Читать онлайн полностью бесплатно Ева Ройс - Твоя на одну ночь

Твоя на одну ночь

Он - влиятельный бизнесмен. Я - дочь опального олигарха, который в наследство оставил мне лишь долги и странные тайны. Мы бы никогда не встретились, но. . . Но мне очень нужны были деньги.

Автор:


 

 

Глава 1.

/Элизабет Скотт/

Эту улицу знал каждый.

Как самое неприличное и раскованное место, где допускались любые вольности, в том числе и продажа девственности. Впрочем, это только делало ассортимент услуг этого заведения шире.

Шикарное здание с незамысловатым наименованием “Ночной полет” можно было увидеть отовсюду. Особенно, собственно, ночью.

И вот сейчас, кутаясь в легкий плащ от вечернего прохладного ветерка, я туда и шагала. Переступая через осколки гордости и воспитания.
«Ночной полет» – не только место чистого удовольствия и покупной любви, но и горького отчаяния.
У меня не было выбора.

Я шла продавать то единственное, что у меня осталось – свою честь. Хотя, это слишком красивое и абстрактное определение для моего грязного поступка.

Я шла продавать девственность.

И причем за большие деньги.

Очень нужные сейчас мне деньги.
Как же трудно мне давались шаги. Как же хотелось отступить, дать себе передышку, отложить на завтра. На завтра, которого просто может не быть. Выхода у меня действительно нет, только тупик в виде этой улицы.
Абстрагируясь от всего, что действовало на нервы, – от шума машин, несомненно дорогих, ибо совсем недавно я на таких только и ездила, от голосов мужчин, сигналов, музыки, дыма от сигар, все же дошла до красивого, стилизованного под старину, особняка, на входе которого стояли охранники с суровыми лицами. Контроль преодолела быстро, все же какие–то пару месяцев назад я являлась завсегдатаем самых элитных клубов Нью–Йорка.

Теперь осталось самое сложное – обратиться к Хозяйке почти что публичного дома и оформить договор.
Зал встретил меня гулом голосов и букетом запахов, отчего захотелось сразу в душ. Первый этаж для, скажем так, средней прослойки общества, оттого здесь допускалось все: барные стойки, девушки, танцующие и раздевающиеся прямо на них, коктейли с “расслабляющими” травами и крепкие напитки, кальян, еда… Да хоть занимайся сексом прямо здесь! Например, где–нибудь в углу, на потеху остальным. Потому что стеснительным точно уж не сюда. А богатые обыватели этого не увидят, просто у них другой вход, другой уровень доступа. Кое–как протиснувшись сквозь толпу потных тел, прошла к “золотой двери”, за которой находилась широкая лестница, ведущая на более элитные этажи. Охранники и здесь присутствовали, но, едва сообщила, что меня ждет Хозяйка, пропустили без лишних слов.

Ее кабинет находился на третьем этаже, на котором располагались “хозяйственные” помещения: комнаты элитных девушек, кабинет врача, гардеробная, кухня и прочее–прочее. На двустворчатые двери, оплавленные червонным золотом, можно было даже не вешать табличку, и так ясно – тут находится пристанище Гортензии Доут, владелицы “Полета”. Не заметить эти двери просто невозможно, потому что они, едва ступаешь на этаж, попадаются на глаза. И, глядя на эту внушительную громадину, не остается сомнений – экзекуция будет именно здесь.
Постояв пару минут в тщетной попытке наскрести у себя смелость и расчетливость, постучалась. Ответ не заставил себя ждать:
– Войдите. – Холодный голос, источающий такие нужные мне сейчас качества, разлился по пространству.
И я, еле открыв дверь, прошла внутрь.
Все, пути назад теперь в принципе нет. Тупик стал каменным мешком.
– Здравствуйте, миссис Доут, – вежливо поздоровалась, оглядываясь по сторонам. – Меня зовут Элизабет Скотт, мы назначили встречу на сегодня для…
– Да–да, мисс Скотт, – тонкие губы уже немолодой женщины растянулись в улыбке. – Давайте ближе к делу. Присаживайтесь, я уже подготовила бумаги.
Мне не осталось ничего более, чем кивнуть и на подрагивающих ногах направиться к кожаным креслам напротив ее стола. Едва села, Хозяйка указала на контракт и произнесла:
– Внимательно ознакомьтесь, пожалуйста. Минимальную сумму мы обговорим, едва согласуем все пункты и подпункты. Пока могу предложить вам напитки: кофе, виски, шерри?
– Кофе, пожалуйста, – решила не отказываться от предложения я.
В горле стоял ком, еще подрагивали пальцы от напряжения, так что глупо было бы отклонить шанс на возможность трезво мыслить, а крепкий напиток немного взбодрит меня.
– Хорошо. – Миссис Доут нажала маленькую кнопку, незаметную на поверхности стола. – Ничего, если я буду называть вас по имени?
– Нет, – немного удивленно ответила я. Не ассоциировались у меня эта женщина в подчеркивающем фигуру темно–стальном платье и выполненный в старинном стиле кабинет, да и в целом особняк, который являлся публичным домом. Просто не принято так говорить теперь, в наш век, но разве можно из мышки сделать крысу, просто переименовав животное? Вот тут аналогично.
– Отлично. Элизабет, мне необходимо знать, что для вас является приемлемым, а что нет, для внесения корректировок в стандартную форму. Приступайте к изучению соглашения. Все же время, – она посмотрела на свои наручные, инкрустированные бриллиантами, часы, – это деньги.
Возражений у меня вообще не имелось, так что молча начала читать контракт.
“Мисс Элизабет Джоан Скотт, далее – сторона А, обязуется… “ – и шел целый список моих обязательств перед “Ночным полетом”. А вот после этого чего я только не прочла! Каких только извращений! Связывание, использование специальных и подручных предметов, наличие смотрящих за процессом лиц, участвующих…



Другие книги автора Ева Ройс
Ваши рекомендации