Читать онлайн полностью бесплатно Инна Комарова - Воровка коронованная

Воровка коронованная

Жанр: Историческое и романтическое фентези. Поджанр – магический детектив, авантюра, мистика. 18 век. Роман входит в цикл "Волшебная магия". Сенсация: шестнадцатилетняя Агнесс Монк в одночасье оказалась на улице – трагедия для аристократки.



Большой бал у короля
Агнесс получила приглашение от короля Люнберга на бал, который устраивался в честь вновь прибывших дипломатов. Она готовилась к этому событию продуманно и задолго. По опыту догадывалась, что на балу среди гостей обязательно найдутся несколько пар глаз, которые между делом будут следить за ней. Кроме этого, её наверняка станут разглядывать и оценивать, как главного советника короля противной стороны. Вот по этой причине она продумала свой туалет до мелочей и сделала всё, чтобы выглядеть безупречно. Агнесс понимала, что ей необходимо выделяться и отличаться от местной знати. Ещё дома маркиза заказала роскошное платье на кринолине нежно абрикосового цвета, лиф которого был драпирован кружевами в тон платью, но немного светлее. Платье плотно облегало фигуру, демонстрируя женственность и формы, тем самым привлекая внимание завистливых особ. Декольте было выполнено фигурным, подчёркивая красоту линий шеи и покатых плеч. Со спины тянулся шлейф. Головка выглядела аккуратно: волосы собраны на затылке, уложены крупными локонами. Красивый бархатный берет с цветами в тон платью, прикрывал часть причёски. Из украшений: колье с подвесками, в центре которого горел небольшой рубин, как капля крови. Серьги подобраны в ансамбле с колье. Руки до локтя прикрывали ажурные перчатки. Ничего вычурного, все атрибуты туалета гармонично сочетались. Агнесс учла ещё одну немаловажную деталь. Поскольку у короля Людовика в бальном зале пол был зеркальным, Агнесс подобрала обувь в соответствии с туалетом.
– Кто знает, а вдруг у короля противной стороны такой же пол, –предположила она.
Поэтому заказала не слишком высокие ботиночки из теснённой белой кожи, обрамлённые отделкой в абрикосовых тонах. Все детали туалета дополняли друг друга и выглядели изящно. В таком наряде она чувствовала себя комфортно и уверенно.

В первой части бала состоялась церемония передачи королю верительных грамот новых дипломатов. А после торжественной церемонии и речей состоялся большой бал.
Но и здесь госпожу Стрингер поджидала ловушка. Посреди бала подошёл к ней незнакомец и затеял неуместный разговор. Агнесс вспомнила, его внешность мелькала в тех местах, куда она приезжала сугубо по делам.
«Слежка? Только этого мне не хватало».
– Госпожа Стрингер, приветствую вас. Позволите отвлечь ваше внимание на несколько минут? – деланно приятным голосом заговорил незнакомец.
– Вы уверены, что обратились по назначению? – спросила она, не желая продолжать разговор. Этот человек с первой минуты ей не понравился, у него была отталкивающая внешность. Агнесс подумала:
«Не лицо, настоящая маска».
Но то, что рассказали Агнесс его глаза, не шло ни в какое сравнение. Буравчики, бегающие из стороны в сторону, просверливали, пронизывали насквозь, при этом заискивающе улыбались всем подряд и без всякого повода. Впивались в неё, дожидаясь ответа.
«Плохой актёришка, что ему от меня нужно?».
– Позвольте представиться, Бернард Фурнье. По просьбе нашего короля и его советников имею честь побеседовать с вами, госпожа Стрингер.
«Всё знает, подготовился».
– Позвольте полюбопытствовать, не подскажете, почему у вас вейсарское имя?
– Разочарую вас. Интриги не будет. Мои родители родом из Вейсарии, в какой-то момент эмигрировали в Люнберг.
– Понятно, как всё просто. Если вы не в курсе, я поясню вам, приглашена к вашему королю на беседу на следующей неделе, не вижу срочности сейчас здесь на балу вести переговоры? – Агнесс негодовала, чего он от неё добивается. Незнакомец стал раздражать её.
– Не волнуйтесь, не отниму у вас много времени, изложу в двух словах.
– Попрошу не упорствовать. Вы что, не понимаете, я приехала на бал и не намерена решать рабочие вопросы. Для этих целей существуют деловые встречи или приёмы, – он выводил её из терпения.
Но этот господин меньше всего принимал к сведению её слова. Фурнье прибыл с определённой целью и не церемонился. Перед ним была поставлена задача, и он не считался с чувствами другого человека.
– Вы обязаны подчиниться мне, – объявил он, как приговор.
– Что? Кто вы такой и на каком основании преследуете меня?
Я подчиняюсь только нашему королю и больше никому. Забыли?
– Понимаю, короткая девичья память, – Фурнье сделал вид, что не слышал её слов. – Напомню, мне не трудно. – Вы видимо, подзабыли, сударыня, кем была ваша бабушка, – ринулся он в бой. – Она никогда не сопротивлялась, любое задание выполняла безоговорочно.
– Откуда вам знать, чем занималась моя бабушка?
– Все, кто служат в разведке, осведомлены, – приоткрыл он завесу.
– И что? Какое это имеет отношение ко мне? – взволновано спросила Агнесс.
– Мой отец в то время был её связным, он знает всё не понаслышке.
– Ваш отец ещё жив? – спросила она, стоя боком, не поворачиваясь к нему лицом. Ей не хотелось смотреть на наглеца.
– Жив, здоров, бодр и всё помнит. От дел отошёл, сам исполнителем не является. Но по-прежнему сотрудничает с разведкой, даёт дельные советы, помогает, подсказывает, когда к нему обращаются советники короля за помощью. У него за спиной опыт! Вы знаете, что это такое?
– Не хуже вас.
– Более того, приглашают к монарху на совещания. Он в курсе всех дел в королевстве.



Другие книги автора Инна Комарова
Ваши рекомендации