Читать онлайн полностью бесплатно Алия Латыйпова - Убить или Влюбить. Книга 2

Убить или Влюбить. Книга 2

Убить или влюбить. Закружить героя в головокружительном водовороте страстей или провести по извилистым закоулкам страха, почувствовать сладость искусного флирта или горечь справедливого возмездия.

Составитель Алия Латыйпова

Составитель Наталия Смирнова

Иллюстратор Анна Седова


© Анна Седова, иллюстрации, 2020


ISBN 978-5-4498-6255-6 (т. 2)

ISBN 978-5-4498-6087-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Алена Бондарук

(@alenabondaruk)

ЗАКУЛИСЬЕ


Дебби ждала в гримерной театра «Валери» (тот, что на Малхоланд Драйв) Риту, медленно попивая виски со льдом. «Что ж, дорогая, недолог твой час. Скоро Норман выкинет тебя за ненадобностью, крошка,» – так думала начинающая талантливая актриса, хитро улыбаясь про себя

                                  * * *

Белая дверь гримерной неожиданно открылась, громко хлопнув о стену. Не ожидавшая такого быстрого возвращения, Дебби мгновенно повернулась, но неудачно: стакан с виски упал на длинное платье, облив его по всей длине, девушка, пытаясь встать, наступила на подол и на животе грациозно подплыла к ногам Риты.

– О, дорогая, это так мило! Так меня еще никто не встречал, делай так почаще, – смеясь, сказала Рита, рассматривая девушку сверху.

– Лучше помоги встать, Рита

– Конечно, конечно! Может, тебе и платье дать, милая?

– Было бы неплохо, – промурлыкала Дебби

Рита подошла к шкафу, расположенному прямо напротив дверей, и вытащила платье синего цвета.

– Это тебе подойдет! Примерь!

Дебби молча приняла и удалилась за ширму, украшенную портретами Риты Марено. Блондинка с томным взглядом умных серых глаз, с безупречно белой и гладкой кожей, покатыми плечами, завораживала. Но успех был связан не только с красотой, но и талантом: таким умением перевоплощаться в совершенно разные характеры обладали далеко не все. И Дебби это знала, потому то далека была до Риты. Во всем.

– Дебби, готова? Сейчас Норман придет, – спокойно сказала Рита и добавила, – с сыном.

– Как с сыном? – раздался возглас девушки. – Почему…

Она не успела договорить, как в дверь вошли двое мужчин, похожих друг на друга как две капли воды, только с разницей в возрасте: один был сед, другой брюнет.

– Леди, добрый вечер. Рита, ты готова?

– Да

– Дебби?

– Готова к чему?

– К ужину, милая. Норман и Френк пригласили нас в ресторан. Так что не прячься за ширмой, выходи уже.

Появление Дебби несколько шокировало мужчин.

Синее платье было в три раза больше самой девушки, по бокам свисало страшными складками, оголяя худые кривые ноги, которые Дебби старательно прятала под длинными нарядами. И в придачу к этому оно красилось… Лицо Дебби было странно-голубого цвета…

– О. детка, платье не по размеру… Как жаль… Господа, подождите нас в авто, мы скоро

                                  * * *

– У нас есть для вас хорошая новость, леди! – произнес Норман, усаживаясь за столик ресторана «Катарина».

– О! Норман! Мы слушаем! – воскликнула Дебби, сияя улыбкой, в предвкушении чего-то очень хорошего.

Норман хотел было встать, стал отодвигать стул, но задел ногой стул Дебби. Стул, к сожалению, как и весь ресторан, впрочем, был отнюдь не новым. Ножка пошатнулась, и Дебби рухнула вниз, стукнувшись подбородком о край стула Френка. Пока она летела вниз, ее стакан с виски опрокинулся, залив брюки Френка. Люди вокруг улыбались: как-то очень комично выглядело падение девушки.

– Дебби, ты сегодня не в форме, – заметила Рита.

– Увы! – ответила Дебби, усаживаясь на другой стул, принесенный ей услужливым официантом.

– Норман, вы хотели нам что-то сообщить, – напомнила Рита

– Да, да, я помню!

– Дорогие леди! Нашему театру необходимы перемены! И вот что мы с Френком решили…

Норман не успел договорить. В это мгновение Дебби вскрикнула, закрыла рукой глаз и пулей вылетела из ресторана. В момент, когда говорил Норман, в глаз Дебби прилетела вишневая косточка. За соседним столиком дети ели вишневый пирог, и кто-то из детей решил избавиться от случайно попавшейся косточки…

Френк побежал за Дебби, которую обнаружил лежащей на тротуаре: она споткнулась на лестнице. Увидев его, девушка во всю глотку крикнула: «Иди ты к черту!», села в первую остановившуюся машину и уехала.

– Так умирают начинающие актрисы, – вздохнула Рита, понимая, что Дебби ей больше не соперница. Пока.


МЕСТЬ ГРАФИНИ СЕТТРИНГТОН


Ранним утром, когда Ричмонд еще спал, по улице бежал юноша. Он остановился около трехэтажного дома на Кью-Плэйс и громко постучал. Открыла дверь заспанная Мери:

– Мистер Смит, вы зачем так рано пожаловали?

– Мне срочно к мистеру Хью

– Но он спит!

– Это срочно, Мери, дай-ка я сам, – он отодвинул девушку и пошел на 2 этаж.

Хью Клэптон – знаменитость города. Кроме основной юридической специальности, он еще помогал расследовать всякого рода преступления. Клэптон был молод, холост и очень умен. Когда пришел Смит, он уже сидел в кресле, поджидая гостя.

– Доброе утро, сэр! Произошло такое!

– По порядку, Смит, и не торопись.

– Ночью священник Стоун нашел в саду тело герцога Джона Присли. Сэр Стоун послал срочно к вам! Он говорит, что там что-то нечисто…

– Жди меня внизу, через несколько минут спущусь.

Хью просидел один минут пять со своими мыслями наедине: «Наконец-то эта свинья сдохла! Интересно, кто отважился лишить жизни этого мерзавца?» Да, действительно, убитый славился отвратительным характером. Но самое главное – это то, что он тайно покупал невинных девочек, насиловал и отдавал обратно. Слухов много было, но за руку поймать никто не смог, потому что не было дела до простых детей.



Другие книги автора Алия Латыйпова
Ваши рекомендации