Читать онлайн полностью бесплатно Анна Платунова - Темира. Перекрестки миров

Темира. Перекрестки миров

Меня зовут Тэмми. Я учусь в Академии Теней, и я сирота с редким даром ищейки. Ректор Академии попросил меня подменить на помолвке его пропавшую дочь – Лауру.

Глава 1


Я не понимаю, почему на мою рыжую голову всегда сваливаются неприятности. Чем я так прогневила богов?

И ведь ничто не предвещало. Со времени последнего Перекрестка прошли две недели, да и был он слабенький, захватил пару городских кварталов. Нашлись смельчаки, которые успели сгонять в сады Артрона за яблоками, и даже никто не застрял по ту сторону…

Но это неважно. Я такая рассеянная, все время отвлекаюсь.

А вот то, что я сдала зачет по краткой характеристике двадцати миров (ага, «краткая» — два увесистых тома!), и сдала самому ректору на звезду — важно!

Помню, я еще подумала: «Ого, сам ректор принимает! Разве у него нет дел посерьезнее?»

Оказалось, что нет. Это уже потом я выяснила, что на тот момент его самым важным делом было ходить на зачеты, экзамены и присматриваться к старшекурсницам.

— А цвет волос у вас натуральный, Темира? — вклинился он неожиданно между вопросом о скалах Винтра и степях Богаша.

Ректор у нас мировой мужик. Ну, так мне казалось. Прежде-то я с ним не беседовала, только издалека разглядывала. Не молодой, лет сорока пяти, но стройный и вообще импозантный мужчина. Импозантный — значит производит впечатление. Я специально учу сложные и редкие слова, надоело, что любой случайный знакомый тут же раскусывает во мне простолюдинку. Хотя не знаю, можно ли так сказать, «раскусывает простолюдинку»?

Но я снова отвлеклась!

— Натуральный, — удивилась я. — Рыжий.

— А вы не были бы против, Темира, подстричь волосы до плеч?

Мои буйные пряди укрощению не поддаются. Даже расчесать их — проблемка. А у меня всегда дел невпроворот, поэтому я частенько просто заплетаю их в неаккуратную косу, а если не успеваю, то, как сейчас, ношу распущенными.

Подстричься я и сама давно хотела. Но это же дорого! Четверть серебрушки! Я столько за комнату плачу — за неделю!

— Я против, — честно призналась я. — У меня денег нет. Вы ведь знаете, минейр Голридж, что я стипендиат Академии…

Ректор странно вздохнул, будто ожидал от меня услышать нечто другое. Я испугалась, что зачет не сдам, тем более что ни черта не помнила ни про степи Богаша, ни про скалы Винтра. Нет, приличные девушки так не говорят. К сожалению, моих знаний было недостаточно. Вот.

— Да, я бы подстригалась… Наверное, мой вид… неподобающий для студентки…

Он махнул рукой. Вернее, в воздухе этак пальчиками пошевелил. Знатные господа всегда такие утонченные.

— Продолжайте, Темира, — велел он.

А у самого взгляд внимательный, острый. Так пристально меня разглядывал, что я даже струхнула.

— Степи… Хм… Вернее, скалы! Да, скалы! — Про скалы я немного лучше знала. — В момент Перекрестка следует быть очень осторожными, чтобы не сорваться в расщелину, потому что и улицы, и городские площади мгновенно превратятся в каменные уступы… Ну вы это и сами знаете!

Ректор зачем-то потер переносицу.

— Я-то знаю… — согласился он устало. — А вот вы… Впрочем, неважно. Темира, а скажите мне вот что: «Я рада, что нас представили друг другу».

— Я рада… — начала я в замешательстве.

— Стоп! — Он поднял вверх палец, потом прикрыл глаза. — Продолжайте.

— Я рада, что нас представили друг другу…

Минейр Голдридж снова вздохнул и произнес: «Видно, судьба!» Я в тот момент еще ничего не поняла. И ни о чем не догадалась даже тогда, когда за свое невнятное бормотание внезапно получила звезду. Да и где мне было догадаться?

Ведь я еще ничего не знала ни о пропавшей дочери ректора — Лауре, ни о том, что на завтра назначена ее помолвка с наследником рода Мелар.

Когда я, счастливая, вылетела из аудитории, растопырив пятерню — хвасталась перед однокашниками звездой, — меня внезапно ухватила за локоть пожилая секретарша минейра Голдриджа. Во время зачета она стояла за спиной ректора и делала пометки в блокнотике. Чего это ей нужно?

— Мифрау Темира, — пропела она сладеньким голоском.

— Я не знатного происхождения, — напомнила я, хотя и приятно было услышать обращение «мифрау».

— Я знаю, детка. Пойдем-ка со мной!

И так крепко вцепилась в мою руку, что я, как ни упиралась, вынуждена была подчиниться старой грымзе. Однокурсники проводили меня изумленными взглядами.

А дальше стало происходить нечто вовсе невообразимое. Я подумала даже, что я перенервничала перед зачетом и теперь брежу.

В кабинете ректора, а именно там я вскоре оказалась, меня ожидали две портнихи (лифы их передников украшали булавочные головки, точно причудливая отделка) и некая чопорная дама, затянутая в черное. Она, прищурившись, оглядела меня с ног до головы.

— Простовата, — сообщила она, недовольно поджав губы. — Тут и вуаль не спасет. Произнеси-ка что-нибудь, милочка.

Я выдернула локоть из захвата и сказала нарочно грубо:

— Я вам не милочка!

— Фу, как вульгарно! — наморщилась дама.

— Ну, я пойду, да?

Тут снова встряла секретарша — Дория Волл, вот как ее зовут. Вспомнила с перепугу!

— Минейр Голдридж уверен, что это лучший вариант! Придется работать с тем, что есть.

Портнихи тут же надвинулись на меня, ощетинившись иголками.

— Стойте, стойте! — взмолилась я, отступая. — Что происходит?

Секретарша и чопорная селедка в черном переглянулись.

— Тебе, милочка, выпала великая честь! Завтра на приеме в доме Меларов ты будешь играть роль Лауры — дочери вашего уважаемого ректора и невесты наследника, — сказала селедка.



Другие книги автора Анна Платунова
Ваши рекомендации