Читать онлайн полностью бесплатно Марша Сандерс, Бекки Чейз - До и после

До и после

Никогда не унижайте одноклассников. Вполне вероятно, что от одного из них будет зависеть ваша судьба и карьера. В школе Старлин Шипман не волновали такие мелочи, но жизнь все расставила по местам.

Нью-Йорк, Гринвич Стрит, 180, Мемориальная площадь 9/11


Не делай зла — вернется бумерангом, не плюй в колодец — будешь воду пить, не оскорбляй того, кто ниже рангом, а вдруг придется, что-нибудь просить.

Омар Хайям

Подошвы любимых — и последних в моем оскудевшем гардеробе — туфелек от «Джимми Чу» скользили по промокшей плитке, но я не сбавляла шаг и неслась вперед, не выпуская зонта из рук. До собеседования оставалось пятнадцать минут. Ровно столько же — до открытия обсерватории Ван Ворлд[1], и это с каждой секундой приближало к нулю мои шансы пробиться без очереди к лифтам. Туристам даже дождь не был помехой — небольшими стайками они стекались к входу во Всемирный торговый центр от сабвея, с Мемориальной площади и из близлежащих кафе. Что они вообще собираются увидеть в такую облачность?

Перехватив зонт, я перебежала дорогу перед нерасторопным таксистом. В ответ он недовольно надавил на клаксон.

— В ухо себе погуди, — буркнула я, не оборачиваясь.

Три года назад я не ходила пешком и не ездила на такси — на встречи меня привозил личный водитель. Я и на работу устраиваться не планировала и надеялась вместе с отцом заниматься фондом, но он так и не посвятил меня в тонкости семейного бизнеса из-за обвинения в хищении. До тюремного заключения тогда не дошло, адвокаты пошли на сделку с прокурором. Отец вернул деньги на счета акционеров, компенсировал им моральный ущерб, покрыл судебные издержки… и застрелился, оставив нам с матерью выплаты по кредитам и квартиру в Верхнем Ист-Сайде, выставленную на продажу за долги.

— Мисс, у вас не найдется доллара? — из-под навеса стройки возле перехода высунулся темнокожий бездомный.

Улыбаясь потрескавшимися губами, он протянул мне банку для мелочи.

— Сожалею, у меня только карта, — отшатнулась я.

На которой, кстати, нет денег.

Бездомный пробормотал вслед какое-то замысловатое ругательство. Надеюсь, мне не придется встать рядом с ним с такой же банкой. Глубоко вздохнув, я гордо подняла подбородок и вошла в стеклянные двери Всемирного торгового центра. Плевать, что я получила всего одно приглашение на собеседование, да еще и от компании, которую возглавляет мой бывший ботан-одноклассник. Плевать, что здесь мне могут предложить лишь должность ассистента. Плевать, что я два месяца не платила за квартиру, а в моем холодильнике осталась только просроченная пачка маргарина.

Стряхнув капли с лацканов кашемирового пальто, я подошла к стойке ресепшен:

— Старлин Монро в «Хант Индастриз».

И плевать, что мне пришлось солгать. Монро — девичья фамилия матери. Устав от отказов, я изменила резюме, и только тогда мне, наконец, позвонили. Плевать на всех. Я получу эту работу! И все наладится.

Блеснув жемчужными винирами, блондинка выдала мне временный пропуск и указала направление к лифтам. Вопреки ожиданиям, очереди возле них не было. Я зашла в свободную кабину и практически нажала кнопку с двумя семерками, когда в закрывающиеся двери протиснулся крепко сложенный мужчина.

— Семьдесят восьмой, пожалуйста, — попросил он, отходя к задней стенке и оставляя за собой легкий шлейф парфюма. Явно недешевого.

Дежурно улыбнувшись, я снова ткнула в светящуюся панель. Корпорация «Хант Индастриз» занимала два этажа. Вполне вероятно, что этот накачанный красавчик станет моим коллегой. Я осторожно покосилась в его сторону и принялась с любопытством рассматривать, пока он не отрывался от смартфона. Его лицо показалось мне знакомым — кажется, я видела статью с ним в каком-то журнале. Стильный пиджак, дорогие ботинки и часы, стрижка из салона. Ставлю на финансовый или юридический отдел. Неплохой вариант для поклонника — такой вряд ли будет скупиться на подарки. Еще и обручального кольца нет. Надо с ним пофлиртовать. Я кокетливо поправила прядь волос и принялась копаться в сумке. Что же из нее «случайно» выронить? Кредитку? Или ключи?

Пока я решала, телефон потенциального бойфренда разразился мелодичной трелью.

— Хант, — небрежно бросил он, принимая вызов. — Да, готовьте документы, я буду через две минуты.

Плотоядная улыбка сползла с моего лица. Вот черт! Я поднималась в лифте с владельцем компании! И когда только толстяк Дэнни успел скинуть с полсотни фунтов? Я испуганно отвернулась к панели с кнопками — не хватало еще, чтобы он меня узнал. Цифры на табло быстро менялись, отсчитывая этажи, но мне казалось, что лифт ползет как машины по Пятой авеню в час пик.

Все-таки жизнь — та еще шутница. Или просто стерва. Иначе не объяснить тот факт, что самую популярную девчонку в школе не принял ни один университет Лиги плюща[2], а задрот с прыщавым лицом с легкостью получил стипендию в Беркли[3]. Да еще и создал собственную корпорацию.

Нервно постукивая мыском туфли по натертому до блеска полу, я не сводила взгляда с панели. Шестьдесят шестой, шестьдесят седьмой… ну же! Шевелись, проклятая груда железа! Шестьдесят восьмой, шестьдесят девятый… Неожиданно на потолке что-то заскрежетало, а лифт судорожно дернулся и замер. От резкого толчка подогнулись колени, но я все же смогла устоять на ногах. Отчасти этому способствовала крепкая рука Ханта, придержавшая меня за локоть.



Другие книги авторов Марша Сандерс, Бекки Чейз
Ваши рекомендации