Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес
© Татьяна Олива Моралес, 2020
© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2020
ISBN 978-5-4498-9524-0 (т. 1)
ISBN 978-5-4498-9525-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Копирование методики изложения данного учебника с целью написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.
В данной книге представлены тесты на основные сложные грамматические темы английского языка: все времена, согласование времён, страдательный залог. Тесты адаптированы по методике © Лингвистический Реаниматор и имеют ключи. Для работы над тестами ваш уровень знания английской грамматики должен быть не ниже уровня В2. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский язык.
Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.
Мои контактные данные
Тел. 8 925 184 37 07
Skype: oliva-morales
E-mail: [email protected]
Сайты:
https://lronline.ru
http://www.m-teach.ru
С уважением,
Татьяна Олива Моралес
Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»
Учебные пособия по английскому и испанскому языку серии
© «Лингвистический Реаниматор», позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка.
Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в текстах и упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки.
С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык.
Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.
Все учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.
… – на этом месте должен стоять определённый или неопределённый артикль.
* – неправильный глагол.
Мы (we) – русское слово / его английский эквивалент.
накрылась с головой (pull.. cover over her head) – нужно изменить форму глагола.
Переведите на английский язык.
Марта (Marta) приступит к работе (start work) завтра (tomorrow).
Марта будет работать (work) над (at) статьей (…article) несколько дней (several days).
Марта будет работать над статьей, (until) не закончит (she finish..) её (it).
Марта будет работать над статьей (for) несколько дней до тех пор, пока не (until) напишет (she write..) её (it) должным образом (properly).
Дети (the children) учатся (study) в школе (at school).
Сейчас (now) у них (they have..) английский (their English).
Они (they) готовятся (prepare) к тесту (for the test) уже несколько часов (for several hours).
Элис (Elice) уже практически всё сделала (already do* everything/ did/ done).
Я (I) учился (go*/ went/ gone) в школе (to school).
Мы учились (we study..) с 8 утра до 4 дня (from 8 a.m. to 4 p.m.).
Я учился в школе до того, как (before) поступил в университет (enter.. the university).