дорогу завалит, – спокойно пояснил он. – Придется потратить не мало сил, чтобы там пройти. Проще вам подождать пару недель.

По таверне разнесся взволнованный шум перетолков.

– Буран идет, не меньше, – продолжал собеседник. – А тракт как раз перед ним, как на ладони. Сметет за ночь в раз.

– Который год сюда прихожу, всегда пошумит и успокоится! – Отозвался кто-то из толпы. – Чего народ пугаешь?

– Вот, вот! Вечно тут снегом припорошит, а к утру солнцем притопит. Пройдем, ребята, не слушайте этого пустобреха!

– Я тут подольше вашего буду. Говорю буран, значит он точно будет, – усмехнулся собеседник.

Люди расшумелись. Кто-то даже предложил этому худому ворону сломать нос, чтобы перестал каркать, но прежде, чем дело дошло до драки, вмешался трактирщик:

– Он прав. Тучи слишком низкие и чересчур налились снегом. Может и завалить.

Все разом умолкли. Трактирщику доверяли, он никого ни разу даже на пол медяка не обманул.

Теперь шепотом разнеслись вопросы: как же быть? Пока столько ждать будешь, все покупатели в столице разбегутся. Прийти последним на ярмарочных фестиваль – все равно, что милостыню просить.

– Есть тут еще одна дорога, – скучающе отозвался странный гость, но трактирщик сдвинул брови и сплюнул, покачав головой.

– Дурная дорога, – собеседник кивнул трактирщику, подтверждая его недовольство. – Но короткая, и бураном ее не заметет, потому что она по ту сторону сопок, а он движется прямиком на тракт. Так что, если не разыграется, то до нее не дотянется.

– А что с этой дорогой не так? – Послышался голос из толпы. – Зверье какое или разбойники?



Другие книги автора Крис Велрайт
Ваши рекомендации