Читать онлайн полностью бесплатно Дмитрий Кругляков, Надежда Давыдова - Южная Осетия. Прогулки рука об руку

Южная Осетия. Прогулки рука об руку

В какую бы сторону от Цхинвала ни поехать, везде можно встретить древние памятники культуры, потрясающие пейзажи и горы, горы, горы, на которые хочется взобраться и посмотреть с их высоты на окружающий нас мир.

© Дмитрий Кругляков, 2022

© Надежда Давыдова, 2022


ISBN 978-5-0059-4047-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Предвкушение

Желание посетить Южную Осетию возникло у меня еще в 2018 году, практически сразу после памятной поездки в горную часть Грузии, но скудность туристической информации об этом частично признанном государстве и отсутствие туроператоров, способных организовать многодневный тур, вылились в длительный период поиска, надежд и ожиданий, пока в начале этого года мы не наткнулись на два интересных предложения.

Первое предполагало проживание в частном секторе и использование возможностей местных жителей по принципу «кто куда сможет, тот туда и отвезет». В общем, дешево и сердито. Однако Индира (тел. +7 918 823-33-62), как звали мою очаровательную собеседницу из Владикавказа, выдавшую эту порцию информации, «исчезла» на полтора месяца, в течение которого мне удалось познакомиться с Дмитрием Лемешевым (тел. +7 926 213-99-81) из компании Caucasus Explorer.

Он-то и организовал нашу 4-дневную поездку, подкупившую целостностью подхода: заранее оговоренный маршрут, своя машина, хороший отель, трехразовое питание и прочие плюшки. Немного дороговато, зато все в одном флаконе, во всяком случае программа была индивидуальной, очень насыщенной и охватывала все наши предпочтения, за исключением разве что Кельского плато и ряда озер, расположенных в приграничном с Грузией районе и требующих специальной подготовки.

И все было бы прекрасно, Южная Осетия покорила нас с первой минуты, если бы наш гид Алан Парастаев, занимающийся, помимо всего прочего, еще и разведением лошадей, не повредил бы ногу незадолго до нашего приезда, о чем мы, как и Дмитрий, узнали лишь в день начала тура, во Владикавказе, хотя травме было уже пять дней, в то время как бразды приема гостей из России плавно перекочевали к его брату Сармату, не имеющему, к сожалению, ни навыков гида, ни малейшего отношения к туризму…

Джеры дзуар

Пути Твои, Господи, открой мне

и стезям Твоим научи меня.

Направь меня к истине Твоей

и научи меня, ибо Ты – Бог,

Спаситель мой, и Тебя я ожидал весь день1.

Забегая вперед, стоит все же отметить, что сегодня как такового туризма в Южной Осетии нет, хотя туристические агенты и гиды присутствуют, но их так мало, что можно по пальцам пересчитать. Все они специализируются на сугубо своих конкретных направлениях и если вы уж задумали серьезную программу, то каждую мелочь лучше оговорить заранее как с отправляющей, так и принимающей стороной, а не уповать на имеющиеся договоренности. И по возможности зафиксировать все на бумаге, особенно названия предполагаемых мест посещения.

Дело в том, что в Южной Осетии в 2011 году произошло переименование географических объектов, однако старые названия остались. Кроме того, в стране говорят на нескольких языках, используя в обиходе осетинские, грузинские и русские слова. В этой связи один и тот же населенный пункт может звучать по-разному как в произношении, так и написании, поэтому, не имея проверенных карт, географических ориентиров и визуального изображения разыскиваемого объекта, можно либо вообще его не найти, либо уехать в другую строну.

Тут-то и нужны профессиональные гиды, за неимением которых в игру вступают любители, в нашем случае – Сармат, который не только попытался спутать нам все карты, но и поставил под сомнение возможность реализации задуманной программы. Спасибо Надежде, удержала-таки меня, поддавшегося медовым речам нашего визави, от необдуманных поступков, а также настояла на четком соблюдении заявленного маршрута. Хотя, признаться, все изначально пошло не по плану. Принимающая сторона должна была забрать нас ранним утром, 31 июля, из хостела «Рок» во Владикавказе, куда мы прилетели накануне, однако вместо этого нам пришлось самим добираться до расположенного на границе с Южной Осетией села Нар, хотя в нашей программе это место числилось третьим пунктом маршрута первого дня, в то время как первые два «успешно» промелькнули за окном нашего такси.

Но все это, включая предложение Сармата не посещать музей великого поэта и основоположника осетинской литературы Коста Левановича Хетагурова, ограничившись осмотром окрестностей с развалинами фамильных башен с высоты прилегающего к дороге холма, вначале казалось нам мелочью, не имеющей ничего общего с самим туром. Тем более что Сармат был очень любезен, бесконечно сыпал историями и рассказами о себе, семье и своих предках. К тому же сразу после прохождения границы он предоставил нам удивительную возможность насладиться горной земляникой в роскошной долине, устланной цветочным ковром, под шум скачущего по камням ручья, стрекот кузнечиков и жужжание пчел, оводов и прочей летающей мелюзги, а также прикоснуться к древним традициям, когда на берегу горной реки возле безымянной часовенки мы увидели мужчин, разделывающих тушу быка.

Оказалось, что в этот воскресный день в Южной Осетии отмечали один из самых древних праздников осетин – Атынаг, чествуя покровителя плодородия, посылающего обилие трав и помогающего удачному завершению полевых работ. Потому как «



Другие книги авторов Дмитрий Кругляков, Надежда Давыдова
Ваши рекомендации