Читать онлайн полностью бесплатно Диана Рейдо - Выбрать навсегда

Выбрать навсегда

Робин Морриган не знает себе цены, поэтому работает на скучной должности секретаря ресепшен, поэтому живет с изменяющим ей бойфрендом. У жизни другие планы на Робин: третирование со стороны начальницы секретариата приводит к увольнению, а стечение обстоятельств – к бесповоротному разрыву с бойфрендом.

Книга издана в 2011 году.

Пролог

…Робин что было сил бежала к заветному месту. Наверняка Линда уже ждет ее там. И хорошо бы она там оказалась. Сейчас Робин, как никогда, нуждалась в поддержке своей подружки.

Она сморгнула с ресниц слезу – та мало того что была непрошеной, так еще и мешала видеть. Недолго было споткнуться и растянуться на маркой траве – отмывай потом до вечера перемазанные зеленью коленки.

Форменная юбка девочки сбилась, дыхание уже прерывалось. Робин на мгновение остановилась, чтобы отдышаться. А потом вновь припустила по траве…

– Линда! – закричала она еще издалека.

Кричала Робин зря. Во-первых, не годилось выдавать их секретное местечко. И так все скамейки вечно были заняты. Лишаться своей скамьи, надежно скрытой в зарослях акации, им было бы очень не в тему.

– Линда!

Но на скамейке сидела не Линда.

– Что ты тут делаешь? – с огорчением и одновременно с недоумением произнесла Робин.

Майкл вежливо улыбнулся навстречу ей.

– Привет! Разве тебя не учили, что неплохо было бы при встрече здороваться со старшими?

– Привет, – смутившись, произнесла Робин. – Послушай, я не хотела быть грубой… Но что ты делаешь здесь, на нашем месте?

Майкл Лини усмехнулся:

– Как-никак, я брат твоей лучшей подруги. Поэтому Линда любезно разрешила мне посидеть на вашем месте. По крайней мере, пока я дожидаюсь ее из школы. Занятия уже окончились? Ты не знаешь, где Линда?

– Вообще-то я думала, что она здесь, – объяснила Робин.

– И поэтому так бежала, так кричала? Ты распугала всех местных ворон. И воробьев тоже.

Майкл подшучивал над ней вполне по-дружески, но Робин почему-то разозлилась.

– Вы все одинаковые!

– Что? – удивленно переспросил ее Майкл. – О чем ты говоришь?

– Да! – Робин топнула ногой, что было совсем уж невежливо. – Все мальчишки одинаковые!

– В чем же я такой одинаковый, Робин? Ты можешь спросить у Линды – она подтвердит, что я отличный парень…

– Да? Она-то подтвердит, не сомневаюсь – не станет же она говорить про своего родного братца гадости! А вот девушка у тебя есть?

Майкл засмеялся:

– Робин Морриган, ты что же, хочешь претендовать на место моей девушки? Я боюсь, для этого тебе надо немного подрасти. А вообще да, у меня, конечно, есть девушка.

– Ты для меня слишком старый! – с вызовом фыркнула Робин. – Но если ты обращаешься со своей девушкой так же, как Джек, то знай, что у тебя тоже нет совести.

– Так ты из-за него плачешь? Из-за Джека?

Робин молча кивнула.

– Что же случилось? – мягко поинтересовался Майкл.

– Он… Ну, он… Сказал, что на весеннем празднике мы сможем танцевать в паре… И ел мои шоколадные конфеты, болтал со мной на каждой перемене… А теперь в класс пришла девочка, у которой очень красивые волосы… Зато лицо у нее высокомерное и надутое! Она постоянно смотрит на свои туфли. Не отвалились ли от них блестящие камешки.

– Волосы и туфли, – задумчиво повторил Майкл, – понятно…

У Робин вновь на глаза навернулись слезы. Она поспешно сморгнула: не хватало еще услышать, что она плакса. Джек, между прочим, именно так и заявил…

– Теперь, я так понимаю, Джек собрался идти на весенний праздник вместе с этой белокурой принцессой?

– И сейчас он ее угощает конфетами.

Майкл широко улыбнулся:

– Робин, давай договоримся так: я куплю вам с Линдой шоколадных конфет. Если хочешь, каждой по коробке… А ты не будешь забивать свою голову всякими глупостями вроде Джека. Договорились?

– Большую коробку? – Робин с подозрением посмотрела на него.

Майкл запрокинул голову назад и с удовольствием расхохотался.

– Знаешь, моя девушка тоже утешается тем быстрее, чем больше коробка конфет. Ну, или украшение. А ты заявляешь, что это мальчишки все одинаковые…

– Все, наверное, хороши, – вздохнула Робин со смирным выражением лица. Ей уже не хотелось плакать. Обида рассасывалась где-то в области живота. Она была даже довольна, что на скамейке оказалась не Линда, а Майкл. Оказывается, он может утешать не хуже закадычной подружки.

А ведь нипочем не скажешь… Судя по внешнему виду – такой же задавака, как и Джек. Может, еще и драчун…

Робин с надеждой взглянула на Майкла:

– Слушай, а, может, вместо конфет ты ему накостыляешь?

– Кому?

– Да Джеку же!

– Давай ограничимся шоколадом, – твердо произнес Майкл.

– Ты что, боишься? – прищурилась Робин.

– Очень боюсь. Что за мной придет полиция. Понимаешь, этот ваш Джек по сравнению со мной – просто воробей. К тому же вряд ли он ходит в спортивный зал и работает с тяжелыми весами. Так что уж давай как-нибудь без драк, а?

– Ладно, – вздохнула Робин.

– А теперь беги и поищи Линду, если можешь. Я был бы тебе очень признателен. Иначе мы совсем опоздаем на день рождения к ее кузине. Поищешь, хорошо?

– Договорились.

– Заодно и тебя до дома подбросим.

Уже отойдя на несколько шагов, Робин повернулась к Майклу и погрозила ему пальцем:

– Ты обещал!.. И пусть это будет большая коробка.

Глава 1

Этот рабочий день, казалось, не закончится никогда.

Огромная электротехническая корпорация жужжала, как огромный улей, шумела, как термитник. Сотрудники носились вверх и вниз по этажам, вызывали лифт, с трудом вырывались на перекуры, и многим было даже не до перекусов. Менеджеры с кипами технической документации сновали взад-вперед – в переговорную, в кабинеты, и обратно в переговорную.



Другие книги автора Диана Рейдо
Ваши рекомендации