Читать онлайн полностью бесплатно Сборник - Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли

Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли

«Звезда Смерти» Гранд Моффа Таркина подбирается к последнему оплоту Альянса – планете Алдераан. «Исполнитель» Дарта Вейдера настиг курьерский корабль принцессы Лейи Органы.

Автор:

Книга издана в 2010 году.

Давным-давно в далекой галактике

Звездные войны

Байки из кантины Мос Айсли

Эпизод IV Звездных войн в разгаре!

«Звезда Смерти» Гранд Моффа Таркина подбирается к планете Алдераан – последнему оплоту Альянса. «Исполнитель» Дарта Вейдера настиг курьерский корабль принцессы Лейи Органы. Явно и неизбежно должна грянуть решающая битва между Империей и нарождающейся Новой Республикой!..

А на маленькой, покрытой горячими песками захолустной планете в грязном космопорту стоит полутемная, провонявшая табаком кантина, где можно выпить кружку любимого пойла от бармена Вухера и послушать лучший джизз-оркестр во Вселенной. Но нельзя расслабляться и забывать, что в этой галактической забегаловке тебя окружают головорезы и карманники, фермеры и солдаты, люди и нелюди, охотники за головами и даже джедаи. И каждый готов рассказать тебе свою историю…

Кэти Тайерс

И мы не играем на свадьбах

Оркестровая байка

[1]

В задымленном огромном, похожем на пещеру зале воняло пролитыми интоксикантами и кожей доспехов, пропитанной потом. Охранники и головорезы, танцовщицы и охотники за головами, люди, йавы, викваи, аркона – все лежали там, где свалились. Еще одна вечеринка во дворце Джаббы Хатта.

Меня очень беспокоила опускающаяся решетка (что, если придется спасаться бегством?), зато она отпугивала худших из местных подонков.

Перефразирую: сам главный хатт, во плоти, хорошо заплатил нам. Преступник, знаток, критик; его голый толстый хвост подергивался в такт, когда мы играли. Не в наш такт. Его.

«Мы» – это Фигрин Д’ан и «Модальные ноды», члены Межгалактической федерации музыкантов и на данный момент… нет, уже на прошедший, круглосуточно развлекаем гостей Джаббы. Я не видел у него ушей, но хатт обожает хорошую музыку. А еще он любит контролировать любую копейку и причинять боль. Он считает, что это влияет благотворнее нашей музыки.

Раз уж гости Джаббы захрапели, мы отложили инструменты, собравшись на задах сцены. Мы – битхи.

Наши безволосые крупные головы подтверждают, что мы стоим на более высоком эволюционном уровне, а складки ртов делают нас непревзойденными виртуозами духовых инструментов. Мы воспринимаем звуки, как многие другие народности воспринимают цвета.

Руководитель нашего оркестра Фигрин Д’ан устало протирал свой клоо-рожок (на этот счет имеется одна шутка, но чтобы понять ее, требуется говорить на нашем родном языке). Клоо – длиннее, чем физзз, богаче в пастельных гармониках, но не мягче. Тедн и Икабел спорили о фанфарах, Налан принялся отсоединять от бандфилла рожковые колокольчики, а Тек (для представителя иной расы мы выглядим как близнецы, но Тека всегда можно распознать по блеску в глазах) сгорбился над оммни, клавиатуру которого замусорили осколки от вчерашней перестрелки. Оммни сводит все инструменты к единому гармоническому звучанию, играть на нем может лишь гений. Тек ненавидит Фигрина. В прошлый раз Фигрин выиграл оммни в сабакк.

– Эй, Дойкк!

Голова Фигрина блестела. Похоже на типичный солнечный ожог. Я зачехлил физзз. Мой физзз.

– Что? – я «стер губы», как говорят люди, и не был настроен на глупости.

– Время для дружеской партии в сабакк.

– Я пас, Фигрин.

Он стер пот с головы.

– Ты термально горяч, Дойкк.

«А ты – зануден».

– Все музыканты термальны.

– Ты термален даже для музыканта. Где ты слышал об оркестранте, который не играет в азартные игры?

Я у нас внутренний аутсайдер. Прошел с физззом через шесть звездных систем. Склеивал, когда он трескался, чинил, когда западали клавиши. Я не сделал ни одной ставки ни в одной игре. Даже для того чтобы умилостивить Огненного Фигрина Д’ана, нашего руководителя, который распекает за каждую фальшивую ноту, критикует чьи угодно (только не свой) инструменты и даже не стесняется раздавать приказы.

– Я не играю в азартные игры, Фигрин. И ты это зна…

В центральной арке нарисовался призрачный силуэт.

– Фигрин, – произнес я одними губами. – Оглянись. Медленно.

Я этого дроида хорошо запомнил, его осиная талия, широкие плечи и квадратная голова впечатались в мою память сразу после того, как мы подписали с Джаббой контракт. Подержанный Е5-22 «убийца». Он спас мою шею, когда один из слуг-людей на гравитонной барже старого хатта обвинил меня в краже нала-квакш из закускариума. К счастью, дроид обеспечил мне алиби, а я поклялся никогда не иметь дела с людьми более необходимого.

Джабба тогда возгорелся мыслью скормить кого-нибудь ранкору. Справедливость требовала сбросить в яму к хищнику человека, который меня обвинил, но Джабба и справедливость находятся в плохих отношениях и не разговаривают друг с другом. Поэтому к ранкору отправился вымазанный с головы до ног мясным соусом Е5-22. К тому времени, как любимец хатта его выплюнул, дроида невозможно было починить.

Или я так считал. Вернулся ли он ради мести?

Блокиратора на нем не было. Обогнув украшенную подпалинами колонну, дроид направился прямиком к нам. Я принялся озираться по сторонам. Никто даже не проснулся, так что спасать нас было некому. Дроид поднял укороченные верхние конечности, кто-то отвинтил его рабочие части… что не сделало его безвредным. Убийцы так запасливы.



Другие книги автора Сборник
Ваши рекомендации