Читать онлайн полностью бесплатно Джема Гордон - Для души. Роман

Для души. Роман

Главный герой, Лилу, решил, что он Атон, бог солнца, которому преклонялись в Древнем Египте в 1347 году до н. э. Ради своих амбиций он стремится уничтожить сестру, но, в итоге, неожиданно погибает.

© Джема Гордон, 2024


ISBN 978-5-0064-9383-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Дама с собачкой

Нина резко поднялась со стула и её руки стали вращаться так, словно они превратились в лопасти большой мельницы или вертолета.

– Что вы делаете? – удивленно воскликнул врач.

– Не знаю… – отрешённо и равнодушно ответила Нина. – Мои руки стали неуправляемыми и сами по себе вращаются! Это происходит независимо от моего желания!

Врач продолжал наблюдать за необычным поведением пациентки.

Теперь Нина продолжала вращать не только руками, но и основанием тела на уровне талии так легко, свободно и непринужденно, словно трудные упражнения были привычными для неё. Затем она снова села за стол. Её глаза стали ещё более пустыми и бессмысленными, и она произнесла:

– Dasa-kumara-carita (прим. автора – название романа Дандина «Приключения десяти принцев», санскрит, древнеиндийский поэт и теоретик поэзии, VI – VII в.)

Сильно покраснев, врач спросил:

– Мадам, вы говорите на санскрите?

– Нет, – тут же быстро ответила пациентка, – понятия не имею о том, что сказала. Это получается само собой и без моего желания!

Ещё больше разволновавшись, врач воскликнул:

– Уникальный случай! Такого ещё никогда не видел! Вы можете повторить ещё раз то, что сейчас сказали?

– Нет, доктор, не могу! – огорчённо ответила Нина. – То, что сказала, произошло спонтанно и независимо от моих желаний!

– Понимаю, понимаю… – ответил врач. Открыл тетрадь и стал быстро в неё что-то записывать мелким почерком. Затем, немного поразмыслив, произнёс, – понимаете, вы перенесли стресс и теперь у вас кататония (прим. автора – психопатологический синдром).

При этих словах голубые глаза Нины наполнились слезами, и она громко выкрикнула, извергая из себя слова с лёгким акцентом француженки, рождённой где-нибудь на Сицилии:

– Люди! Мы, инопланетяне, предупреждаем вас о смертельной опасности! Будьте благоразумны! Жонглирование ядерным оружием приведёт к гибели вашей цивилизации!

– Где вы видите людей? – пренебрежительно спросил врач. Он перестал писать, с любопытством наблюдая за поведением женщины.

Нина, прикрывая рот руками, тихо, на французском языке без всякого акцента, прошептала:

– Эту фразу сказала не я. Не знаю, кто её произнес, но мои губы сами шевелились и не могли остановиться, чтобы молчать. Неужели я сошла с ума?

– Мадам, у вас кататония! Это лечится. Нам срочно необходимо поехать в больницу! Одевайтесь! Вам нужно будет немного полежать, отдохнуть. Вы должны обязательно пройти курс лечения у психиатра!

При этих словах, Нина подпрыгнула со своего стула и теперь её руки стали вращаться так быстро, словно это были настоящие пропеллеры, которые можно наблюдать только на крыльях самолета. Проделав это в течение нескольких минут, Нина не выдержала и упала на пол обессиленная, уставшая и измученная. Она упала так тяжело, словно проделала невыносимую работу и, глухо простонав от сильного удара об пол и резкой боли, процедила сквозь зубы:

– Доктор, вылечите меня, пожалуйста, поскорее. Если буду продолжать делать эти невероятные движения, то умру. Они независимы от моих желаний.

– Да, да! Вставайте и быстрее одевайтесь! Едем в больницу! Вам срочно нужен психиатр. Я не психиатр, поэтому не могу вам помочь.

Нина поднялась с пола, взяла необходимее вещи, оделась и доктор, крепко обняв её за плечи, медленно повёл к выходу дома.

Тем временем, Лилу, муж Нины, проезжая по улицам Парижа на своей машине, решил остановиться, чтобы купить пачку сигарет. Ещё раз, пошарив во всех карманах в поисках хотя бы одной сигаретки, он от досады смачно сплюнул, остановил машину рядом с небольшим продуктовым магазинчиком и вышел.

Шёл мелкий рождественский дождь. Мокрый асфальт и зелёный газон привлёк внимание Лилу тем, что рождественская зима ещё не тронула зелень своим холодом. Напротив, казалось, что вот-вот деревья зазеленеют и на них появятся не только листья, но и нежные цветы. Повернув голову немного вправо, Лилу заметил даму с собачкой, гуляющую на зелёном газоне.

Дама была одета в длинный чёрный плащ. Она держала над головой красный зонт и что-то ласково объясняла своей собаке. Он не видел лица женщины, но её фигура показалась ему очень знакомой.

Лилу остановился для того, чтобы внимательнее разглядеть даму и тогда, когда она слегка развернула в его сторону лицо, он неожиданно узнал Фифи.

Похолодев от ужаса и мистического страха, тело Лилу задрожало мелкой дрожью, так сильно, словно ледяной рождественский дождь неожиданно проник в его душу.

Лилу резко попятился назад и, увидев рядом с газоном телефонную будку, быстро побежал. Спрятавшись за ней, не веря своим глазам, он тайком продолжал наблюдать за Фифи.

Лилу ещё больше задрожал от страха, когда решил, что видит её призрак. Но, наконец, убедившись, что она реальная, ничего не понимая, он решился незаметно покинуть своё укрытие. Он стремительно добежал до своей машины, включил мотор, резко рванул вперед и с большой скоростью ринулся прочь.

– Проклятье! Она жива! Этого не может быть! – произнёс сам себе Лилу с невероятным ужасом и страхом. С бешеной скоростью, он нёсся по улицам Парижа, не замечая ничего и никого вокруг, громко истерически хохоча и крича во весь голос:



Другие книги автора Джема Гордон
Ваши рекомендации