Читать онлайн полностью бесплатно Джим Рокс - Вслед за ветром

Вслед за ветром

Жизнь двух близнецов, Трэвиса и Люка, кардинально меняется с появлением в их пригороде семнадцатилетней Кейли. В общении с ними она, сама того не желая, разрушает их семейную связь и становится причиной событий, которые отразятся на жизни окружающих на долгие годы.

Автор:

Книга издана в 2024 году.

Пролог


Могла ли я изменить свою судьбу? Если бы это было так, то наши жизни сложились бы совсем иначе. Моя наверняка стала бы фантастической и невероятной, так я предполагала. И определенно она была бы связана с двумя братьями по имени Трэвис и Люк. Да, возможно, это не самые распространённые имена для близнецов, но их родители решили, что дать сыновьям похожие имена – это всё равно что назвать их просто Вилли и Билли. В нашу первую встречу они стали моим миром на всё жаркое лето 2016 года.

Глава 1


Город создан не для меня, хоть раньше я этого и не понимала. Жаркие дни, проведенные в квартире без кондиционера, становились невыносимыми и заставляли плавиться как желе. Именно тогда родители собрались в длительную командировку в другую страну. Однако брать меня с собой они не планировали.

– Кейли, ты побудешь у тёти Шерон три недели, потом мы тебя заберем, – сказала мама.

– И что я там буду делать? – возмущалась я.

– Погуляешь на свежем воздухе. Тётя научит тебя быть самостоятельной, покажет, как работать на ферме.

– Звучит не очень весело, мам.

– С Шерон тебе не будет скучно, поверь мне. Ты разве её не помнишь? Она сидела с тобой в детстве.

– Нет.

– Тётя Шерон и со мной много времени проводила, когда я была маленькой, пока наши родители работали. Так что можешь мне поверить, что всё будет хорошо. У неё сложное время, её бросил муж. Твоя помощь ей будет кстати. Да и вообще, тебе уже семнадцать. Пора привыкать к самостоятельности, ведь в этом году ты идёшь в университет, и это станет для тебя неплохой тренировкой.

– Может мне и парня пора найти, мам?

– Ага, сразу двух, – сказала она и засмеялась.

Мне тоже было смешно, вот только тогда я не знала, что это была не шутка, а скорее предсказание.

Уже на следующий день мне посчастливилось оказаться в пригородном поселении Петерсон, названном в честь лесопилки, которая находилась на его территории. Многие работали на ней, но только не тётя Шерон. Она вместе с мужем занималась овцеводством. На её небольшом участке земли, по рассказам мамы, разводилось не менее сорока пушистых созданий. Вот только, наверное, одной ей гораздо сложнее стало справляться с хозяйством.

Утром, после ночной поездки, я увидела на вокзале тётю с букетом полевых цветов.

– Привет, Кейли! Я так рада, что ты приехала.

– Здравствуйте, тётя Шерон. Мы так давно не виделись, но вы совсем не изменились.

– Можешь звать меня просто Шерон. Небось и не помнишь совсем, а за комплимент спасибо.

Она передала мне букет, и я осторожно вдохнула цветочный аромат. Кто знает, может у меня аллергия на здешние цветы. К моему сожалению, до дома нам пришлось идти пешком. Удивительно, но у тёти не было машины. По дороге она рассказала, что так и не сдала экзамен на права, и утверждала, что ей просто не суждено стать водителем.

– Иногда нужно просто смириться с тем, что у тебя может что-то не получиться, – говорила тётя, – но это не значит, что тебе не удастся найти то, в чём ты преуспеешь.

Было странно слышать такие слова от сестры моей матери, которая всегда говорила мне: «Всему можно научиться, если приложить усилия». Видно, даже если тебя воспитывают одни и те же родители, это не значит, что вы вырастете одинаковыми людьми.

По дороге мы проходили мимо какой-то свалки. Даже за несколько десятков метров можно было ощутить резкий неприятный запах. Такого на природе я не ожидала встретить. Ещё больше меня удивили два парня выходящие оттуда. На вид они были моими ровесниками, только со мной им было не сравниться. Я выглядела нарядно, на мне был лиловый сарафан и белая шляпка от солнца. Их вид же можно было описать двумя словами: грязные оборванцы. Да, это звучит жестковато, но я тогда так и подумала. У каждого из них в руке было по старой покрышке. Они громко обсуждали какая из них лучше. Именно в тот момент я заметила, как их голоса похожи. И тут до меня дошло, что они настоящие близнецы.

– Это дети Петерсонов, Трэвис и Люк, – опережая мои мысли, сказала тётя.

А парни уже заметили нас, прекратили спор и приближались, чтобы поздороваться.

Глава 2


Первая половина 2024 года стала для Трэвиса такой же, как многие предыдущие. Почти каждую ночь он проводил в новой постели, не задерживаясь надолго на одном месте. Трэвис как будто боялся застрять в каком-либо городе, если проведет там немного больше времени. За период бесконечных путешествий он сбился со счета, сколько мест посетил. Если только заглянуть в его аккаунт на развлекательном видеосервисе, то можно насчитать не меньше пятисот. Благодаря своему хобби Трэвис не бедствовал, но и не позволял себе лишнего, старался экономить, не зная, что его ждёт завтра. Он сам выбрал такую жизнь и не искал в ней того, кто сможет разделить с ним путь. Всегда рядом была только камера и огромный рюкзак со всем необходимым. Ему этого было вполне достаточно, чтобы жить сегодняшним днём. Дальше он боялся загадывать, как и вспоминать прошлое, от которого убежал восемь лет назад.

Лишь порой, увидев пейзаж, напоминавший ему о доме, Трэвис думал о своём брате Люке и семье, которых он оставил в Петерсоне. Тогда Трэвис писал матери раз в неделю лишь одно сообщение: «Я в порядке», и вскоре получал короткий ответ от родителей: «Мы тоже».



Другие книги автора Джим Рокс
Ваши рекомендации