Что мне теперь делать? Все планы летят к чертям! И почему это произошло именно со мной? Ведь я так долго шел к этому! Все эти мысли в хаотичном порядке носились в моей голове после отказа в получении визы. Консул, афроамериканец около 40 лет, который сначала мне показался весьма добрым, в сухой форме отказал мне в визе, аргументировав это тем, что у меня слабый язык. После его слов было ощущение, что мой разум покинул тело, я больше не слышал его, и весь мир перед глазами крутился передо мной в бурном водовороте мыслей. Немного опомнившись, я смог выдавить из себя лишь слабое «Bye» и пошел к выходу. Еще утром по дороге к консульству казалось, вся природа предвещает мне крах, и небо обильно поливало мою незащищенную зонтом голову холодным дождем. Видимо, мне так и не побывать в США.
Перенесемся за много миль через океан в славный город Солт-Лейк-Сити, штат Юта. Да, это я, уставший после полета, сижу в мотеле в центре города и радостно пишу все впечатления в ноутбук. Это типичный двухэтажный мотель, как его и изображают во всех американских фильмах и сериалах: с немного обшарпанными стенами, кучей маленьких однообразных, но весьма чистых номеров. Ночью на улице шумела огромная семья мексиканцев, а когда я вечером вышел прогуляться вместе со своим товарищем из Москвы, русская бездомная мигрантка Галина со своими друзьями рассказывала о криминальных бандах города, о том, как отравили ее сына и как ей пришлось делать блоуджоб, чтобы ее не убили. Далее последовали потрясающие истории о том, как в соседнем отеле снимают порно, где можно купить дешевой травы и прочее. После этого Галина и ее темнокожий друг стали просить пару долларов на еду и сигареты, но, услышав отказ, скрылись в темных подворотнях Солт-Лейк-Сити. Весьма интересный первый день в Штатах, не правда ли?
Пора бы мне, наконец, и представиться. Родители дали мне имя Павел, и я, с самого детства лелея мечту очутиться в США, решил поехать туда по программе Work and Travel. В общем, ничего особенного и сверхъестественного в моей биографии нету. И вам, дорогие читатели, будет интереснее узнать об Америке, чем о моих буднях в Москве. А так как мечты об Америке часто будоражили мое воображение, то я на протяжении шести месяцев не находил себе места из-за того, что мой визит в Штаты оставался под вопросом. Как и все люди, я смотрел кучу голливудских фильмов, в которых нам так ярко и красочно показывают американскую культуру и образ жизни. В моих мечтах всплывал Нью-Йорк, с его грандиозными небоскребами, суетой, вечно спешащими желтыми такси, деловыми бизнесменами в костюмах и мигрантами. И, естественно, как и большинство других людей, я хотел поближе познакомиться с этой страной. Потому что кто-то может ненавидеть США, кто-то может быть по уши влюблен в эту страну, но одно можно сказать точно: никто не может быть равнодушен, когда речь заходит о Соединенных Штатах Америки. И вот, когда до почти сбывшейся мечты остался лишь один маленький шаг в виде штампа в паспорте, американский консул сказал мне «Нет». Но, как вы поняли, я все-таки попал в Штаты со второй попытки, чему, собственно, и был беспредельно рад. Знаете, иногда начинаешь искать какой-то мистический смысл в тех событиях, которые так или иначе влияют на твою жизнь. Когда ты очень сильно хочешь чего-то добиться, то, прикладывая все зависящие от тебя усилия, начинаешь ощущать, как что-то более мощное, что-то мистическое начинает тебе помогать в этом. Когда кажется, что твоя история уже закончилась, и ты гневно спрашиваешь у судьбы или у бога: «Эй, какого черта? Я же выкладываюсь по полной, это моя цель! Неужели нет ни капли справедливости? Почему ничего не выходит?», как тут – бац! Как по щелчку пальцев, все кардинально меняется, и ты с улыбкой вспоминаешь о произошедшей неудаче и воспринимаешь свою победу как должное.
Я поехал в США как участник программы Work and Travel, и моим местом работы по контракту был национальный парк Гранд-Титон, штат Вайоминг. По большому счету, мне было все равно, куда ехать, потому что я ни разу не был в Америке, и уже сам факт нахождения в этой стране был для меня волнительным событием. И вот, прилетев из Москвы в Солт-Лейк-Сити, сделав пересадку в Нью-Йорке и жутко устав, я встретился с другом из Москвы, Юрой. Нам надо было остаться здесь всего лишь на пару дней и после этого ехать на работу, поэтому я, жадный до эмоций и новых открытий, провел все два дня, гуляя по городу с другом.
Через пару дней мы сели в автобус, который ехал в город Джексон, рядом с нашим национальным парком, и были в предвкушении самого запоминающегося лета в нашей жизни.
Как мы приехали в национальный парк, так мы и заселились вдвоем со знакомым в одну комнату. Внутри все было аскетично: старый стол у окна, одна двухъярусная и одна обычная односпальная кровать. Также в нашем распоряжении были зеркало, пара тумбочек и роскошные ДСП-стены, через которые слышишь, как разговаривают на первом этаже. Когда Юра и я зашли в кабинет к нашей смотрительнице за домиками для персонала, чтобы взять ключи от комнаты, мы нарвались на монолог о поведении в нашем скромном городке и вреде общения с противоположным полом. В то время как нам зачитывали наши правила проживания, что скорее было похоже на зачитывание прав при аресте, мы с товарищем переглянулись понимающим взглядом и дальше слушали без энтузиазма. Пока мы сидели в комнатке у нашего коменданта, престарелой, но очень бодрой женщины Линды, я погрузился в свои мысли, и на фоне звучала ее категоричная речь о том, как плохо, если кто-то нарушает порядок, устраивает гулянки и развратные тусовки, а в итоге какая-то девочка забеременеет. В углу небольшого кабинета вяло крутился вентилятор, и несколько бумаг на столе иногда вздрагивали, когда поток ветра попадал на их безжизненные белые тела. На столе монументально расположился термос с кофе, дым от которого перетягивал внимание от лица Линды. Я был полностью поглощен раздумьями о предстоящих мне новых знакомствах, интересной работе и путешествиях, поэтому большинство из того, что нам пытались внушить, я прослушал.