Читать онлайн полностью бесплатно Виктория Лайонесс - Случайная неизбежность

Случайная неизбежность

Ее жизнь всегда напоминала круговорот испытаний и проверок на прочность. Она отпустила прошлое и смогла выбросить из головы того, кто однажды присвоил ее сердце.

Книга издана в 2023 году.

Глава 1

– Доброе утро, – раздается за спиной голос мужа, зашедшего в кухню.

– Доброе утро, – приветствую его, не оборачиваясь.

Ставлю перед сыном тарелку с кашей и нарезанными фруктами.

– Приятного аппетита, сынок, – треплю немного вьющиеся коричневые волосики.

– Спасибо, мамочка, – благодарит меня, улыбнувшись самой милой улыбкой.

– Только постарайся все съесть. Нам еще сегодня с тобой полдня бегать по докторам.

– Хорошо, – берет ложку в маленькую ручку и зачерпывает кашу.

– Сегодня снова прием? – следует вопрос от мужа, наливающего в кружку свежесваренный кофе.

– Да. Я же тебе говорила еще на прошлой неделе, – беру свою кружку с уже остывшим чаем и делаю глоток.

– Совсем забыл. А что на завтрак сегодня?

– Я еще не успела сделать, Брэд, – едва сдерживаюсь, чтобы не сорваться при сыне. Успеваю заметить на лице мужа недовольство. – Сначала мне нужно было накормить Чарли. Я много времени потратила утром, чтобы разбудить его. Сегодня он тяжело поднимался. Очень надеюсь, что анализы будут хорошими.

– Он же уже пошел на поправку, – подходит к холодильнику и открывает его. Пробегается глазами по немногочисленному выбору и разочарованно вздыхает, закрывая его.

– Сегодняшнее завершающее обследование точно покажет, – посмотрев на хмурое лицо, прохожу мимо него к холодильнику и достаю оттуда яйца с сыром и помидорами.

– Будешь омлет?

– А что, есть другой выбор?

– Нет, – открываю упаковку с яйцами, извлекая из нее четыре штуки.

– Сегодня днем я иду на собеседование.

– Собеседование? – поднимаю на него растерянный взгляд. – Но зачем?

– Если ты не заметила, Шерил, нам не хватает денег. А ты, как я понял, пока еще не планируешь выходить на работу. Значит мне нужно найти что-то с заработком побольше, – смотрит на меня с укором.

– Ты же знаешь, что Чарли нужен особый уход. Его реабилитация еще не закончилась. А нанимать няню я не собираюсь. Он слишком плохо идет на контакт с незнакомыми людьми. И это может сказаться на его самочувствии. Я предупреждала тебя об этом, Брэд. И если мне не изменяет память ты согласился немного потерпеть.

– Согласился. Но не думал, что это затянется больше чем на год.

– Я тоже не думала. И пожертвовала своей работой ради этого, – нервными движениями включаю воду, начиная мыть помидоры.

С горечью вспоминаю, как пришлось отказаться от любимой работы успешного пластического хирурга, на которую ушло много лет обучений и практики, чтобы получить медицинскую лицензию.

– Пап, а ты сегодня соберешь со мной вечером конструктор? – обращение сына отвлекает нас от очередной ругани.

Сразу становится неприятно внутри, что мы позволяем себе такие вещи при ребенке. Каким бы маленьким он не был, Чарли уже многое понимает в свои четыре с половиной года.

Кидаю взгляд на Брэда и вижу, как его лицо, направленное на сына, смягчается.

– Я постараюсь, Чарли.

Быстро смешиваю ингредиенты для омлета и отправляю их на раскаленную сковороду, пока Брэд о чем-то общается с сыном.

– Мамочка, я покушал. Можно я пойду пока поиграю в своей комнате?

– Хорошо, сынок. Только не прыгать и не бегать.

– Ладно, мам.

Чарли встает со стула и довольный выбегает из кухни. Похоже, после завтрака он стал гораздо бодрее, чем после пробуждения. Мне буквально пришлось умывать и одевать его полусонного. Раскладываю омлет по тарелкам и сажусь рядом с Брэдом.

– Прости за то, что все так складывается. Я правда хочу, чтобы наша жизнь наладилась к лучшему, – поворачиваюсь к мужу, молча переживающего завтрак с напряженным лицом.

– Я знаю. Все в порядке, – даже не смотрит на меня.

– Нет, не в порядке.

– Шерил, я найду работу с большим заработком или на крайний случай, буду работать на двух. Выход всегда есть, – встает со стула и берет пустую тарелку. Ставит ее в раковину и выходит из кухни.

Протяжно выдыхаю, ковыряя вилкой в тарелке. Аппетита совсем нет. Но так всегда происходит перед приемом у доктора. Мой желудок скручивает от нервного напряжения, и о еде я даже думать не могу.

Встаю со стула и выбрасываю недоеденный завтрак в мусорное ведро. Допиваю холодный чай и плетусь из кухни в комнату.

Проходя через коридор, вижу Брэда, уже одетого в деловой костюм и обувающего туфли.

– Удачи на собеседовании.

На меня поднимается взгляд голубых глаз.

– Спасибо, – улыбается, но его улыбка кажется какой-то выдавленной.

Вхожу в комнату и сразу иду в ванну. Смотрюсь на себя в зеркало и не удивляюсь своему уставшему виду.

За последний год я очень сильно похудела. Если раньше я была достаточно стройной, то сейчас я стала похожа на ходячий скелет.

Каштановые длинные волосы заплетены в небрежный пучок на макушке. Под большими потухшими карими глазами мешки. И без того выраженные скулы стали острыми, делая мое бледное лицо похожим на лицо куклы. Пухлые губы сухие и искусанные.

Вид у меня, конечно, так себе.

Никогда не думала, что моя жизнь когда-нибудь станет такой. Даже смотреть на себя нормально не могу. Моя самооценка скатилась до нуля. И это чувствуется в наших отношениях с Брэдом. Интимной жизни почти нет. Мы больше никуда с ним не ходим. Он перестал смотреть на меня как на женщину. Ощущение, что мы с ним женаты уже все двадцать лет, а не всего пять. Все случившееся за последние несколько лет просто уничтожило то, что было между нами. Жизненные проблемы очень быстро затмевают все хорошее, и на первый план выходят заботы, страхи, боль и обиды.



Другие книги автора Виктория Лайонесс
Ваши рекомендации