Читать онлайн полностью бесплатно Деймон Краш, Анна Алексеева - Тёмное пламя страсти

Тёмное пламя страсти

От любви до ненависти – один шаг. Одно предательство. Он был для меня целым миром, но променял на благополучие своего королевства. Теперь мы враги, и он – мой пленник.

1. Пролог

Оливия

— Что? Я не ослышался? – король Киллиан выпрямился на диване, где сидел до этого в расслабленной позе, и подался ко мне.

— Я согласна.

Больше всего мне хотелось, чтобы все это оказалось кошмарным сновидением, но реальность, к сожалению, не ведала жалости. Стиснув зубы, я заставила себя растянуть губы в улыбке. Уверена, она его не обманула, но мужчине и не требовалась моя искренность. Все, чего он хотел – это мое тело и покорность. И его желание, наконец, сбылось.

— Согласна? – Киллиан снова откинулся на спинку дивана и закинул ногу на ногу. – С чего вдруг?

Он прекрасно знал, что спровоцировало меня изменить свое решение, и наслаждался каждым мгновением моей вынужденной капитуляции.

Мой отец, будучи послом при дворе темных фейри, совершил тяжкое преступление, за которое ему грозило суровое наказание, и лишь могущественный правитель соседнего королевства мог хоть как-то повлиять на ситуацию. К тому же, Киллиан был тем самым фейри, по чьему приказу действовал мой отец, и я считала, что Его Величество больше, чем кто либо, виноват в сложившейся ситуации.

— Помоги ему, – мне с трудом удалось вытолкнуть из себя эти слова. Несколько лет я упорно отказывала этому мужчине, но он, наконец, поставил меня в безвыходное положение и добился своего. О том, кто еще мог бы помочь, но отвернулся от меня, я старалась вообще не думать. Слишком больно.

— Преступление слишком тяжкое, – чуть помедлив, ответил король. Он рассматривал меня, чуть склонив голову набок, как какое-то экзотическое растение. Оно и понятно, я явилась к нему среди ночи, облаченная в один лишь халат, под которым ничего не было. Зная Киллиана, я даже не сомневалась, что оплату он потребует вперед.

— Это ты приказал ему выкрасть жезл, – процедила я едва слышно, хотя больше всего мне хотелось наброситься на мужчину и душить его до тех пор, пока он не сдохнет. – И это меньшее, что ты можешь сделать.

— Я могу попытаться, – казалось, мой агрессивный тон позабавил его вместо того, чтобы разозлить. – И сразу после этого мы поженимся.

Стиснув зубы, я кивнула.

Другого выбора, кроме как довериться королю благого двора, у меня все равно не было.

Не теряя времени, Киллиан прошел к столу и вытащил из ящика лист гербовой бумаги.

— Ты же не думала, что я поверю тебе на слово? – спросил он и, устроившись на стуле, начал составлять договор. Я молча смотрела на его склоненную голову, на рассыпавшиеся по плечам белоснежные волосы и гладкую кожу. Все это очень скоро будет безраздельно принадлежать мне. Подарок, о котором мечтала каждая незамужняя девица благого двора. И замужняя тоже. И, возможно, еще год назад решение далось бы мне легче, но за столь короткий период многое изменилось. Я успела подарить свое сердце тому, кто не смог, да и не захотел, его сберечь. И именно это толкнуло меня на отчаянный шаг. Тот, на чью помощь я всей душой надеялась, отвернулся от меня, еще и поднял на смех.

Закончив составлять документ, Киллиан взял нож и, уколов палец, приложил его к бумаге. Кровавый след вспыхнул золотистым светом – магия приняла его клятву.

— Теперь ты, – он подвинул договор ближе ко мне.

Я пробежала глазами сухой, лаконичный текст. Все верно. Король брал на себя обязательство приложить все усилия, чтобы спасти моих родителей от правосудия неблагого двора взамен на мое согласие выйти за него замуж. Довольно скользкая и обтекаемая формулировка, и при желании Киллиан мог бы обойти условия, но я все же надеялась на то, что он не предаст мое доверие.

— Хорошо, – я уколола палец ножом и, несколько мгновений помедлив, поставила на бумаге свой кровавый отпечаток. Свечение повторилось, после чего мужчина убрал договор в ящик стола и запер его на ключ.

— Договор заключен, – он поднялся и шагнул ко мне. Огромный, великолепный, хищный зверь, при виде которого, однако, во мне ничего не откликнулось. Не было тех эмоций, которые я еще совсем недавно испытывала в руках другого мужчины. Но Киллиан прав, договор заключен, а я была из тех, кто всегда платит по счетам.

Подняв голову и смело встретив раскаленный добела взгляд, я развязала халат и сбросила его на пол.

2. Глава 1

Оливия

— Посмотрите, она еще на что-то надеется, – голос Кэр донесся до меня будто издалека. Ее издевательский смех подхватили еще несколько девушек, и мне стоило огромного усилия не повернуть голову в их сторону и не ответить.

Весь благой двор с надеждой ждал возвращения короля Киллиана, но у меня на то было больше причин, чем у других. Вместе с Его Величеством должны были приехать и мои родители. Ровно три месяца назад они оказались пленниками неблагого двора, и после долгих переговоров король поехал в Аркейн, чтобы заключить мирное соглашение и вернуть заложников.

— Сайлас никогда не отдаст свою добычу, – не унималась Кэролайн, одна из наложниц короля. – Удивительно, как он тебя отпустил. Наверное, не счел достойной ублажать короля.

Ни один мускул не дрогнул на моем лице, не выдал истинных эмоций. Все это я уже слышала много раз за то время, что провела в серпентарии, именуемом королевским гаремом. История, как вся моя семья оказалась обвинена в преступлении против неблагого двора, была достаточно громкой, чтобы о ней услышали все. Но если родители так и остались узниками Аркейна, то меня, как невиновную, король Киллиан смог вернуть домой. Правда, вместо того, чтобы подарить мне свободу, он посадил меня под домашний арест и запер со своими наложницами. Вместе с ними я должна была постигать искусство любви и другие науки, чтобы впоследствии уметь не только доставить удовольствие своему супругу, но и не ударить в грязь лицом, ведя светскую беседу.



Другие книги авторов Деймон Краш, Анна Алексеева
Ваши рекомендации