Подводный мир. Красоты морского дна. Приближается огромный стеклянный купол. Под ним – прекрасный город. Видны маленькие фигурки чваков всех родов и возрастов.
Чваки земноводные существа, похожие на людей, маленького роста (примерно метр, полтора). У них большие перепончатые уши, рты, полные мелких острых зубов, огромные лягушачьи глаза. На руках и ногах между пальцами перепонки. Оттенок кожи – зеленоватый или бирюзовый. У женщин чвакул, длинные зеленые волосы, у мужчин волосы больше похожи на мох.
Все чем-то заняты, поднимают вверх лица, машут, улыбаются.
На центральной площади группа строителей собирает какую-то высокую конструкцию. Кипит работа. Главный Мастер НОРД командует стройкой.
Слышна песня в стиле средневековой баллады. Она сопровождает всю панораму подводного города Бастиона.
Её поет СТАРЫЙ ЧВАК – дежурный, хромой, покрытый шрамами вояка с хриплым голосом, охраняющий конструкцию.
СТАРЫЙ ЧВАК
На дне морском живет народ свободный,
Великий род – и в мире, и в войне.
В нем нет рабов и нет господ суровых,
Там каждый чвак – хозяин сам себе.
Но глубины богатства потаенные
Пиратской жадности покою не дают
И, черным колдовством вооруженные,
Они на части мир подводный рвут.
Пр-в:
Чваки умеют биться отчаянно.
За город свой каждый погибнуть готов.
С часами Солнца навечно спаяна,
Пусть им поможет Роза ветров
Призвав на помощь мудрость, труд и знания,
К великой книге обратили взор,
Перевернуть сумеют мироздание,
Пиратам злобным смогут дать отпор.
Пр-в:
Соединяются ветер и время,
Дети сумеют часы повернуть-
Сгинет навечно пиратское племя,
Сможет подводный народ отдохнуть.
У подножия конструкции играют чвакушки (дети чвак). Чрезвычайно шустрый ЧВАКУШОНОК-ОЗОРНИК все время тайком пытается пробраться ближе, а может, если повезет, даже влезть на конструкцию.
СТАРЫЙ ЧВАК ловит озорника за шиворот. Поднимает, встряхивает в такт своим словам.
СТАРЫЙ ЧВАК
Ах, ты, лягушонка в распашонке… головастик недорощенный… икрёнок баклажанный!!
ЧВАКУШОНОК-ОЗОРНИК
(извивается в руке старика)
Ой-ёй!! Отпусти, старый… отпусти, говорю! Ну, потрогаю я эту… фиговину железную, что она заржавеет чтолича?
СТАРЫЙ ЧВАК
Ну, что?! Позвать НОРДА, или лучше сразу мордокулам тебя кинуть?!
ЧВАКУШОНОК-ОЗОРНИК
Ещё НОРДОМ пугать вздумал…
(жалобно)
Ну, пусти, дед!
Выворачивается из комбинезона, перевернувшись вниз головой. Одежда остается в руках у СТАРОГО ЧВАКИ. ЧВАКУШОНОК-ОЗОРНИК теперь в маленьких семейных трусишках в золотых рыбках. Бегающие недалеко чвакушки – малыши смеются над ним. Парнишка грозит им кулаком.
СТАРЫй ЧВАК
(восхищенно)
Повезло тебе, малёк!
Протягивает руку, пытается ухватить ЧВАКУШОНКА-ОЗОРНИКА.
Тот уворачивается, перепрыгивает через руку СТАРОГО ЧВАКА.
СТАРЫЙ ЧВАК
Не будь ты таким ловким – пришлось бы тебе перед Главным Мастером НОРДОМ предстать… а потом в аквариуме пятнадцать суток за хулиганство отсиживать.
СТАРЫЙ ЧВАК присаживается на основание конструкции. ЧВАКУШОНОК-ОЗОРНИК подбирается к нему поближе явно с целью выудить из деда побольше информации.
ЧВАКУШОНОК-ОЗОРНИК
Вот, прям, есть сейчас у НОРДА время кого-то в аквариум сажать… по пустякам. У него стройка!
ЧВАКУШОНОК-ОЗОРНИК подходит ближе, обращается к деду шепотом.
ЧВАКУШОНОК-ОЗОРНИК
Деда, а чего это все строют и строют?
(осторожно подбирается еще ближе)
Ну, скажи, а? Я никому не проговорюсь, вот год мне одной тиной питаться!