Читать онлайн полностью бесплатно Анжелика Заяц - Туманы Эрин

Туманы Эрин

Королевство Эрин. Здесь тонка грань между миром духов и живых. Странные туманы появляются из ниоткуда. В них можно заблудиться. Погибнуть. Попасть в иное место, а то и мир.



[Альфина]

{Шепот тумана}

– {Хочешь войти в туман?}

Голос. Он шептал и щекотал ухо, вызывая легкую дрожь. Перед глазами, точно неведомая штора, колыхался бесплотный серый сгусток. То и дело в нем вспыхивали и гасли красные искры. Иногда они складывались в какие-то символы, но лишь на миг. Не разглядеть.

– Хочу, - не задумываясь, ответила я и сделала шаг.

Здесь нет места сомнениям. Туман охватил меня предрассветными пальцами. Невесомыми. Холодными. Я на миг сделалась такой же – спрядённой из нитей сумерек. Затем вышла из тумана и снова обрела плоть. Огляделась.

Душно. Серая дымка опоясывала комнату, границы которой казались размытыми. Сбоку на низком столе дрожала свеча, кое-как разгоняя мрак. Прямо передо мной на огне стоял котел размером с лохань для купания. На гладкой поверхности блестела гравировка в виде трискеля. В котле бурлило, исходило пузырьками варево, наполняя комнату странным запахом. Вначале оно было цвета болотной жижи, затем вдруг стало бурым, а потом фиолетовым.

Я стояла в нескольких шагах от котла, не в силах отвести глаз. От пара, наполнявшего комнату, было трудно дышать, на лбу выступили капли пота. Варево притягивало, завораживало, хоть и выглядело совсем не аппетитно.

– Ты ищешь ответы, - раздался шершавый голос из глубины комнаты.

Напротив меня, по другую сторону котла, возник силуэт женщины в темно-коричневой мантии, покрытой узорами из причудливой вязи. Из-под капюшона проступало лицо, словно кора старой ивы, испещренное морщинами. Несколько седых прядей спадало на грудь. Женщина поглядела на меня тусклыми, но проницательными глазами.

– Так возьми же их!

Морщинистой рукой, похожей на сухую ветку, она указала на котел. Жидкость в нем снова стала болотного цвета. Я растерянно моргнула.

– Искупавшись в водах, ты получишь то, что ищешь.

– Ч-что?

Я округлила глаза. Она смерти моей хочет? Если сварюсь заживо, ответы мне уже не понадобятся. Старуха вновь указала на котел. Тонкие потрескавшиеся губы дрогнули в усмешке.

– Знание ждет тебя.

Вспыхнула тревога, и я нервно сделала шаг назад. Спиной ощутила сырость тумана. Уже растворяясь в нем, уловила жуткий булькающий смех. А может, это сильнее забурлил в котле зачарованный отвар?

***

– Альфина?

Услышав голос матери, я вздрогнула. Тарелка, расписанная узорами-трилистниками, выпала из рук, чудом не разбившись. Красные яблоки покатились по полу. Я поспешно склонилась, чтобы подобрать. Вот ведь косорукая!

– Все в порядке? – покосилась на меня мать. – Ты застыла посреди комнаты и уставилась в одну точку.

Я быстро собрала яблоки обратно в тарелку и поставила на стол, чувствуя, как раскраснелись щеки, застучало в висках.

– Да, вполне. Просто задумалась.

О том, что у меня перед глазами так ярко возник недавний сон, говорить не стала. Я будто снова увидела перед собой старый бурлящий котел, выцветшие глаза старухи, услышала шепот: {«Хочешь войти в туман»} Хотя за миг до этого просто шла по столовой.

Мать поджала губы. Все еще с опаской на меня косилась. Я села за стол, взяла нож, разрезала яблоки на дольки. Тонкие пальцы дрожали.

– Ты все-таки пойдешь? – вновь раздался голос матери. Мое волнение она расценила по-своему.

– Да, - тихо ответила я, потупив взгляд. Ей пришлось склонить голову, чтобы услышать.

– Уверена, что это необходимо? – в интонациях металлического голоса звякнуло недовольство. – Там будет много людей и…

«Я перед ними опозорюсь, - мысленно закончила ее фразу»

– Зачем лишний раз выставлять себя на посмешище? – поморщилась мать.

Я опустила голову и, как всегда невнятно, пробормотала:

– Мне кажется, петь я стала чуть лучше.

Мать вскинула брови, однако не проронила ни слова. Затем поглядела на меня с откровенной жалостью и отвернулась. Воцарилось молчание, нарушаемое лишь хрустом яблок на моих зубах.

В столовую вошел отец. Утром он вернулся из плавания, потому все еще выглядел уставшим. Золотисто-каштановые с проседью волосы были небрежно собраны в пучок. Но карие глаза не утратили привычного озорного блеска. Отец еле заметно улыбнулся и подмигнул мне.

– Привез новые ткани. Нежнейший шелк из Румелии. Посмотри, может, выберешь себе что-нибудь на платье.

Я благодарно кивнула.

– Пожалуй, посмотрю.

Встала из-за стола и направилась к выходу. Уже снаружи задержалась у двери. Голос матери звучал приглушенно, но недовольство в нем слышалось отчетливо.

– Патрик. Ты представляешь? Она все-таки собралась на это прослушивание.

– Ну, что ж теперь. Пусть удовлетворит свой пыл да успокоится.

– Все уже забыли. Относительно. А тут снова разговоры вспыхнут, насмешки. Шутка ли, опозориться перед придворным бардом! Мне и без того стыдно людям в глаза смотреть.

Едва слышный вздох. Я мысленно увидела, как отец пожал плечами.

– Замуж ее надо, - задумчиво произнес он. - Почти семнадцать... самое время. Тихая спокойная жизнь. Детишки. Она найдет в этом себя. Все уляжется.

– Да кто ж возьмет такую, - кисло цокнула языком мать.

– Ну, как-никак, Альфина – дочь обеспеченного торговца, - хмыкнул отец. - Поговорю с Брайдом. У него три сына. Для младшего, думаю, будет неплохой вариант.

Я нервно сглотнула. Видала я этого "младшенького" Пэдди. Он ходит в несвежей одежде, разговаривает сам с собой и ест козявки из носа. Его волосы похожи на торчащую в разные стороны солому, а нос выглядит как перезревшая морковка. Что ж, видимо, это и впрямь все, чего я достойна.



Другие книги автора Анжелика Заяц
Ваши рекомендации