Читать онлайн полностью бесплатно Ольга Готина - Советник

Советник

Алис заключила сделку с дьяволом, имя которому лорд Берт. Королевский советник сам предложил ей свою помощь, и теперь они с ним связаны. Он даст ей влияние и обеспечит безопасность, поможет избавиться от соперницы и завоевать любовь собственного мужа.



Замерев в беседке, я вслушивалась в звуки ночи: где-то пела птица, которой тоже не спалось, а в кустах стрекотали кузнечики. Холод начал пробираться по коже. Я посмотрела на вино, оставшееся в бокале, и решила, что лучше вернуться в дом, чем допивать остатки. Возможно, голова у меня болела именно из-за него. Я спустилась на садовую дорожку, и медленно двинулась в сторону светящихся окон.
— Алис, вам нехорошо? — послышался голос в темноте, и я замерла. Лорд Берт отделился от теней, появляясь передо мной как ни в чем не бывало.
В темноте с трудом можно было различить чужое лицо, но перед глазами всплыла его улыбка за столом, легкий кивок и непринужденный тост. Я делала все, как было велено, а он в свою очередь пользовался этим в свое удовольствие, играя со мной, как кошка с мышью. Моя рука задрожала от злости, сжимая бокал.
— Да, мне нехорошо, — ответила я, резко выплеснув все оставшееся вино в лицо советника.
Лорд Берт явно этого не ожидал, в воздухе повис запах вина. Мужчина достал платок и провел им по лицу.
— В какую яму, вы, черт возьми, меня толкаете?! Армия?
— Тише. — Берт схватил меня за локоть и потянул за собой, углубляясь в сад, все дальше и дальше в непроглядную тьму.
Ветки цеплялись за мое платье, в то время как советник продолжал непреклонно идти вперед. Где-то по пути я выронила пустой бокал. Нога за что-то зацепилась, и я запнулась, но лорд Берт удержал меня, не дав упасть. Мы остановились, и мужчина оглянулся на имение, которое теперь было далеко.
— Теперь можно говорить, — он отпустил мою руку, — но не кричите. Ночью голоса могут разноситься очень далеко.
— Я хочу знать всё. Все ваши планы. — То, что я не могла видеть в темноте его лица или усмешки, придало мне уверенности. — Вы говорите, что всегда честны со мной, но что мне проку от вашей честности, если вы попросту не посвящаете меня в свои планы. Планы, от которых зависит моя жизнь.
— У меня не было возможности…
— Вот она, ваша возможность. — Я оборвала его, не дав запутать в паутине своих речей. — Здесь и сейчас.
— Что ж, я хотел встретиться с вами ночью, но подойдет и это. С чего начнем?
Я растерялась от того, как легко он согласился. Повисла тишина, во время которой я пыталась уложить все свои вопросы в голове и выбрать с чего начать.
— Кто такой лорд Гутлон? Почему я должна была произвести на него хорошее впечатление? Не похоже, чтобы он на что-то влиял. Он даже не покидает своего имения.
— Смотрите шире, Алис. Он редко бывает при дворе, но двор постоянно бывает у него. Лорд Гутлон щедрый хозяин и почти не имеет врагов. По пути во дворец знать останавливается не на постоялом дворе, а у него.
— Но когда мы ехали во дворец, перед свадьбой, то не останавливались у него.
— Фрейя никогда не любила Вильгельма, считала его немного чудаковатым и предпочла, чтобы мы остановились на постоялом дворе. Она обосновала это тем, что так мы быстрее прибудем во дворец.
— Вы хотите, чтобы я ему понравилась. Зачем?
— Такая гостья как вы, будущая королева, он расскажет об этом каждому, порождая слухи. О вас буду говорить не только при дворе, но и за его пределами. Для всех вы чистый лист, еще одна невестка королевы Фрейи. Все помнят Изольду, помнят, что она была в ее руках как глина, и ожидают увидеть точную копию прежней королевы. Каждому интересно узнать, что вы собой представляете, и это наш шанс управлять слухами.
— И поэтому вы сказали про армию? Но зачем? Вы знаете, что я еду не за этим. И что подумают люди, когда увидят, что я возвращаюсь без людей моего брата? Я не говорю уже о том, как разозлится Гален, если до него дойдут подобные слухи.
— Мы лишь пустили пыль в глаза. Речь была о переговорах, а не о том, что вы привезете с собой армию. Пусть знать считает, что новая королева на что-то влияет. К тому же, я подумал о ваших гвардейцах.
— А что не так с моими гвардейцами? — напряглась я, не понимая, как это связано.
— Неплохие люди, но все же люди Лэрдов. Стоит попросить у брата больше людей для личной охраны. В этом он вам точно не откажет. Гален не их король и они будут верны только своей принцессе, — его голос изменился, и я скорее почувствовала, чем увидела, что Берт улыбается, — таким образом вы не вернетесь обратно без своей маленькой армии.
Повисла тишина, во время которой я пыталась обдумать слова советника и найти подвох. Где-то в саду пела птица, не обращая внимания на то, что рядом с ней плетут интриги.
— Я не пытаюсь навредить вам, Алис, я создаю образ, благодаря которому, вы станете влиятельны. К моменту возвращения во дворец все будут видеть вас в ином свете.
— И это поможет мне избавиться от Ивет?
— В том числе, — согласился Берт. Он скомкал платок, который все еще держал в руках, и убрал его в карман.
— Фрейя считает, что я зря покинула дворец, оставив Галена с Ивет. Иногда мне кажется, что она права.
— И что же она вам предложила? Наслаждаться этим унижением? Вы еще не далеко уехали, можете вернуться, — в его голосе послышалось презрение.
— Выждать благоприятный момент и избавиться от нее. — Его тон задел меня, но я старалась этого не показать.



Другие книги автора Ольга Готина
Ваши рекомендации