Корректор Олеся Андреевна Акименко
Дизайнер обложки Елена Сергеевна Охапкина
Иллюстратор Екатерина Борисовна Кошманова
© Ира Су, 2023
© Елена Сергеевна Охапкина, дизайн обложки, 2023
© Екатерина Борисовна Кошманова, иллюстрации, 2023
ISBN 978-5-0059-4726-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
От автора
Дорогой Читатель!
Я с трепетом и радостью представляю твоему вниманию психологический метафорический роман «Сундарам».1
Это мое первое полноформатное литературное произведение для широкой аудитории, хотя за плечами уже несколько трансформационных терапевтических сказок, в том числе в аудио формате, записанных для моих клиентов и подписчиков Телеграм- и YouTube- каналов.
Как и предыдущие произведения, эта сказка обладает эффектом расширения сознания и способствует формированию личностной целостности, ведь рождаются такие истории благодаря глубокому доверительному контакту, душевному диалогу с людьми в процессе терапевтических сеансов и моему искреннему желанию помочь Душе стать свободнее.
Благодарю ВсеЯ (коллективное Сознание мира) за подсказки и озарения, за вдохновение и «ведение» меня в течение всего творческого процесса.
Благодарю мою дочь Олесю за мотивацию к написанию этой сказки и корректуру текста.
Благодарю моих помощников в создании книги Елену и Екатерину за творческий поход в дизайне обложки и иллюстраций.
Наше Сознание скрывает в себе бесчисленное множество тайн, которые, однако, ежедневно проявляют себя событиями жизни, а иногда приоткрываются по наитию, помогая свершиться поистине чудесным метаморфозам в личности человека и его реальности.
Вот такие превращения и происходят с героиней романа «Сундарам», которая в сложный период взросления «закрывается» от мира, мечтая обрести красоту.
События, встречи и диалоги ведут героиню по «лабиринтам» сознания, даруя подсказки и озарения, постепенно трансформирующие страх в любовь к жизни, душевную боль – в принятие и сострадание, апатию – во вдохновение…
«А мечта о красоте? Нет, она не умерла, погребенная под осколками разбитых надежд. Скорее, уснула, впала в забвение, вытесненная насущными вопросами и новыми грезами. Однако дрема мечты не вечна… А может быть, она, как и „спячка“ гусеницы – лишь прелюдия к волшебству метаморфоза…?» – говорит голос автора.
Но даже внутреннее и внешнее преображение – это не предел мечтаний, как показывает развитие событий романа.
«Где оплакана мечта, расцветает красота. И у этой красоты появляются плоды» – напевает один из персонажей.
Финал произведения открывает главной героине настоящее чудо, которое откроется и тебе, достаточно лишь окунуться в сказку…
…Мне верить хочется, что чистый этот пламень,
Который в глубине её горит,
Всю боль свою один переболит
И перетопит самый тяжкий камень!
…А если это так, то что есть красота
И почему её обожествляют люди?
Сосуд она, в котором пустота,
Или огонь, мерцающий в сосуде?
Поэт Николай Заболоцкий
Я кинула на пол рюкзак, выдохнула остатки дорожной усталости и задумчиво уставилась в окно: «Как же все измени-и-илось!»
– Ты даже и не представляешь, насколько! – интригующе бросила Майя из прихожей. Оттуда же прилетели тапки и шлепнулись мне под ноги.
Я быстро потянулась к рюкзаку, в котором всегда почетное место занимали большая тетрадь и горстка ручек, и присела за кухонный стол в предвкушении новых сюжетов.
– Значит, я вовремя. Мне сейчас так нужны свежие идеи!
Майя уже заварила чай и разливала ароматный напиток по чашкам.
– Сначала о тебе: где ты пропадала все эти годы?
– Ну, учеба в университете, потом путешествие по Европе, работа над книгой, – лаконично и неохотно ответила я, желая скорее сменить тему.
– Книга? Ты пишешь? О чем? – подруга протянула мне чашку, из которой доносился такой родной запах лаванды.
Вдохнув магический аромат, я задумчиво улыбнулась: «Сказки… о загадочных превращениях».
Майя отхлебнула кипяток, поморщилась и подула на питье. Было заметно, что она слегка разочарована.
– Ты все та же…, мечтатель и философ, как тот старый фокусник. Помнишь его? Вечно забавлял народ, называя весь мир иллюзией.
– Иллюзионист? Как он? – я оживилась, – хочу его навестить и поблагодарить.
– За что? – неожиданно распалилась Майя, – за обман?
– Нет, за опыт.
– Не получится, – отрезала Майя.
– Умер? – я вздохнула, – жаль…
Подруга с заговорщическим видом, почти шепотом, произнесла:
– Умер, не умер – неизвестно. Да только исчез, – и загадочно добавила – эксперименты с превращениями до добра не доводят.
Майя отхлебнула из чашки и закатила глаза, пока я нервно теребила тетрадь и стучала ручкой по столу. Видя мое нетерпение, она сделала еще несколько заходов своей церемонии, и лишь допив все содержимое чашки, продолжила.
– В общем, я сама не видела, но люди рассказывают, дело было так.
Сначала он совсем обезумел и все время рассказывал посетителям своей лавки про какие-то законы во Вселенной, колеса перерождений и метаморфозы в природе. Заклеил все стены лавки снимками гусениц, бабочек и прочей живности.
Потом выбросил из дома всю мебель и свой реквизит, оставив посреди пустой комнаты лишь один из своих фокусных ящиков. Сказал соседям, что он, наконец-то, сбросил все иллюзии мира и готов к великому превращению. Попросил, чтобы никто его больше не беспокоил, залез в свой «ящик Пандоры», и больше его никто не видел.