Читать онлайн полностью бесплатно Эрика Дэвид - Анна и Эльза. Новая королева

Анна и Эльза. Новая королева

Иногда даже королеве нужен выходной…Теперь, когда ворота дворца открыты, Анна и Эльза с удовольствием знакомятся со своим королевством и жителями Эренделла.


Иногда даже королеве нужен выходной…

Теперь, когда ворота дворца открыты, Анна и Эльза с удовольствием знакомятся со своим королевством и жителями Эренделла. Помочь кондитеру, рыбаку или заготовщикам льда для сестер пара пустяков. Они горят энтузиазмом разделить со своим народом всю трудную работу, а Эльза не прочь даже применить магию. Но оказывается, что управлять королевством не так-то легко, и теперь самой Эльзе нужна помощь. Сможет ли Анна выручить сестру?



Erica David

ANNA & ELSA. ALL HAIL THE QUEEN

Copyright © 2016 Disney Enterprises, Inc.

All Rights Reserved



Для Кена и Джуди Дэвид – Э.Д.


Эрика Дэвид

Анна и Эльза. Новая королева

Глава 1

Эльза, королева Эренделла, выглянула в окно замка. Над королевством занимался великолепный день. В небе ярко сияло солнце, рассыпаясь золотыми бликами по поверхности фьорда.

Жители Эренделла просыпались и приступали к повседневным делам. Лавочники открывали двери и ставни своих лавок, рыбаки шагали к причалу, где покачивались на волнах лодки, а заготовщики льда направлялись к замёрзшему озеру высоко в горах.

Эльза очень гордилась своим королевством и людьми, которые в нём жили. И они относились к ней с доверием и уважением, хотя она была совсем не такой, как другие правительницы. Обычные королевы не владеют ледяными и снежными чарами и не умеют создавать говорящих живых снеговиков. А ещё они не могут случайно погрузить своё королевство в вечную зиму и заморозить всё вокруг! Совсем недавно Эльза опасалась, что жители Эренделла отвергнут её из-за этих магических особенностей, но, к её великой радости, они приняли свою королеву всей душой.

Вздохнув, Эльза отступила от окна. Чудесная погода так и манила выйти на улицу, но королевские обязанности не позволяли тратить время на развлечения. Она вернулась к столу, где были разложены чертежи нового городского водопровода, над которым она сейчас трудилась. Благодаря этим трубам и каналам вода поступит в каждый дом. Однако строители не приступят к работе, пока королева не одобрит план и не даст команду начинать.

Эльза села и склонилась над чертежами. В ту же секунду дверь с грохотом распахнулась и в покои влетела младшая сестра Эльзы, Анна. Глаза её так и сияли.

– Ты помнишь, что сегодня за день? – нетерпеливо спросила Анна.

– М-м… вторник? – предположила Эльза.

– Сегодня день, когда мы должны вычеркнуть из списка третий пункт! – объявила Анна и подбежала к сестре, разворачивая на ходу длинный свиток. Это оказался её знаменитый список «Вещи, которые непременно нужно сделать в Эренделле». Она составляла его с тех самых пор, как Эльза стала королевой. Прочистив горло, Анна торжественно зачитала третий пункт:

– Фантастические флангендорферы Флориана!

– Фланген… что? – переспросила Эльза.

– Флангендорферы. Самое вкусное лакомство во всем Эренделле, – бодро пояснила Анна.

Эльза озадаченно покачала головой. До сих пор она ни разу не слышала ни о каких флангендорферах.

– Неужели ты не рада? – спросила Анна, хватая сестру за руку и заставляя её подняться.

– Рада, конечно, только у меня сейчас много работы, – ответила Эльза.

– Ну как можно работать в такой день? – воскликнула Анна и радостно закружилась в лучах солнца, проникающих в покои через окна. – Давай, Эльза! Попробуем хотя бы по одному флангендорферу!

Эльза в замешательстве прикусила губу. Действительно, день такой замечательный. И что плохого, если они и в самом деле полакомятся этими самыми флангендорферами?

– Хорошо, – согласилась она.

Анна так и запрыгала от восторга.

– Обожаю наши прогулки в город, – сказала она. – Это же всё равно что увидеть целый мир!

Её ликование было таким заразительным, что Эльза тоже не смогла сдержать улыбки.

Сёстры вышли за ворота замка и зашагали по мощёным городским улочкам.

Все лавки к этому времени уже были открыты, и городская площадь так и бурлила от торговцев, продававших всякую всячину. Одни выкатывали тележки с фруктами, другие выкладывали на прилавки нарядные шарфы и украшения. Узнав Анну и Эльзу, жители города приветственно махали им руками.

– Ну разве не чудесно? – сказала Анна. – Только погляди, сколько тут всего!

Эльза заметила девочку, которая направлялась к ним сквозь толпу. В руках у неё был букет свежих цветов. Тёмные косички девочки подпрыгивали при каждом шаге, когда она вприпрыжку подбежала к сёстрам и протянула Эльзе цветы.

Эльза приветливо улыбнулась.

– Как тебя зовут? – мягко спросила она.

– Ингрид, – робко ответила девочка. Теперь, оказавшись лицом к лицу с самой королевой, она вдруг разволновалась. Опустив глаза, Ингрид присела в глубоком реверансе.

– Всё в порядке. Не надо стесняться, – сказала Эльза, принимая букет из дрожащих пальчиков девочки. – Спасибо тебе за цветы.



Ингрид не смела пошевелиться. Кажется, она совсем не знала, что делать дальше.

Заметив смятение малышки, Анна взяла её за локоток, заставляя подняться, и наклонилась к её ушку.

– Не бойся, – шепнула она в шутку, указывая на сестру. – Она вовсе не такая жуткая, какой кажется.

Эльза ничуть не выглядела жуткой.

Ингрид хихикнула и робко помахала королеве рукой. Эльза помахала ей в ответ.

– Ой, а что это у тебя на платье? – спросила вдруг Анна у Ингрид, указывая на её ярко-голубой передничек.



Другие книги автора Эрика Дэвид
Ваши рекомендации