Если глагол-сказуемое главного предложения, является глаголом высказывания или суждения (говорить, думать, считать, полагать и т. п.) и стоит в одном из времен исторического типа (как правило, в Pretérito Indefinido de Indicativo или в Pretérito Imperfecto de Indicativo), в придаточном предложении могут употребляться только времена специально для этого предназначенные.
1..Для выражения будущего русского времени в придаточном предложении употребляется Modo Condicional, Modo Condicional Compuesto или Imperfecto de de Subjuntivo, в зависимости от характера действия, например:
Он сказал, что будет жить в Москве. – Dijo que viviría en Moscú.
Он сказал, что будет жить в Москве до конца сентября. – Dijo que habríavivido en Moscú hasta el fin de septembre.
Он не говорил, что они скоро вернутся. – No dijo que pronto regresaran.
2.Для выражения настоящего русского времени в придаточном предложении употребляется Pretérito Imperfecto de Indicativo или Pretérito Imperfecto de Subjuntivo, например:
Он сказал, что живет в Москве. – Dijo que vivía en Moscú.
Он не говорил, что они возвращаются. – No dijo que regresaran.
3.Для выражения прошедшего русского времени в придаточном предложении употребляется Pretérito Pluscuamperfecto de Indicativo или Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo, в зависимости от характера действия, например:
Он говорил, что они уже вернулись. – No dijo que ya habían regresado.
Он не говорил, что они уже вернулись. – No dijo que ya hubieran regresado.