Илья Гутман
Сталь и Пламя
Том четвёртый
Возвращение Утренней Звезды
На Небе был прославлен больше всех \
И в чине наивысшем состоял;
Подобный ликом Утренней Звезде,
Рои светил ведущей, он увлек
Обманом третью часть Небесных войск.
Узнай! Когда был свергнут Люцифер
(Так называй того, кто в Небесах
Средь Ангелов блистательней сиял,
Чем оная звезда средь прочих звезд),
Когда объятый пламенами, он
Со всеми легионами летел
Сквозь бездну, прямо в Ад.
Джон Мильтон. Потерянный Рай.
Пролог
Эллинор очнулся. Щит Абсолюта, выставленный им в последний момент, оказался не слишком эффективен против взрывной волны.
– Ловко он меня поймал, мерзавец, – подумал Эллинор. – Удивительно, что я всё ещё жив: в процессе битвы почти весь запас абсолютных энергий исчерпался – щит должен был получиться крайне слабым.
Убедившись, что битва давно закончилась, паладин побрёл к зданию академии, где его поджидал целый ворох не слишком-то приятных новостей.
Во-первых, выяснилось, что пока он валялся без чувств, экспедиция Ларратоса благополучно отбыла к Сельвину – и побеседовать с главой ордена Утренней Звезды не получится.
Во-вторых, совет спешно собрался на внеочередное заседание, где планировалось официально, по всем правилам, предать анафеме Ларратоса с Элиддином и объявить их «орден» вне закона. Эллинор был уверен, что в этом вопросе паладины проявят редкостное единодушие – так что результат голосования был, в общем-то, заранее известен.
Наконец, пройдя к себе в комнату и начав медитацию, Эллинор с удивлением, переходящим в ужас, обнаружил в своей ауре значительные вкрапления Хаоса! Вне всякого сомнения, именно мощь хаотических энергий, дополнив абсолютный щит, позволила паладину уцелеть во время взрыва.
– Похоже, – пробормотал Эллинор, – способности Ларратоса к инициации оказались сильнее, чем я думал…
Ночной народ
Отряд, вновь ставший отрядом Ларратоса и Элиддина, плыл на корабле «Могучий Альбатрос» по направлению к острову Сельвин. Естественно, Элиддин не мог никуда уплыть без своего верного дракона Руханнура.
Ларри прошёл в каюту-ресторан, где сразу же увидел Зарину: она пила чай с бутербродами.
– Присоединяйся, Ларри.
Он присел.
– Я знаю, что ждёт нас на Сельвине, – произнесла она.
– Знаешь?! Откуда?
– Потому что… потому что Сельвин – моя родина, – тихо произнесла Зарина.
– Родина? Но говорят, что там нет людей – только странные полудикие существа.
– Просто смотри, – проговорила Зарина, снимая с себя иллюзию.
Ларри не смог сдержать изумлённого возгласа: таких необычных существ ему ещё не приходилось видеть. Уши Зарины действительно были остроконечными – но на эльфийские они не походили. Очень широкие, треугольной формы, с изящно скруглёнными вершинами, они напоминали кошачьи уши. Да и расположены они были как у кошки – очень высоко, почти на макушке.
А в остальном – вполне человеческое лицо. Оторвавшись от созерцания ушей, Ларри окинул взглядом фигуру Зарины – и не нашёл особых отличий от человеческой. Разве что вместо плоских ногтей пальцы её рук оканчивались крепкими чуть загнутыми когтями.
Воистину женщина-кошка, ночная хищница.
– Зарина, кто ты? – спросил Ларратос.
– Я принадлежу к расе намейрус, она же – дрантейрус – то есть ночной или древесный народ. Точнее, не я, а моя мать – мой отец, как я и говорила, был человеком. Мизрахийцем. От него я унаследовала имя Зарина, что означает «княжна», фамилию Йархи, что значит «лунная» и страсть к магии иллюзий. Немногочисленные человеческие путешественники, что добирались до нашего изолированного острова, называли наш народ «люди-кошки»… Ну, так ты согласен, что нам стоит поговорить?
Ларри кивнул и сел напротив Зарины.
– Послушай, Зарина… У вашего народа есть столица? Насколько вообще развита Сельвинская цивилизация?
– Столица… – намейра чуть подняла голову, уставившись на Ларри задумчивыми зелёными глазами. Теперь они стали ещё круглее, а зрачки, напротив, выглядели вертикальными щёлками. – Можно сказать, что есть. Она называется Тереласом – я выросла неподалёку от этого города. Но чтобы туда попасть, придётся обогнуть весь остров: город расположен на берегах реки Ардул, а она, начинаясь в центре острова, течёт на север.
– Ардул? – удивился Ларратос. – Похоже на эльфийское «ардал», что означает «священный».
– Да, – ответила Зарина. – «Ардул» на языке намейрусов означает именно «священный». Ходят легенды, что у нашего народа и у эльфов были общие предки.
– Кстати, а как тебе удалось попасть в Масхон? Ведь здесь такие аномалии, что пробиться можно только на слайдере.
– Мой возлюбленный доставил меня по воздуху.
– А как вы познакомились?
– Я была рабыней, и он меня выкупил.
– Ты была рабыней? – поразился Ларри. – Ни за что не поверю!
– Это правда, – вздохнула Зарина. – Из-за отца-мизрахийца я выглядела несколько иначе, чем девушки намейрусов, и была гораздо слабее их. На меня с детства смотрели косо, а уж когда кто-то донёс, что я занимаюсь магией…
– Зарина, неужели ваш народ вообще не практикует магию?
– Практикует, но магия – прерогатива мужчин. Дело в том, Ларри, что у нас матриархат – в связи с тем, что девочек рождается в три раза больше, чем мальчиков. Власть у нас – в руках женщин. Дело женщины – война, а дело мужчины – магия. Если женщина хотя бы немного знакома с магией и об этом узнают окружающие, на неё тут же навешивается ярлык «ведьма». А нарушители закона у намейрусов в лучшем случае отправляются в рабство. Так что мне, можно сказать, ещё повезло.