Луизиана – прекрасное место для любителей субтропического климата с жарким летом и внезапными дождями, буйной растительностью и чисто южным колоритом от американского штата, который прежде занимали и французы, и испанцы в разное время, но каждая страна оставила свой след. На местные традиции и культуру также повлияло и большое количество чернокожих, которых привозили в качестве рабов на плантации. Они смешивались с местным населением и рождались креолы. Такой же креолкой была и бабушка Джейн, с которой девушка хотела познакомить свою семью…
Подъезжая к особняку Матильды Бланшар, миссис Макдугал находилась под ярким впечатлением. Трехсотлетние дубы окружали большой дом в колониальном стиле, словно декорации к фильму «Унесенные ветром», но здесь, как узнала Люси и в самом деле раньше проживали плантаторы, так что погрузиться в эту атмосферу, как писатель, она была совсем не против.
- Поверить не могу, что наша Джейн родом из этих мест! – восхищалась женщина, выглядывая из окна автомобиля. – Единственный минус – здесь невероятно жарко!
Люси заколола волосы наверх в виде небрежного пучка, перехватив свои светлые локоны парой шпилек и сейчас готовилась к выходу наружу из прохладной атмосферы взятого в аренду Бьюика. Ее супругу Ангусу Макдугалу выносить такую погоду было еще тяжелее с учетом того, что этот крупный шотландец носил шикарную густую бороду, которая не подразумевала путешествий по жарким странам. Ему было бы гораздо комфортнее съездить в гости к новым родственникам куда-нибудь севернее, где не так нещадно палит солнце, но так уж вышло, что родословная их приемной дочери идет прямиком из Нового Орлеана и с этим придется смириться. Ангус улыбнулся, вспомнив, как его любимой жене Люси удавалось уговорить его сбрить бороду, которой он так гордился. Такое происходило всего несколько раз за всю их совместную жизнь, как тогда, когда он сделал ей такой подарок на день рождения, чем доставил ей море удовольствия, а потом снова отращивал свое сокровище, а еще однажды по глупости проиграл пари, заключенное с женой. Суть спора он уже не помнил, но поплатился тогда бородой и с тех пор решил, больше не участвовать в сомнительных состязаниях со своей хитрой супругой, которая всегда норовит в качестве выигрыша побрить его.
- Хм… говорят, хозяйка этого дома - старая ведьма, - недоверчиво заметил Ангус.
- Ну не придирайся к словам, дорогой. В родословной клана Макдугалов, судя по твоим же заверениям, вообще есть феи, - весело напомнила ему супруга и мужчина утвердительно кивнул, согласившись с ее доводами.
Они подъехали к особняку и вышли из машины. У дома их уже встречали Джейн и Крис.
- Мама! Папа! – девушка радостно кинулась к ним на шею с объятьями, и они ответили ей тем же. – Я так рада, что вы приехали!
- Ну еще бы! После того, как ты так неожиданно пропала, а Шеймус Финч долгое время кормил нас историями о твоей важной работе где-то заграницей, я заподозрил неладное. Но тут вдруг ты прислала странное письмо о потерянных родственниках! Подумать только! И как давно тебе пришло в голову их искать? - возмутился Ангус. - Сказала бы мне, что тебе нужна эта информация и я бы всё вверх дном перевернул.
Мужчина грозно нахмурил брови, глядя на свою дочь-беглянку и Люси незаметно опустила ладонь на плечо своего мужа, успокаивая и давая понять, что ему не стоит так сердиться. Она хорошо знала о взрывном характере Ангуса и уже за всё время их жизни вместе нашла множество способов, как усмирять его вспыльчивость, поэтому приняла инициативу разговора на себя.
- Милая, знаешь, как мы переволновались? От Лукаса и Эйдена я так и не добилась внятного ответа, что же произошло пока нас не было дома, поэтому жду объяснений от тебя. Они сказали, что ты сбежала с вором?! Как же ты на такое решилась и почему?!
Девушка заметно засмущалась под пристальным взглядом матери, не зная с чего начать. Она всегда боялась разочаровать ее или расстроить, но настало время рассказать обо всем.
- Ой, тут столько всего произошло… Я сожалею, что ничего вам не говорила, да и по телефону всего не расскажешь, но теперь вы здесь и, для начала, я хочу познакомить вас с человеком, который помог мне в поисках, его зовут Кристофер Периш.
Джейн немного отступила в сторону и представила родителям своего нового друга, который все это время молча стоял в стороне, не мешая воссоединению дружной семьи. Скромный молодой человек вежливо поприветствовал их, явно стараясь понравится родственникам девушки. Люси подумала, что он производит вполне приятное впечатление и вовсе не походит на отъявленного преступника, каким его описывали ее сыновья.
Миссис Макдугал тут же задала вопрос, который мучил ее со дня получения письма от дочери:
- А вы случайно, не состоите в родстве с человеком по имени Джейкоб Периш?
Повисла небольшая пауза и Люси поняла, что парень вряд ли ожидал услышать такой вопрос.
- Да. Это мой отец, - немного погодя ответил Крис, решив, что подобный факт скрывать бесполезно и рано или поздно ее родители в любом случае бы узнали, что его отец - знаменитый вор в отставке.