Читать онлайн полностью бесплатно Наталья Олеск - Сокровища Чистоводья

Сокровища Чистоводья

После издания первой книги "Тайны Бриллиантов Авроры" автора, Наталью Олеск, многие читатели спрашивали: "А что с бриллиантами. Что случилось с фамильными драгоценностями, за которыми шла такая циничная охота.

Книга издана в 2022 году.


Глава 1


Есть на Дальнем Востоке такая привычка – ездить в приграничные города Китая. И многие это делают довольно-таки часто – по два раза в год: лечатся, ходят в спа-салоны, делают знаменитый китайский массаж, курят кальян, катаются на лыжах, наслаждаются острой азиатской кухней, пьют китайское пиво (есть даже клубничное!) и, конечно, практически всё свободное время занимаются нескончаемым шоппингом. В Китае можно купить всё. Это без сомнений. Один раз за Лизой на китайском рынке Приморска долго бежал маленький, крикливый торговец, что-то пытаясь ей объяснить, но она не понимала его. Через какое-то время международный язык жестов всё расставил на свои места: китаец сфотографировал со всех сторон маленькую дамскую сумочку Лизы, привезённую ею из Венеции. А где-то через месяц на этом рынке появились такие же ридикюли. И это лишний раз подтвердило, что не только в Китае, но и на рынках приграничных российских городов можно найти практически все товары мира.

Несмотря на разнообразие товаров и услуг в России, многие ехали в Китай. За атмосферой: днём, наполненной деловой суетой, а вечером —расслаблением в каких-нибудь развлекательных заведениях.

В один из таких приграничных китайских городков и собралась Лиза. Не одна, конечно. С приятельницами. Взяли путёвку, группа собралась около двадцати человек. Это было удобно, так как для такого количества людей визу делать не надо. Неожиданно у обеих приятельниц возникли срочные дела, но поездку уже было не отложить, и они поехали на три дня позже Лизы, со следующей группой. А её сопровождал двоюродный брат мужа, Василий, который гостил у них на осенних каникулах, неожиданно приехав из Хабаровска. Ему было всего двенадцать лет, но несмотря на столь юный возраст, Василий был смышлёным, лёгким на подъём, весёлым и надёжным —очень ценные качества для друга в любом путешествии. А ещё его всегда называли только полным именем —Василий. Никому даже в голову не приходило как-то по-иному называть этого отрока. Олег, супруг Лизы, не поехал, так как он на целый месяц отправился в Москву на повышение квалификации.

Лена с Оксаной, приятельницы, приехали, как запланировали, через три дня, поселились в той же гостинице. За это время Лиза с Василием уже успели побывать на нескольких экскурсиях, а также накупить разного барахла для себя и для дома. На тот момент китайцы уже освоили вакуумную упаковку вещей, из-за чего всё купленное добро в дорожных сумках занимало очень мало места. Гостиница, где они остановились, была дешёвая и грязная. Но выбирать не приходилось: таково было желание основной части их группы. Преимуществом этой гостиницы было её удачное расположение —в центре города, рядом с рынком, кучей магазинов и ресторанов. Также в стоимость путёвки входил ужин, что было редкостью или, если точнее, исключением.

В первый же день Лиза познакомилась с совсем молоденьким китайцем Вахом. Он работал в магазине меховых изделий. Лиза перемерила у него все имеющиеся шубы и шапки —когда ещё выпадет такая возможность! Василий в это время играл в какие-то компьютерные игры. И Лиза была спокойна, и Василий при деле. А как был доволен Вах! Словами не передать! Совершенно без повода стал накручивать вокруг Лизы канделябры, хотя был моложе её лет на восемь. И в любви несколько раз успел признаться, даже жениться обещал. Лиза посмеивалась над всей этой ситуацией, прекрасно осознавая, что ради своих комиссионных Вах кому угодно душу продаст. При этом он говорил на исключительно чистом русском языке. Во-первых, в Китае во многих школах в двух последних классах его очень скрупулёзно изучают. Во-вторых, жизнь в приграничном с Россией городе просто заставит вызубрить всё на зубок! Вах кружился вокруг Лизы, поднося для примерки всё новые и новые шубы, при этом делая Василию всевозможные знаки, чтобы тот хоть на минуту оставил их наедине. Но так как малолетний родственник был мудр с самого рождения, и многие вещи ему не стоило объяснять, он всячески делал вид, что не понимает китайца: ни его намеков на якобы внезапно вспыхнувшие чувства к Лизе, ни значения его пламенных взглядов, говоривших: «Оставь нас хоть на минуту!» Она была бесконечно благодарна Василию, а также в очередной раз мысленно сказала «спасибо» его родителям за внеплановую научную экспедицию. Она прекрасно осознавала, как только в этой поездке потратит все свои деньги, Вах даже не посмотрит в её сторону.

В туристической группе Лизы и Василия были весьма интересные личности, особенно две молодые женщины и мужчина около сорока лет. С ними и руководителем их группы они вместе ходили в магазины, а также сидели за столом в ресторане на завтраках и ужинах. С мужчиной, как со всеми мужчинами на свете, всё было сложнее и невразумительнее. Он всё время крутился возле Лизы: и во время экскурсий, и в гостинице. Всячески пытался обратить на себя внимание. А однажды Лиза чуть раньше вышла из номера на завтрак и встретила его на лестнице. Первая сказала ему: «Доброе утро!». Но тот отрывисто, с каким-то лёгким испугом посмотрел на неё, при этом ничего не ответил и очень быстро ретировался. После этого завтрака Лиза его больше не видела. За ужином те две молодые женщины сказали ей, что некоторые из группы уже уехали обратно, при этом многозначительно переглянувшись друг с другом, а потом дольше обычного смотрели на неё и ждали реакции. На что Лиза ничего не ответила, и при этом даже бровью не повела. Видимо, тот мужчина возвращался именно из номера этих дамочек, так как на нижнем этаже, откуда он шёл, жили только они. Скорее всего, женщины своими красноречивыми взглядами проверяли, знает ли Лиза что-либо про это. Ох, уж эти интриги! Куда не повернись – обязательно хоть на одну, да наткнёшься.



Другие книги автора Наталья Олеск
Ваши рекомендации