Читать онлайн полностью бесплатно Жюли Торш - Чужак среди дикарей. Книга 1

Чужак среди дикарей. Книга 1

Илсази, мирное племя, обитающее у ланиссийских границ. Лорд Виго думал, что хорошо изучил их порядки, а потому не ожидал, что в походе вглубь соседских земель он столкнётся не только с капризами стихии, но и с интригами и предательством.

Автор:


Воистину, странный подарок преподнесла лорду Оскару Старду Милисса: огромный пёс (а, может быть, и волк) с всклоченной грязно-белой шерстью, и серыми, похожими на человечьи глазами. Оскар и сам немного побаивался этого зверя, хоть тот пока ни разу не проявил агрессию по отношению к своему новому хозяину.
— Что, Друг, есть мысли, где нам ночевать? — спросил Стард, на что животное лишь презрительно фыркнуло. — Да, да, я знаю, что надо было остановиться в той таверне, где мы обедали, но теперь-то что поделаешь!
Пёс молчал, укоризненно поглядывая на всадника.
— Ну раз других предложений нет, придётся идти дальше, — продолжил Оскар. — Насколько я помню, дорога огибает вон тот лесок, а за ним, на полпути до Силона, должна быть какая-то деревенька.
Ответ прозвучал в виде негромкого рычания.
— Глупое ты чудище! Очевидно, Милисса сильно ошиблась, сказав, что ты все понимаешь, и я зря с тобой разговариваю. Я-то не собака, мне нормальная постель нужна, поэтому мы поедем искать жильё, а если тебе это не по нраву, оставайся здесь, завтра нагонишь! — воскликнул Стард и припустил своего жеребца рысью.
Ночь выдалась безоблачной, но и безлунной, а света звёзд едва хватало, чтобы различить дорогу. Оскар уже начал задумываться о том, чтобы обустроить себе ночлег где-то поблизости, как вдруг что-то тяжёлое, вылетевшее со стороны леса, с силой ударило его в левое плечо, сбив северянина наземь.
— Ха, я его спихнул! Прямо по мужику попал! — послышался довольный голос.
— Иди добей, пока мы с ребятами коня ловим! — отозвался кто-то.
«Четверо или больше», — успел отметить Оскар, прежде чем осознал, что над ним стоит огромный детина с дубиною. Времени подняться и дать ему отпор уже не было, да и меч остался при седле, и Стард что есть мочи пнул злодея обоими ногами в колено. Тот пошатнулся, а лорд, воспользовавшись заминкой, сумел вскочить и отпрыгнуть в сторону.
— Не уйдешь, богатей! — прокричал разбойник, завидев, что жертва надеется скрыться. — В лесу полно наших!
Однако Оскар и без этого предупреждения не собирался далеко убегать, а просто спрятался за первым же большим деревом, ожидая, что противник последует за ним. Так и случилось, лишь только здоровяк поравнялся со Стардом, как тот накинул капюшон своего плаща ему на голову, а полотнище обернул вокруг тела, ловко обойдя неприятеля. Детина попытался разорвать путы, чем лишь помог королевскому советнику себя уронить.
Напрыгнув на лежащего на спине разбойника, северянин принялся колотить его по лицу, но тот вскоре высвободил руку и стал шарить ею в воздухе, стараясь ухватить богатея за горло. Когда же это удалось, здоровяк одним движением сбросил с себя Старда и, вдавив его в землю, начал душить.
Несмотря на мрак, царивший кругом, Оскар почувствовал, как в глазах потемнело. Силы покидали его, а дух готовился вот-вот отбыть на тот берег Заката, как вдруг какой-то белый призрак промелькнул пред угасающим взором, и тут же сверху полилось что-то липкое и тёплое.
Следующим, что помнил Оскар, было то, как пёс стаскивает с него тело поверженного противника. Откашлявшись, Стард поднялся сперва на четвереньки и обыскал мертвеца: помимо тяжеленной дубины у того оказалось лишь огниво и небольшой кинжал. Прихватив трофеи, северянин, держась за дерево, встал на ноги. Но не успел он сделать и шаг, как со стороны дороги послышались крики и неистовое ржание. Четвероногий спаситель мигом сорвался с места, а сам лорд потихоньку побрёл за ним.
Две фигуры были едва различимы на фоне ночного неба, зато шум, который они издавали, был слышен, наверное, не за одну версту.
— Совсем сдурел, остолоп, так ножом размахивать? — возмущался один из разбойников.
— Да не размахивал я! — вторил ему другой. — Седло срезал, чтобы хоть что-то нам осталось, когда ты эту бешеную тварь упустишь.
— Я бы удержал, если бы ты его не ткнул!
— Никого я не тыкал. Может, если только поцарапал чуток.
— То-то он с этой царапины так разбуянился, что Свина вырубил. Хорошо ещё, если не насовсем.
— Он живучий, очухается. А нет, так нам больше достанется.
— И правда, Хезарис с ним, со Свином. Но ты хоть представляешь, сколько сам такой конь стоит? Где нам теперь его ловить-то?
— Набегается и будет бродить где-нибудь поблизости, завтра найдем. Давай лучше посмотрим, что у Малыша. Он, небось, мужика-то уже прикончил.
— Погоди, не он там идет? — удивленно воскликнул разбойник, завидев приближающийся к ним тёмный силуэт.
— Мертв ваш Малыш! — отозвался Оскар, уже успевший отдышаться. — А скоро и вы за ним последуете!
Вдруг из чащи послышался яростный лай; Стард, вслушиваясь, на мгновение остановился и тут же перед ним пролетела стрела, лишь ободрав рукав северянина.
Мысленно поблагодарив пса, Оскар побежал вперёд, чтобы слиться в глазах лесного лучника с его товарищами на дороге.
Один из лиходеев сразу же бросился наутёк, а другой, подхватив палицу, двинулся на врага. Лорд сумел уклониться от его атаки и сам вонзил кинжал в бок супостата. Однако падая, тот успел сделать еще один замах. Удар пришёлся на спину Старда, и оба противника рухнули наземь.
Северянин поднялся первым и, пинком не дав сделать того же разбойнику, вновь опустился над ним, дабы перерезать глотку.



Другие книги автора Жюли Торш
Ваши рекомендации