Читать онлайн полностью бесплатно Михаил Каришнев-Лубоцкий - Театрализованные представления для детей школьного возраста

Театрализованные представления для детей школьного возраста

В сборник вошли пьесы для драматических школьных коллективов, а также пьесы для театра кукол, который могут организовать дети школьного возраста. Кроме того, в сборнике даны новогодние представления, доступные для проведения учащимися средних и старших классов под руководством педагогов.

Книга издана в 2005 году.

От автора

В пособии опубликованы пьесы-сказки, которые с успехом были поставлены как на профессиональных сценах, так и театральными детскими коллективами школ, гимназий и учреждений дополнительного образования. Пьесы распределены в два больших раздела – для драматических коллективов, для театров кукол; третий раздел – новогодние представления. Большие по объему пьесы «Остров обезьян» и «Привет, Уморушка!» автор не стал сокращать, оставляя на усмотрение руководителей детских театральных коллективов, какие купюры делать в текстах, с учетом постановочных возможностей и возрастных особенностей детей.

Выбрав для постановки конкретную пьесу из этого сборника, руководитель должен сначала устроить читку пьесы, в ходе которой он старается увлечь юных артистов, донести до них сюжет пьесы, раскрыть характеры персонажей и мотивы их действий. Особое внимание следует уделить работе над репликами: они должны быть осмысленными и прочувствованными. Именно от этого, а не только от постановочных эффектов, и будет зависеть успех спектакля. Важно научить юных артистов работе с партнерами. Реплики должны быть обращены к партнеру, а не в пустоту. Зритель простит скромность декораций, но не простит бессмысленности происходящего на сцене. Но все же необходимо работать над художественным оформлением спектакля. Красочно оформленный спектакль в конечном счете только вы играет и будет иметь у зрителей заслуженный успех.

Для работы над кукольными спектаклями «Карлик Нос» и «Волшебная кисть» нужно хорошо изучить иллюстративный материал. В первом случае желательно познакомиться с немецкими костюмами и архитектурой, во втором – с костюмами и архитектурой Кореи. Передавая национальный колорит, можно рассчитывать на получение дополнительного интереса у зрителей.

Если нет возможности в драматическом спектакле выполнить какой-либо спецэффект, например появление из-под земли ларца в сказке «Зерно-зернинко», можно перенести это действие за кулисы. Но в таком случае игра артистов должна быть более убедительной: голосом, интонацией они должны сообщить зрителям о действии, которое совершается в данный момент, хотя и за кулисами.

В спектакле «Остров обезьян» желательно, чтобы артисты не огрубляли и не оглупляли отрицательных персонажей, например Чапа. В том и драматизм пьесы, что умный молодой человек не стремится к идеалу, не хочет стать настоящим человеком. Когда таких единицы – это их драма и драма их родителей. Когда их большинство – это трагедия для страны, ей может грозить деградация общества. Персонажи этой пьесы не обезьяны, они таковыми только себя считают.

В спектакле «Привет, Уморушка!» следует трактовать образы лесорубов как клоунскую группу. Особенно это касается братьев-близнецов. В их одежде могут быть яркие пиджачки и брючки, но рукава и брючины очень короткие. Вырасти братья выросли, а по уму остались младенцами.

Ко всем пьесам, которые опубликованы в данном сборнике, эпиграфом можно взять слова Н. В. Гоголя: «Театр – ничуть не безделица и вовсе не пустая вещь… Это такая кафедра, с которой можно много сказать миру добра». Именно тема добра, любви к ближним, родной земле и должна доминировать в спектаклях.

Спектакли для театра кукол

Волшебная кисть

По мотивам корейских народных сказок

Действующие лица:

ЧХОН ДОН

ПАК

БЕЛКА

ПЕС

СТАРУШКА

СТАРИК

СКВОРЕЦ

ВЕЛИКИЙ ВАН

ВОИН

ВЕЛИКИЙ ВАН-2

ОК НАН – дочь ВЕЛИКОГО ВАНА

Действие первое

Картина первая

Лесное озеро. На берегу виден большой белый камень. Рядом растет красивая сосна. Появляется мальчик Чхон Дон.


ЧХОН ДОН. Здравствуй, лесное озеро! Здравствуй, красавица сосна! С добрым утром! Здравствуй, мой любимый белый камень! Это я, Чхон Дон, пришел снова к вам!

ГОЛОС ЛЕСНОГО ОЗЕРА. Здравствуй, Чхон Дон! Мы рады видеть тебя!

ГОЛОС СОСНЫ. Мы соскучились, Чхон Дон! Где ты был все эти дни?

ГОЛОС КАМНЯ. Три дня, Чхон Дон, ты не рисовал на мне, целых три дня ты не щекотал мои бока своей щепочкой!

ЧХОН ДОН. Прости, дядя камень, было много работы! Но сегодня я отведу душу: сделаю много-много рисунков! Видишь, сколько жженных щепочек я припас? Целый карман!

ГОЛОС СОСНЫ. Тебе бы настоящую кисть, Чхон Дон… Ты – настоящий художник!

ЧХОН ДОН. Что вы, уважаемая сосна, я еще только учусь! (С горечью.) А на кисточку у меня нет денег… (Весело, с надеждой.) Когда-нибудь я все-таки куплю ее! (Обращается к камню.) Что сегодня нарисовать, уважаемый дядюшка камень?

ГОЛОС КАМНЯ. Нарисуй скворца, Чхон Дон. Он такой же черный, как твой уголь. И очень полезная птица. Пусть летит на крестьянские поля!

ЧХОН ДОН. Хорошо, нарисую скворца. (Достает щепочку и что-то чертит на камне.) Только пусть он сначала споет нам песню, а уж потом улетает на поля! Ну вот и готово!


На камне появляется скворец. Весело трещит, заливается свистом и улетает.


ГОЛОС ОЗЕРА. А теперь нарисуй сома! Пусть поработает, пороет ил на моем дне!

ЧХОН ДОН. Сейчас, уважаемое озеро! Вам какого сома нарисовать – помельче или покрупнее?

ГОЛОС ОЗЕРА. Покрупнее, Чхон Дон, покрупнее!

ЧХОН ДОН. Сейчас. (Начинает рисовать, используя всю окружность камня.) Готово! Ой…! (С трудом ловит свалившегося ему прямо в руки с камня «живого» сома и тащит его к озеру.



Ваши рекомендации