Читать онлайн полностью бесплатно Lover of good stories - Sorry, no vacancy

Sorry, no vacancy

В каждом городе есть такое место…Место страха… Место тревоги… Место шагов, идущих за тобой следом, в темноте…Было такое место и в городке, с говорящим названием Даркхилл.

Дизайнер обложки София Москатова


© Lover of good stories, 2023

© София Москатова, дизайн обложки, 2023


ISBN 978-5-0059-4880-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

CHAPTER 1. WELCOME TO HOTEL WARLOCK

Выражение: «Я боюсь себе даже представить» – в корне неверно. Ведь люди боятся, потому что представляют…

30 октября.

МЭЙ ПАРКЕР

Ночной администратор Отеля «WARLOCK»

Мэй приняла смену, как обычно, в одиннадцать вечера. Слегка запоздав. День был соткан из таких досадных «слегка». Слегка надорвала рукав любимого свитера, но времени на переодеться слегка не хватало, поэтому весь день проходила с ощущением того, что каждый встречный видит эту дыру за милю и как только ты проходишь мимо – начинает шептаться за твоей спиной.

Слегка не поладила на зачете с преподавателем по итальянскому языку и тот дал слегка нестандартное задание. Скорее, в данном случае, слово «слегка» не подойдет к тому объему работы, который ей предстояло выполнить к следующей неделе, несмотря на ее довольно посредственные, знания языка. Пока ждала автобус, который слегка запаздывал, чтобы отвезти ее на ночную смену, слегка пошел снег, так что поездка из-за разыгравшейся метели растянулся не на шутку. «Слегка» в квадрате. Возможно, даже в кубе…

– Прости, Моника! На улице просто что-то невероятное!

– Из-за тебя я опаздываю на свидание с Джеком, – лениво протянула в ответ рыжая девица в форме отеля, жуя жвачку.

– Да и хрен с тобой, тупая корова, – буркнула Мэй, со всей силы сдерживаясь и не упоминая о том, СКОЛЬКО и КУДА она опаздывала из-за нее.

– К полуночи ожидаются три постояльца, – крикнула Моника, выскакивая за дверь и не удосужившись подождать, пока Паркер сменит одежду на фирменную.

С тоской глядя на бардак, оставленный коллегой на стойке ресепшн, Мэй мысленно послала Монике пинок по увесистой пятой точке и принялась готовить документы, заполняя карточки постояльцев и сверяя данные с компьютером.

1 номер люкс для мисс Тесс Хантер.

Знакомое имя… Где я могла его слышать…

1 номер люкс для мистера Роберта Хилла.

1 номер полулюкс для мистера Шона Суперстар.

Что за идиот, Господи Боже?.. Он взял фамилию из никнейма на сайте знакомств?

ТЕСС ХАНТЕР

Писатель-фантаст

Девушка ехала в арендованной машине, с удовольствием рассматривая снежный пейзаж. Навигатор радостным голосом оповещал о повороте направо. Настроение, несмотря на ссору с литературным агентом, было просто превосходным.

– Вот увидишь, Ронда, эта книга станет бестселлером, овца ты упрямая, – буркнула Тесс, поворачивая в указанном месте.

Знаменитость давалась Хантер нелегко. Вернее, совсем не давалась. Она жила в очень отдалённом месте. В очень дорогом доме. С очень негостеприимным характером.

Публичность не радовала и не вдохновляла. Книги ее расходились бешеными тиражами, преданные читатели заваливали письмами и казалось бы… Но, нет…

В жизни Тесс не было главной составляющей. Сложно построить отношения, когда непонятно, что больше влечёт твоего партнера – твой прекрасный внутренний мир и внешний облик или же – твои счета. Посему, за бокалом вина, в эти выходные, было решено сменить обстановку, сменить город, сменить жанр и заткнуть эту зияющую дыру в сердце очередной новой книгой. Очередной новой ОСОБЕННОЙ книгой.

Навигатор радостно возвестила о прибытии в пункт назначения. Девушка остановила машину и подняла глаза на здание отеля.

– Блять… – пробормотала Тесс.

Идея уже не казалась такой уж и блестящей.

РОБ ХИЛЛ

Радиоведущий. Блоггер. Основатель ютьюб-канала «Охотники на мифы»

– Слушай, Шон, мы это дерьмо из раза в раз мусолим. Очередной тухляк. Тусанем ночку, видос запишем и досвиданьица.

– Роб, тут, похоже, дело-то серьезное… Номер 69…

– Отличная поза!

– Роб! ВСЕ! Все, до единого, кто заселялся в этот номер – умерли, покончили с собой или сошли с ума и покончили с собой.

– Я покончу с тобой, если ты не заткнешься.

– Я, блять, не хочу умирать! Можно мне не ехать?

– Да конечно. Говно вопрос! – Хилл тормознул на горной дороге, ведущей к Даркхилл. – Выметайся.

– Ты что, дурак? Мы черт знает где!

– Не пойдешь что ли?

– Нет! – буркнул Шон.

– Отлично! Так и знал, что ты не бросишь меня, дружище!!! – усмехнулся Роб, продолжая движение. – Че, куда нам дальше?

– Направо…

– Слушай, будешь гундеть – пойдешь спать в позе 69 в комнату 69.

– Ха-ха… Остряк…

Спустя полчаса, они, сидя в машине, молча разглядывали стоящее перед ними здание отеля.

– Ну-у-у-у… В целом и общем… Слушай, ну та психушка, в Японии, определенно была более стремной… – задумчиво протянул Роб.

– Да ни хрена подобного!

– Ну слушай, это ж тебе не «Сияние». Голая тетка из ванной точно не трахнет… Хотя, не буду обещать. Чем Бог не шутит. Вдруг и тебе однажды повезет!

Шон молча выбрался из машины, громко хлопнув дверью и побрел сквозь начинающийся снегопад, к отелю. Хохотнув, Хилл вышел следом и тоже начал пробираться по сугробам вперед.

ДЕЙВ КИНГ

Тот, кто оказался не в том месте и не в то время… Или нет?

Дейв устало вел машину сквозь начинающуюся снежную бурю. Какой черт дернул его согласиться, в угоду партнеру, съездить в его загородный дом и выпить, отметив тем самым заключение сделки. Они выпили и отметили. Да так, что Кинг завис там на пару дней и теперь был вынужден возвращаться домой, через какой-то Богом забытый городишко с весьма тревожным названием. Радио не работало, телефон был на последнем издыхании, а шнур подзарядки где-то успешно утерян. Нещадно ломило висок. В общем, день не задался с самого утра и, поскольку дело плавно двигалось к ночи, настроение становилось все более отвратным. Казалось, куда уж хуже?



Другие книги автора Lover of good stories
Ваши рекомендации